Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hezekyeri 7:8 - Kifuliiru

8 Buno, ngola ngamùhaniiriza ku buraakari bwani. Ee! Ngamùhana ngana-ngana, bwo mwâli kizi gira ibitalaalwe, halinde mwananyaagaza bweneene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hezekyeri 7:8
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Mugendi hanuusa Nahano hiꞌgulu lyani, na hiꞌgulu lyaꞌbandu booshi ábaki sigiiri i Buyuda, gira tulonge ukusobanukirwa na íbiri mwo. Si ngiisi íbiyandisirwi mwo, bashokuluza biitu bakabigayiriza, batanâli kizi bikulikira. Kyo kitumiri Nahano akoli turakariiri bweneene.»


Yubwo buraakari bwawe, ubuyonerage ku binyamahanga. Si boohe, batagweti bagakutwaza. Yago maami ágatasimbahiri iziina lyawe, gabe go ugakizi rakarira.


Kyo kikatuma agaturakarira bweneene, anatuleka tuyogogozibwe mwiꞌzibo lyeꞌngunguula. Uburaakari bwage butusokaniini nga ngulumira. Kundu kwokwo, tutazi sobanukirwa. Yubwo buraakari, kundu bukahambiri tujigiivya, si tutaki butwaziizi.


Bwo beene Yoyakimu bâli kizi yifundaga mu mabi, kyo kitumiri ngamúhana, kuguma naꞌba mu kibusi kyage, kiri naꞌbakozi baage. Kiri naꞌbatuulaga beꞌYerusaleemu, ngabayogogoza kuguma naꞌbandi Bayuda booshi. Ee! Ngabahaniiriza, nga kwo nâli mali gwanwa nabakengula. Mukuba batâli ndwaziizi.”»


Rurema Nahamwitu, adetaga kwokuno: «Yaka kaaya, ngakayonera mwoꞌburaakari bwani. Nganabuyonera ku bandu, na ku bitugwa, kiri na ku biti, na ku mimbu. Yubwo buraakari bwani, bugayaka nga muliro, ndaanaye úwangabuhoohya.»


Yubwo buhanya, bukakoleka nga kwo Nahano âli mali gwanwa abushungika. Kwokwo, kwo akatulagaania, keera anabukwizagya. Akaaya keꞌYerusaleemu, ndaakyo kimino kyo akakayuvwirwa, si akayami kahongola. Buno, abagoma baage bakola mu kahonyoleza, ti honyo! Yabo bagoma baawe, keera akabahemya amatwe!


Nahano akateera abandu baage, mu kubafworera kwoꞌmuheto, nga kwo angateera umugoma. Na kundu imisore yabo yâli nonosiri, akakoleesa ubushobozi bwage, mu kugiminika. Ku buraakari bwage, akayami mwagula umuliro, mu kuyokya akaaya kaage keꞌSayuni.


Ikyanya Nahano âli koli shavwiri, anayami mwagula uburaakari bwage mu bandu baage. Anayasa umuliro mu kaaya keꞌSayuni, kanajigimba, halinde ku ndaliro zaako.


Halikago, ngiisi ábaloziizi ukukolera imigisi yoꞌkuyagazania, boohe ngabahaniiriza, ukukulikirana neꞌmikolezi yabo mibi.» Kwokwo, kwo Rurema Nahamwitu adesiri.


«Yikyo kihugo, hali ikyanya nangaleetaga mweꞌkiija. Na hiꞌgulu lyoꞌbute, ninaminike abandu booshi, kiri neꞌnyamiishwa.


«Mu busore bwawe, nâli kizi kugirira amiija. Kundu kwokwo, utaki gakengiiri. Si ukoli gweti uganyaagaza bweneene, mu kugira amabi. We yoyo, wanashubi gayushuula kwoꞌbushule. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.


Rurema Nahamwitu, adetaga kwokuno: «Mwe bandu beꞌYerusaleemu, ngamùgirira nga kwo bimùkwiriiri. Mukuba kundu tukanywana ikihango na niinyu, haliko mukakigayiriza, mwanakihongola.


«Kwokwo, e Bahisiraheeri! Ngaahana ngiisi muguma winyu, ukukulikirana na byo agweti agaagira. Ku yukwo, mujandage amabi giinyu, gira mutayiji kengeera mwayitwa. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.


«Kundu kwokwo, haaho mwiꞌshamba, balya Bahisiraheeri banahunaga imbere lyani. Imaaja zaani, batâli kizi zikulikira, zinali zo zangabakiziizi. Batanakizi twaza kiri na ngiisi byo nꞌgababwira. Banakizi gayiriza isiku zaani zeꞌSabaato. Nanababwira kwo ngabahaniiriza ku buraakari bwani, nanashungika na ngiisi kwo ngabaminikira iyo munda mwiꞌshamba.


«Kundu kwokwo, balya bandu ba yikyo kibusi, nabo bakahuna imbere lyani. Zirya maaja zaani, batanakizi zisimbaha, zanganatumiri bagaalama. Batanatwaza kiri neꞌsiku zaani zeꞌSabaato. Kyanatuma ngaatwa uluhango mwiꞌshamba, kwo mbahaniirize ku buraakari bwani.


«Nga kwo nyamiragi ho, ngakoleesa ubushobozi bwani, mu kumùhaniiriza ku buraakari. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.


«Kundu kwokwo, batanandwaza, si bâli kizi huna imbere lyani. Iyo migisi, kundu yâli riiri kyagaza, bâli kizi gikundirira. Ndaaye kiri noꞌmuguma wabo úkagitwikira kwo, batanagihebuura. Ku yukwo, nanashungika kwo ngabahaniiriza ku buraakari bwani, ku kyanya bâli ki riiri iyo munda i Miisiri.


Ku yukwo, ngabarakarira, halinde uburaakari bwani bubasingoole. Kwokwo, kwo ngabahaniiriza hiꞌgulu lya ngiisi byo bâli kizi gira.» Kwokwo, kwo Rurema Nahamwitu adesiri.


Nie Nahano, byo ngweti ngaadeta, ngabikola. Ndaganaki shiginya, kwo nimùkejeerere. Si ngamùtwira ulubaaja, ukukulikirana na ngiisi byo mwâli kizi kola. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.»


Akaaya keꞌSiini, kundu ko kazitire mu Miisiri yoshi, ngakahaniiriza ku buraakari bwani, na nzimiize naꞌbandu katundu ba mu kaaya keꞌNo.


«Halikago mwehe, muki gweti mugashubi deta, ti: “Byo Nahano ali mu gira, bitali biija!” E Bahisiraheeri! Mumenye kwo ngamùhana mweshi, ukukulikirana neꞌngesho ziinyu.»


Ngiisi útuuziri hala mu mahanga, agaafwa ku kiija. Na ngiisi útuuziri hoofi, agayitwa mwiꞌzibo. Na ngiisi úgaaba akiri ho, yehe agaafwa niꞌshali. Kwokwo, kwo bagayuvwa ngiisi kwo ngoli barakariiri.


Mwami agabululuka ku kimombo. Noꞌmuluzi agavunika umutima. Abandu bagakizi juguma hiꞌgulu lyeꞌkyoba. Mukuba ngabahaniiriza, ukukulikirana naꞌmabi gaabo. Ngiisi kwo bakahana abandi, kwo na kwokwo nabo ngabahana, halinde banamenye ku kasiisa kwo nie Nahano.»


Naani ndagaki mùkejeerera, kandi iri kumùlekeerera. Si ngamùhana, ukukulikirana naꞌmabi go mwâli kizi yifunda mwo. Yago mabi ngashombiri bweneene. Kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano, na kwo ndi mu hana abandu babi.


«Kwokwo, naani ndagaki bakejeerera, kandi iri kubakeerera. Si amabi go bâli kizi girira abandi, go nabo ngakizi bagirira.»


Ikyanya bakaba bakiri mu yita balya bandu, nanasigwa nienyene. Lyeryo, nanayami gwa buubi, nanalira, ti: «E Rurema Nahamwitu! Ikyanya ugayerekana uburaakari bwawe hiꞌgulu lyeꞌYerusaleemu, ka ugaminika naꞌbandi Bahisiraheeri booshi ábaki sigiiri?»


Yizo maaja zaawe, twe Bahisiraheeri tweshi, tutâli zitwaziizi, twanalahira ukukusimbaha. Si tukakuhindulira ingoto. «“Mu maaja za Musa, ukayandika kwo iri twangakizi yifunda mu byaha, lyo tugadaakwa ku ndahiro. Lyo na lyeryo idaaki keera tukalonga.


«“Uyo mutwali mubi aganywana ikihango naꞌbandu bingi. Yibyo, bigaahisa imyaka irinda. Yikyo kyanya, mango kyahisa ikihande, agalahiza kwo batakizi ki tanga amatuulo goꞌkusiriiza, kandi iri gandi matuulo. NaꞌHandu Heeru bweneene mu nyumba ya Rurema, agahayimangika ikyagaza kyoꞌbushereeze. Yikyo kyagaza, kigabeera yaho, halinde ukuhisa ku kyanya kigashereezibwa, nga kwo Rurema keera akashungika.”»


Nahano agweti agalega Abayuda, beene Yakobo. Anakola agabahana hiꞌgulu lyoꞌbulyalya bwabo. Ee! Agabahaniiriza, ukukulikirana na ngiisi kwo âli kizi gira.


Abimangizi baꞌBayuda, bakolaga mu zimba amatongo ga beene. Kinatume ngabafuka kwoꞌburaakari bwani nga mwijulire gwaꞌmiiji.


Ikyanya Nahano ali mu shavura, nyandagi úwangaki labuka imbere lyage? Uburaakari bwage, ikyanya buli mu ba bukoli yasiri, nyandi úwangaki sigala? Uburaakari bwage, buli mu siriiza ngana-ngana. Kiri naꞌmaala, gagweti gagabereka imbere lyage.


uyo, Rurema agamúniesa ku buraakari bwage, kwo buli nga maavu geꞌngangu. Keera anabufuka mu rusoozo, buzira kubushukira. Uyo mundu agakizi libuukira mu muliro, imbere lyaꞌbaganda beeru, neꞌmbere lya kirya Kyanabuzi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ