Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hayubu 21:19 - Kifuliiru

19 «Abandu bali mu deta, mbu: “Bwo yabo banangora-mabi bali mu huba, Rurema agaki hana abaana baabo.” Kundu kwokwo, nga angayamiri abahana, lyo bangalooziri ukusobanukirwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hayubu 21:19
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aaho! Iri wangakizi kola amiija, ka utangayemeererwa? Halikago, iri wangalahira, ikyaha kikoli kuyiteziri ha mulyango, kinali mu kuyifwija. Kundu kwokwo, ukwaniini ukihime.»


Na kundu nꞌgayimikwa kwo mbe mwami, haliko zeene ngola mwoꞌbukaholwe. Yaba baana ba Zeruya, bali balangi bweneene imbere lyani. Nahano abe ye gabahana, ukukulikirana naꞌmabi gaabo.


Utakizi ki hemukira ibindu byeꞌkishingo, si inooro zeꞌHofiiri, ukizi zikabulira mu lwiji.


Si ibinyamahanga bigweti bigandeera! Balyagagi balangi bweneene, banaloziizi ukunyita. Yabo bandu, batatwaziizi Rurema.


Iyo migisi, utakizi kolwa mbu ugifukamire, kandi iri ugiyikumbe. Mukuba, niehe nie Nahano Rurema wawe, na ndi munaluugi. Iri abandu banganjomba, banakizi gira ibyaha, ndi mu haniiriza abaana baabo, halinde ku kibusi kya kashatu, kiri na ku kya kana.


«Muyibiikage ibiringiini, muminike abaana baage. Ee! Bayitwe hiꞌgulu lyeꞌbyaha bya yishe. Hatagire ábagashubi vyula itwe, mbu bashubi twala ikihugo, kandi iri bayijuza mwoꞌtwaya twabo.»


«Mu yizo siku, ndaaye úgaki shubi twa yugu mugani: “Ababusi bakalya imizabibu mibishi, naꞌbaana baabo banagwatwa neꞌnjijira.”


«Uyo nakuhambwa, iri angaba agweti umwana, noꞌyo mwana anabone amabi ga yishe, haliko atanamúyigaanie, uyo mwana atagaafwa hiꞌgulu lyaꞌmabi ga yishe.


«Kituma kiki mugweti mugagalukira-galukira mu yugu mugani hiꞌgulu lyeꞌkihugo kyeꞌHisiraheeri, ti: “Ababusi bakalya imizabibu mibishi, naꞌbaana baabo banagwatwa neꞌnjijira.”


Haaho, lyo mugashubi bona ulubibi, úluli ha kati koꞌmundu úkwaniini, noꞌmundu mubi. Muganaki bona ulubibi ha kati koꞌmundu úgweti úgakolera Rurema, na útali mu twaza ukumúkolera.


“Nahano atali mu raakara mulindi-mulindi. Si ali munandengeerwa nyingi. Ali mu koga ibyaha, kiri noꞌbuhuni. Kundu kwokwo, ngiisi ábali naꞌmahube, atali mu balekeerera. Si ikyanya abandu bagweti bagahuba, ali mu hana abaana baabo, kiri na bijukulu baabo, halinde ukuhisa ku kibusi kya kashatu, neꞌkya kana.”


«Umwana woꞌMundu âye yije mu bulangashane bwa Yishe, ali kuguma naꞌbaganda baage, anahembe ngiisi mundu, ukukulikirana na íbyâli kizi kola.


Si ulyagagi mundagabika! Keera wanayumya umutima gwawe! Ku yukwo, ugweti ugayibiikira ikihano kihamu ngana-ngana ku lusiku lwo Rurema agayerekana uburaakari bwage. Ee! Rurema agaatwa imaaja zaꞌbandu ku njira íkwaniini.


Mukuba, uyo Kirisito, kundu ndaabyo byaha byo akakola, haliko Rurema akamúgira abe munabyaha hiꞌgulu liitu. Kwokwo, tukalonge ukukwanana imbere lya Rurema mu kati kaage.


«“Lolagi buno! Yaga gooshi, nie Nahano, ngasingwiri mu mbiikiro. Nagasingula bwija, ho gatagateereka.


Ndi mu tyaza ingooti yani, na ngiyugihye. Abagoma baani, ngola ngabatwira ulubaaja. Ngola ngabayihoola. Ngiisi ábagweti bagangayiriza, ngabahemba íbibakwaniini.


Halegizandere, ulya mutuzi weꞌmiringa, akangirira buligo bweneene! Nahano agaki múhaniiriza ngana.


Ngiisi kwo kakagirira abandi, kube kwo niinyu mugakagirira, kiri noꞌbugira kabiri kaakwo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ