Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hayubu 5:5 - Kifuliiru

5 Ikyanya bali mu longa imimbu, abanamwena bali mu yami gimirangusa, kundu iri mu kula mu mishuugi. Kundu bangaba bali noꞌbugale, abanabwifwije bali mu yiji banyaga bwo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hayubu 5:5
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kyanatuma Nahano agabatumira abakulu baꞌbasirikaani ba mwami weꞌHasuriya. Balya bakulu banagwata Manaasi, banamúhagika igera mwiꞌzulu, banamúshweka neꞌmirinda yeꞌmiringa, banamútwala halinde i Babeeri.


Lyeryo ngana, Abasheeba banayiji tuteera, banatunyaga ibitugwa, banaminika abakozi booshi ku ngooti. Nienyene naaho nie wafuuka, halinde nyiji kumenyeesa umwazi.»


Uyo naye, iri akaba atazi yusa ukudeta, ugundi anahulukira ho, anadeta: «Abakalidaayo, bayigaba mweꞌbiso bishatu, banayiji yifuka ku ngamiya, banazitwala, banasiga bayita abakozi baawe ku ngooti. Nienyene naaho nie wafuuka, gira nyiji kumenyeesa umwazi.»


Kiri naꞌbanyazi, batuuziri mu mutuula. Kundu bali mu shomboroza Rurema, si bakiri noꞌbutoge. Batoniri kwo Rurema ali mukozi wabo naaho.


Nahano anashubi múbuuza: «Aahago! Ka wayitegeereza bwija umukozi wani Hayubu? Mu bihugo byoshi, ndaaye gundi úli mwija nga ye. Âli mu kizi yiyeka neꞌbyaha, buzira kubiyifunda mwo. Atungiini imbere lyani, anayamiri anzimbahiri. Na kundu keera wambidika kwo nimúhoole ubusha, haliko aki tuuziri mwemeera imbere lyani.»


Kundu bâli kizi mira ubugale, haliko bagayiji bushala. Rurema yenyene agabushaaza mu nda zaabo,


«Kundu bangaba baki gaziri, haliko bagayami longa amakuba, banayiji kengeera balibuuka ngana.


«Kyo kitumiri imibashu ikoli kuzungulusiri. Neꞌkyanya bali mu kukanga, uli mu yami lenga mwoꞌmusisi.


Uyo mugoma, ngiisi ye akalyagaga umwenda, amúnyage ibindu byage byoshi. Byoshi byo akayungukaga kwo, ibinyamahanga biyiji binyaga.


Nahano akabiika indahiro ku bushobozi bwage kwokuno: Ku kasiisa, ndâye ki heereze ingano zaawe, zibe zaꞌbagoma biinyu. Ndanâye ki leke ibinyamahanga kwo biyiji nywa ku divaayi yinyu, keera mwanagiyitubanulira kwo.


«Twe bandu beꞌYerusaleemu, mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri akatuhima, anatushereeza. Akatushahula ibindu, twanasigala nga nyungu maata, anayami bimira nga mujoka muhamu. Anayabiiraga ngiisi byo âli loziizi, anabuli tuyimula mu kihugo kiitu.»


«Gulya mugisi Beeri gweꞌBabeeri, ngaguhaniiriza. Ngiisi byo gwâli kizi mira-mira, gugabishala. Ibinyamahanga bitanâye ki guyijire. Kiri neꞌnzitiro zeꞌBabeeri, zigahongoka.


Nanga, maashi! Abagoma baawe booshi, bakola mu mùfuka akahoogo, banakola mu mùlakiza inguuju, iri banamùhinikira amiino ku buraakari. Banakola mu mùkanukira, ti: «Leero twamùmirangusa. Ee ma! Luno lusiku, twâli kizi lulindirira ku kyedu. Na buno, keera lwahikaga.»


Nahano akayihindulira Abahisiraheeri, anayami bamirangusa. Yoho wee! Akamirangusa kiri neꞌnyumba zaabo zoꞌmulimbo, anahongola neꞌnzitiro zaabo ngomu. Kwokwo, kwo agayushuulira Abayuda amalira neꞌkimombo.


«Yabo bandu, bakabyala imbuusi. Si mu kuyimbula, bagakizi yimbula ikihuhuuta! Imbuto zeꞌngano, kundu zigweti zigakizi mera mu ndalo, halikago, ndaayo mihuli igakizi bitongeka kwo. Na kundu yangatongesiri kweꞌmbuto, si ibinyamahanga byo bigakizi zirya.


«Kundu muli mu himbuukira, mbu lyo mulonga imimbu, haliko ibinyamahanga byo mutayiji, bigamùkuusa yo. Bagakizi mùlibuza, noꞌkumùvindagaza.


«Birya binyamahanga, bigashahula ibitugwa biinyu, kiri neꞌmimbu yinyu, halinde munahere noꞌmwena. Batanamùsigire kiri noꞌludete lweꞌngano, kandi iri divaayi, kandi iri mavuta, kandi iri hinyana, kandi iri hyanabuzi, kandi iri hyanahene. Si bagamùsivya-sivya naaho.


Ha nyuma, umuganda wa Nahano anagenda mu kaaya keꞌHofura, anabwatala mwiꞌdako lyeꞌkiti kyoꞌmwalooni kya Yohaashi, Umuhabyezeeri. Ku yikyo kyanya, Gidyoni mugala woꞌyo Yohaashi, âli gweti agayeluula ingano mu kikandiro kyeꞌmizabibu, gira lyaꞌBamidyani batakengeere bamúbona.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ