Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hezekyeri 7:2 - Kifuliiru

2 «E mwana woꞌmundu, Rurema Nahamwitu abwira Abahisiraheeri kwokuno: Kikola kyanya kyeꞌmberuuka! Ee! Amahanga gooshi gahika ku mbeka!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hezekyeri 7:2
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kwokwo, Rurema anabwira Nuhu: «Lolaga! Bwaꞌbandu bakola mu yitana, keera natwa uluhango kwo ngola ngabaminika booshi. Ku kasiisa ngola ngabaminika, kuguma neꞌkihugo.


Akahongola ututanda tweꞌmigisi. Anavungula-vungula inguliro zoꞌmuzimu Hasheera, kiri neꞌgindi migisi, halinde byanaba lukungu. Kiri noꞌtutanda twoꞌkuyokera kwoꞌmubadu twa mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, Yosiya anatutema-tema twoshi. Iri akayusa, anagalukira i Yerusaleemu.


Wâli kizi yihaya kwokuno: “Niehe, nyamiri ndi mugoli.” Utâli zaazi kebukwa, mbu uyisalize ku byâye be.


Kino kihugo kigayama kiyumagusiri halinde mangoki? Si ibyasi keera bikahangalala! Ibitugwa nabyo bikola bigaamala, kiri noꞌtunyuni. Abandu banakola mu deta: «Si Rurema atabwini íbiri mu tukoleka kwo!» Na íbitumiri yibyo byoshi bikola mu koleka, bwaꞌbandu bakoli bihuusiri.


Abaleevi bagweti bagatanga ubuleevi bweꞌkinyoma. Kiri naꞌbagingi bakola mu kizi yihahalira boonyene naaho. Aahabi! Amabi mwene yago, abandu baani bakoli bwini kwo go gakwaniini. Halikago, ku kyanya kyeꞌmberuuka, kutagi bâye gire?»


E Bababeeri! Ikihugo kiinyu kiyegiiri inyiiji nyingi-nyingi, keera mwanagala bweneene. Kundu kwokwo, ulwinyu keera lwahika. Leero, mukola mugaamala.


Kundu ibitalaalwe byage byâli kizi múkululira umwama, si atâli kizi gutwaza. Kyanatuma agayiyulubaza bweneene. Kwokwo, ikyanya akayihongoleka haashi, ndaaye úkayiji múholeeza. Akolaga mu yinginga Nahano, ti: «E Nahano, langiiza ngiisi kwo nalonga ubuhanya! Si abagoma keera bambima!»


Bitanazigaga kwo tutungaane mu njira ziitu, bwo twâli yobohiri kwaꞌbagoma bagatuyitira mwo. Ulwitu, lwâli kola lugaahika. Twâli kola tugaahera ngana!


Yubwo buleevi, ikyanya nie Hezekyeri nâli kiri mu butanga, lyeryo ulya Pelatiya mugala Benaya anayami fwa. Kwokwo, nanayami gwa buubi, nanayamiza, ti: «E Rurema Nahamwitu, ino misigala yaꞌBahisiraheeri, ka uloziizi ukuyami gimaliiriza?»


«E mwana woꞌmundu! Kituma kiki muli mu deta yugu mugani mu Bahisiraheeri, ti: “Isiku, kundu ziri ku lengerana, halikago ngiisi byaꞌbaleevi bali mu deta, bitali mu koleka!”?


«E mwana woꞌmundu, ulangiize uluhande lweꞌkisaka, unatange ubuleevi hiꞌgulu lyaꞌbatuulaga ba mu mbako zeꞌNegebu.


Nguma igaalola i Raba mu kaaya kaꞌBahamooni. Neꞌgindi inalole i Buyuda, kuguma naꞌkaaya keꞌYerusaleemu, kwo kasokaniinwi neꞌnzitiro ngomu.


Kwokwo, lyo booshi bagaamenya kwo nie Nahano, nie naguyasa, gutaganaki zima.”»


«E mwana woꞌmundu, ulangiize i Yerusaleemu, iri unatanga ubuleevi bwoꞌkugikanukira, kundu yaꞌbandu bagweti bagakizi nyikumbira. Ewe! Ukizi kanukira Abahisiraheeri!


«Mwe Bahedoomu, mwâli kizi shomba Abahisiraheeri. Neꞌkyanya, nꞌgabahaniiriza ubuzinda, kyanâli kola kyanya kyoꞌbuhanya, mwanaleka bayiji yitwa ku ngooti.


Mu yago mabone, nanabona kwo Rurema agweti agandwala mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, anambiika ku kanywangi-nywangi koꞌmugazi, uluhande lweꞌkisaka. Kwokwo, nanabona ákali ngaꞌkaaya.


Buno, ulwinyu lwamùhikira! Na ngola ngamùhana ku buraakari bweneene. Mukuba mwâli kizi nyaagaza, mu kukizi yifunda mu bitalaalwe.


Lulya lusiku lwa Nahano woꞌbushobozi bwoshi, keera lwayegerera, Lunali lusiku lwo agayiji shereeza kwo. Lulya lusiku, lugaleeza abandu mweꞌkihuumula.


Isiku ziinyu ngulu, ngazihindula, zibe za kigandaaro. Na kundu muli mu yimba ku kisegengo, halikago mukola mugaalira ku kimombo. Mugayambala ibyambalwa byeꞌkigandaaro. Na bwo mugaaba mukoli jengiirwi, mugakunguula amatwe giinyu. Ku yikyo kigandaaro, mugaaba nga úwafwirwa neꞌkininga. Ulusiku lwoꞌkushibuuka, mugajengeerwa ngana-ngana!»


Anambuuza: «E Hamoosi, biki wabona?» Na naani, ti: «Mbwini ikitiri íkiri mweꞌbitumbwe íbihiiri.» Anashubiza kwokuno: «Abahisiraheeri balyagagi nga bitumbwe íbihiiri. Bakola bagaahanwa. Ndaganaki bayigooyera ibyaha byabo.


Mugakizi yuvwa imyazi yaꞌmazibo, noꞌlunganga lwago. Kundu kwokwo, mutakizi hemuka! Yibyo byoshi, bikwiriiri bitee ba. Haliko itagaaba yo mberuuka.


Anadeta: “Yaba, bakoli bihuusiri ngana-ngana. Batanali bemeera. Kwokwo, ndagaki batanduula. Aaho! Leka tulole ngiisi ho bagaherera.


Ukuheza kwa byoshi, kukolaga hoofi. Ku yukwo, mukwiriiri mukizi ba masu. Munakizi yihangirira, halinde lyo mushobola ukukizi huuna Rurema.


Anayami yilagala mu mahanga gooshi, gira agendi teba mwaꞌbandu, anabakuumanie hiꞌgulu liꞌzibo. Bagaluguuka bweneene nga mushenyu kwiꞌbuga. Naꞌmaziina ga galya mahanga gooshi, gagabuuzibwa Googi, na Magoogi.


Ha nyuma, nanabonaga abaganda bana, bayimaaziri mu mbande zina zeꞌkihugo. Balya baganda, bâli gweti bagahangirira imbuusi, gira zitakizi ki huusa mu nyaaja, kandi iri mu malambo. Zitakizi ki shagania kiri neꞌbiti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ