Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hayubu 27:2 - Kifuliiru

2 «Ngiisi íbingwaniini, Rurema woꞌbushobozi bwoshi, ye kabinjaagiza, ye na tumiri umutima gwani gukola mwoꞌbululu. Aahago! Nga kwo Rurema alyagagi ho,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hayubu 27:2
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yohabu anamúshuvya: «Yiri igambo, nga utangalidesiri, nga kwo Rurema ayamiri ho, bano beene wani bashuba bagagenderera ukubingiriza beene wabo halinde kusheezi shesheezi.»


Hâli riiri umuleevi muguma, iziina lyage ye Hiriya. Âli riiri wa mu kaaya keꞌTishibe, ka mu poroveesi yeꞌGiryadi. Uyo Hiriya anabwira mwami Ahabu: «Ndi mukozi wa Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri. Nga kwo ayamiri ho, mu myaka ígayija, mu kihugo invula igahangama, kiri neꞌkimi, ukuhisa ku kyanya ngashubi deta.»


Hiriya anamúshuvya: «Nahano ali hiꞌgulu lya byoshi. Nga kwo ayamiri ho, anali ye ndi mu kolera, zeene nienyene, ngayiyerekana imbere lya Ahabu.»


Uyo mukazi, iri akahika ku mugazi imunda uyo mundu wa Rurema, anamúgwata amagulu. Gehazi anayegeera, gira amúshaaze. Haliko, uyo mukozi wa Rurema anamúbwira: «Umúleke, bwo akoli shengusiri. Kundu kwokwo, amagoorwa gaage, Nahano atazi mmenyeesa kiri niꞌgambo.»


Ikyanya uli mu ndibuza, uli mu yunguka biki? Kituma kiki uli mu ndahira, na wenyene we kambumba? Si banangora-mabi boohe, ikyanya bali mu gira igambi libi, uli mu siima!


Rurema keera ambiika mu maboko gaꞌbanabyaha, banali banangora-mabi.


Munamenyage kwo Rurema yenyene ye kambubira, anangwasa mu lushenga lwage.


Rurema keera ajugumya umutima gwani. Na bwo ali Rurema woꞌbushobozi bwoshi, ngola mu yoboha ngana.


«Si Hayubu akadeta mbu: “Niehe Hayubu, ndagweti buhube. Kundu kwokwo, Rurema atali mu ndwira ulubaaja mu kati koꞌkuli.


«E Hayubu, keera wadeta mbu: “Rurema agaki yerekana kwo ndi woꞌkuli.” Aahabi! Kaꞌmagambo mwene yago, galyagagi miija? Nanga maashi!


Aahago! Ka uloziizi ukudeta kwo ndi mu twa imaaja ku njira ítali nga yo? Ka uloziizi ukubonesa kwo ndi munabuhube, gira lyo naawe uyiyerekane kwo ukwaniini?


Rurema ali mu nyuka-nyuka neꞌkihuhuuta. Na kundu ngwaniini imbere lyage, ali mu kizi ngomeeresa naaho.


Atali mu mbanguula kwo ndee mira amate. Si ali mu ndibuza ngana-ngana!


E Bahisiraheeri, mwe mukabutwa na Yakobo! Kituma kikagi muli mu yidodomba kwokuno: «Ala nie! Amalibu gaani, si Nahano atagabwini. Rurema wani atagweti agandwaza!»


Yaho keera, bikayigiriza abandu baani ukubiika indahiro kwiꞌziina lyoꞌmuzimu Baali. Haliko ikyanya ngabigalulira imwabo, lyo bigaagira umwete gwoꞌkuyiga bwija ngiisi kwaꞌbandu baani bali mu nyikumba, binakizi biika indahiro kwiꞌziina lyani, ti: “Nga kwo Nahano ayamiri ho.” Aaho! Iri byanganyemeera, nabyo bikabuli tuulanwa naꞌbandu baani, binagenduukirwe.


Munambiikire indahiro kwiꞌziina lyani, ti: “Nga kwo Nahano ayamiri ho”. Neꞌri mwangadeta kwokwo mu kati koꞌkuli, lyeꞌgindi milala igakizi gashaanirwa. Inakizi mùhuuza hiꞌgulu lya byoshi byo muli mu gira.»


Yabo bandu bali mu biika ndahiro, ti: «Nga kwo Nahano ayamiri ho.» Kundu kwokwo, iyo ndahiro yabo, iri mu ba ya bibeesha.


«Ubabwire, ti: “Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Nga kwo nyamiri ho, ndagweti ngashambaalira ulufu lwaꞌbandu babi. Haliko, ndoziizi kwo batwikirage ku mabi gaabo, lyo balonga ukulama. Aaho! Na nyinyu, e Bahisiraheeri! Mutwikirage ku mabi giinyu! Kituma kiki mugweti mugayiloogeza ulufu?” Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.


Haliko, nga kwo ndyagagi mugumaana, na nga kweꞌkihugo kyoshi kiyijwiragi mwoꞌbulangashane bwani,


«Ku yukwo, buno bushigi bwoshi, ubeerage hano. Na kusheezi kare-kare, tugaalola iri angayemeera ukukuguluula. Neꞌri angayemeera, bwija. Halikago, iri angalahira, ku kasiisa nga kwo Nahano ayamiri ho, ngakukiza. Kwokwo, utee laala hano, halinde shesheezi.»


Nahano, ye mu kiza Abahisiraheeri. Nga kwo ayamiri ho, ngiisi úwagira ikyaha, akwaniini ayitwe, kundu angaba mugala wani wa Yonataani.» Mu yabo booshi ábâli riiri yaho, ndaaye úkamúyakula.


Balya bandu, mbu bayuvwe kwokwo, banabwira Sahuli kwokuno: «E mwami, kituma kiki Yonataani angayitwa, anali ye watuleetera ubuhimi? Nanga, bitagaaziga! Nga kwo Nahano ayamiri ho, kiri neꞌhidende higuma hyoꞌmushaku gwage, hitagadoodoka. Si uyu Yonataani, ngiisi byo agira zeene, abigira ku butabaazi bwa Rurema.» Kwokwo, kwo yabo bandu bakakiza Yonataani, atanaki yitwa.


«Ku yikyo kyanya, ngaatuma umukozi wani, kwo agendi gilooza. Neꞌri nangamúbwira: “Lola, iyo myambi iri ha nyuma lyawe. Galuka ugitoole”. Yibyo bigayami kumenyeesa kwiꞌbala, ndaalyo. Kwokwo, unayami yimuka yaho uyibishiri. Nga kwo Nahano ayamiri ho, ndaalyo igoorwa írigakuba kwo.


«E nahamwitu, buno, ukoli bwinagi ngiisi kwo Nahano akubuza kwo utayone umuko, utanayihoole naꞌmaboko gaawe wenyene. Ku yukwo, nga kwo Rurema ayamiri ho, na nga kwo naawe uli ho, abagoma baawe, na ngiisi ábali mu looza ukukuyita, ubalekere mu buhwija úbuli nga bwa Nabaali.


Ee! Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri ayamiri ho, ye wanambangirira kwo ndakuyite. Útaki vwaruke, tunayami gwanana, kusheezi shesheezi, mu beene Nabaali booshi, ndaaye kiri noꞌmushosi muguma úwangasigiiri.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ