Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bwigule 7:17 - Kifuliiru

17 Mukuba, kirya Kyanabuzi, ngiisi kwo kiri ha kati keꞌkitumbi kya Rurema, kyo kigakizi baragira. Kinakizi barongoora ha shyoko zaꞌmiiji goꞌbulamu. Imigenge yoshi íkeresiri mu masu gaabo, Rurema agagihotola.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bwigule 7:17
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E Nahano, ibyeꞌmwawe, byo ngweti ngayivuga mu muhumaanano muhamu. Na ngiisi byo nꞌgakulagaania, byo na byebyo ngakwiza imbere lya ábali mu kuyikumba.


Ugweti ugakizi njiiga amavuta mwiꞌtwe, ubuli mbiikira ibyokulya biija mu masu gaꞌbagoma baani. Urusoozo lwani, lukoli yijuliiri.


E Nahano, kwokwo ukizagye abandu baawe. Bwo bali buhyane bwawe, ukizi bagashaanira. Ukizi ba mungere wabo, unakizi babegeta imyaka neꞌmyakuula.


Ikyanya mugakizibwa, lyo mugashambaala bweneene, nga ku kyanya muli mu vwoma amagoloovi mu shyoko.


Nahano woꞌbushobozi bwoshi agagirira abandu booshi ulusiku lukulu ku mugazi Sayuni. Ee! Agababaagira ibitugwa íbishishiri, binali neꞌnyama zeꞌbinyule, anabazimaane neꞌdivaayi nunu bweneene.


Ee! Nahano Rurema agaamala ulufu, halinde imyakuula. Na kundu abandu booshi bakiri mu lira ku migenge, haliko iyo migenge, agagihotola ku malanga gaabo. Na kundu bakateezibwa ishoni mu kihugo, haliko yizo shoni, zigaamala. Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


E bandu beꞌSayuni, mwe mutuuziri i Yerusaleemu! Ku kasiisa, mutâye ki bululuke. Iri mwangatabaaza Nahano, agakizi mùyuvwa, anamùshuvye duba.


Ku yikyo kyanya, abagoma biinyu bagaaba keera baminikwa. Neꞌnyingo zoꞌtwaya twabo, zinabe zikola mishaka. Haliko mwehe, mu ngiisi migazi noꞌtugangazi, mugakizi hinga inyiiji.


Ee! Iyo njira, ngiisi bo Nahano agaaba keera akiza, bo bagagigaluka mwo, banayiji yingira mu kaaya keꞌSayuni, bagweti bagayimba ku bushambaale. Bagakizi ba naꞌmalega, halinde imyaka neꞌmyakuula, mu kati koꞌbushambaale. Umwizingeerwe neꞌkimombo, bigaaba keera byamala lwoshi-lwoshi.


Balya bandu baage, ali mu balanga, nga kwoꞌmungere ali mu langa ulukuuli lweꞌbibuzi. Ali mu kizi batengetera mu maboko gaage. Bali nga byanabuzi, bwo batuuziri hoofi-hoofi noꞌmutima gwage. Ngiisi ibibuzi íbikiri mu yoza, ali mu birongoora ku butuudu.


Ugendi bwira ábashwesirwi mu nyumba yeꞌmbohe: “Muhulukage!” Na ábali mu kihulu: “Muyijage áhali umulengeerwe!” Ikyanya bagataaha, bagakizi longa ibyokulya mu njira. Kundu imigazi yangaba iri mimaata, si bagabigwana naaho.


E Nahano! Bwo ukaguluula abandu baawe, bagaki galuka i Yerusaleemu, bagweti bagatamba-tamba ku kisegengo. Emwe! Bagaaba bashambiiri imyaka neꞌmyakuula! Umwizingeerwe neꞌkimombo, bigaaba keera byamala lwoshi. Amalanga gaabo gagaaba gakoli yijwiri ibimwemwe.


Izuuba litâye ki mùsookere. Kiri na bushigi, umwezi gutâye ki fwifwitire. Mukuba, Nahano yenyene, ye gakizi mùtanguulira imyaka neꞌmyakuula! Kinatume ukujengeerwa kwinyu kugaamala lwoshi-lwoshi.


Kiri na naani, ngashambaalira akaaya keꞌYerusaleemu. Ngashambaala ngana hiꞌgulu lyaꞌbandu baani. «Mutâye ki yuvwikane ikimombo, kandi iri kigongeero.


«Abandu baani, ibyaha byo bâli kizi gira, biri bibiri. Ubwa mbere, bakanjanda, na ndi nie shyoko yaꞌmagoloovi ágali mu leeta ubulamu. Noꞌbwa kabiri, banayihumbira ibishimo byoꞌkubiika mwaꞌmiiji. Haliko yibyo bishimo, keera byatulika-tulika, bitanakiri mu yijula mwaꞌmiiji.»


Ikyanya bagagaluka, bagayija bakola mu lira, iri banandabaaza. Ngabaleeza mu njira ígolosiri, hoofi noꞌtudota, bataganakizi siitara. Ee ma! Yabo Bahisiraheeri, nyamiri ndi yishe, Hifurahimu ye fula yani.»


«“Yibyo bibuzi, ngabiheereza umungere muguma naaho, ye mukozi wani Dahudi. Yehe, agakizi biliisa, anakizi bahahalira.


anakizi bileeta mwoꞌmutuula. Abahasuriya bagayiji teera ikihugo kiitu, banakizi libata ku nyumba ziitu mbamu. Kinatume tugabiika abatwali balinda, bakizi tulanga. Ee! Ibirongoozi munaana, byo bigaturongoora.


E Nahano! Ukizi langa abandu baawe. Si biryagagi bibuzi byawe. Na bwo bikoli rambiri byonyene mu lubako, ukizi bilanga neꞌngoni yawe. Leka bikizi ragirira ubwasi, áhayeziri i Bashaani neꞌGiryadi nga kwo byâli kizi gira yaho keera.


“Na naawe, e Betereheemu, mu poroveesi yeꞌBuyahudi! Mu matwali gaayo gooshi, utali we toohiri, kiri neꞌhiniini. Ee! Mu mwawe mwo mugalyokaga umutwali, agaanaba ye mungere waꞌbandu baani, Abahisiraheeri.”»


Bahiriirwi, ábagweti bagajengeerwa! Boohe, Rurema agabaholeeza.


«Niehe, nie mungere mwija. Umungere mwija ali mu ba ibiringiini ukufwa hiꞌgulu lyeꞌbibuzi byage.


«Niehe, nie mungere mwija. Ibibuzi byani, mbiyiji. Nabyo binyiji.


Yesu, anamúshuvya: «Nga wangamenyiri ikigabi kyo Rurema agweti agahaana, unamenye kwo ndi nyandi, ushuba ugambuuna amiiji. Naani, na nguheereze amagoloovi ágali mwoꞌbulamu.»


Ulya mukazi, ti: «E Nahamwitu, si ndaakyo kirugu kyo uhiiti, na yaga miiji galyagagi i kuzimu bweneene. Yago magoloovi ágali mwoꞌbulamu, ugagashaaza hayi?


Halikago, iri angakizi nywa ku magoloovi go ndi mu haana, yehe atâye kinyooterwe! Galya magoloovi, igaaba ishyoko mu kati kaage, ganamúleetere ubulamu bweꞌmyaka neꞌmyakuula.»


«Mwehe, Umutima Mweru keera gukamùbiika mube bimangizi biꞌshengero lya Rurema. Ku yukwo, mukizi yilanga mwenyene. Mukizi langa niꞌshengero lyage. Mukuba, yiryo ishengero, Yesu yenyene keera akatanga umuko gwage mu kuliguluula.


Rurema keera akamùsikiiriza abandu baage. Yabo bandu, namùyinginga kwo mukizi balanga bwija. Neꞌkyanya mugabalanga, kutabe mu kubahidika. Haliko mukizi balanga mu kushagaluka, nga kwo Rurema aloziizi. Kutanabe mbu lyo mulonga ukubalyalyania mweꞌbindu. Si mukizi balanga ku mutima úgushenguusiri.


Mu kati kaabo, ndaaye úkayiyulubaza mu bakazi, si balyagagi beeru. Na ngiisi heꞌKyanabuzi kiri mu genda, nabo ho bali mu genda bakikulikiiri. Yabo, keera bakaguluulwa mu bandu. Bo bakanatangi taluulwa imwa Rurema, neꞌmwa yikyo Kyanabuzi.


Mu yako kaaya, ndaayo nyumba ya Rurema yo nꞌgabonaga mwo. Mukuba, Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi, kuguma neꞌKyanabuzi, boohe, boonyene yo nyumba ya Rurema.


Yako kaaya katalyagagi niꞌgoorwa mbu kayakirwe niꞌzuuba, kandi iri mwezi. Mukuba, ubulangashane bwa Rurema, bwo buli mu katanguula mwo. Kirya Kyanabuzi, lyo niꞌtara lyamwo.


Imigenge yoshi, kundu igakereka mu masu gaabo, agagihotola. Hatagaki ba ulufu, kandi iri ikigandaaro, kandi iri amalira, kandi iri ubulyanirwe. Mukuba, ibya keera byoshi, bigaaba keera byalenga.»


Anashubi mbwira na kwokuno: «Byoshi keera byakoleka! Niehe nie Alifa, na Omega! Nie Ndangiriro, na Nyukizo. Umundu, iri angaba anyotiirwi, ngamúheereza amagoloovi ku busha. Ganali mu bira mu shyoko yaꞌmiiji goꞌbulamu.


Uyo muganda, ananyerekaga ulwiji úluli mwaꞌmiiji goꞌbulamu. Yulwo lwiji, lwâli twanguusiri bweneene nga kiyo! Lwâli kizi huluka mu kitumbi kyeꞌkyami kya Rurema, na mu kyeꞌKyanabuzi.


«E Rurema, Nahamwitu, we kwaniini ukuhaabwa ubulangashane, noꞌlushaagwa, noꞌbushobozi. Mukuba, byoshi íbiri ho, we kalooza kwo bibaagage ho, we kanabibumba.»


Ha kati keꞌkitumbi kyoꞌbwami, nanabona hayimaaziri Ikyanabuzi. Kirya Kyanabuzi, kyâli zungulusirwi na birya bingisho-ngisho bina íbiri mwoꞌbugumaana, kizungulusirwi na balya bashaaja. Yikyo Kyanabuzi, kikabonekaga nga kyâli tongiirwi. Kyanâli riiri naꞌmahembe galinda, naꞌmasu galinda. Yago masu gaakyo, yo yerya mitima irinda ya Rurema yo akatuma mu mahanga gooshi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ