Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bwigule 5:6 - Kifuliiru

6 Ha kati keꞌkitumbi kyoꞌbwami, nanabona hayimaaziri Ikyanabuzi. Kirya Kyanabuzi, kyâli zungulusirwi na birya bingisho-ngisho bina íbiri mwoꞌbugumaana, kizungulusirwi na balya bashaaja. Yikyo Kyanabuzi, kikabonekaga nga kyâli tongiirwi. Kyanâli riiri naꞌmahembe galinda, naꞌmasu galinda. Yago masu gaakyo, yo yerya mitima irinda ya Rurema yo akatuma mu mahanga gooshi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bwigule 5:6
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Amasu ga Nahano gali mu langiiza-langiiza hooshi mu kihugo. Na ngiisi ábamúyibiisiri kwo, ku mitima yabo yoshi, ayamiri ali mu basikamya. Haliko, yibi wagira, biryagagi bya buhwija. Ukulyokera buno, abagoma baawe bakola bagakizi kuteera.»


Uyo mwana woꞌmundu, anahaabwa ubushobozi, noꞌbulangashane, noꞌbuhagarusi, gira abandu booshi bakizi múyikumba, baba beꞌmilala yoshi, naꞌbaꞌmahanga gooshi, naꞌbeꞌndeto zooshi. Ubutwali bwage, bugayama ho imyaka neꞌmyakuula! Noꞌbwami bwage, butâye shereezibwe.


«Iri nꞌgayinamula amasu ku butambi bwa yulwo lwiji, nanabona imbere lyani hakoli yimaaziri ikipanga. Yikyo kipanga, kyâli hiiti amahembe gabiri, ganâli riiri mala. Haliko, liguma lyo lyâli lira ku lyabo, lyo likanamera ubuzinda.


Nahano adetaga kwokuno: «E bandu beꞌYerusaleemu, muyimuke, gira mubakubule. Ngamùshoboleesa, mube nga muhiiti amahembe geꞌbyuma neꞌbinogosho byoꞌmulinga. Kwokwo, yibyo binyamahanga mugabitema-tema bitolo-bitolo. Noꞌbugale bwabo, munayiji bundangira nie Nahano, bwo nie ndwaziri amahanga gooshi.»


Agweti agayija alangashiini ngiꞌzuuba. Mu kuboko kwage, mugweti mugalyoka umulengeerwe. Mwomwo mwo anali mu bisha ubushobozi bwage.


Lolagi! Yiri ibuye írikeyengiini, ngweti ngalibiika imbere lya Yoshwa. Kundu liri liguma naaho, halikago liri mweꞌmbande zirinda ízikeyengiini. Yiryo ibuye, ngola ngalihokoorora kwaꞌmandiko. Na kwakundi, ku lusiku luguma naaho, ngayami shaaza ibyaha íbiri mu yulubaza kino kihugo. Kwokwo, kwo ndesiri, nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi!


Mutakwaniini ukukizi gayiriza umukolwa, mbu bwo mwagutondeera ku bushobozi buniini. Si Nahano ashambiiri ukubona ngiisi kwo Zurubaberi akatondeera ukuyubakulula inyumba ya Rurema. Haaho ulya muganda anambwira kwokuno: «Galya matara galinda, gayerekiini amasu galinda ga Nahano, ganali mu kizi langiiza hooshi mu kihugo.»


Atuyimangikira Lukiza woꞌbushobozi wa mwiꞌkondo lyoꞌmukozi wage mwami Dahudi.


Iri bukakya, Yohana anabonaga Yesu agweti agamúyijira, anadeta: «Lolagi! Uyu, ye Kyanabuzi kya Rurema. Yehe, ye gashaaza ibyaha mu kihugo.


Neꞌri akabona Yesu akola mu lenga, anadeta: «Loli! Yoyu, ye Kyanabuzi kya Rurema!»


Yago Mandiko Meeru go âli gweti agaasoma, go gaaga: «Akasholerwa nga kibuzi íkigagendi tongeerwa. Kundu kwokwo, anahulika naaho, nga kweꞌkyanabuzi kiri mu hulika ku kyanya kiri mu kemwa ubwoya.


Yaga maruba, galyoka imwani, nie Yohana. Ganatumwa mu mashengero galinda ga mu kihugo kyeꞌHaziya. Kwokwo, mukizi longa ubugashaane noꞌmutuula, imwoꞌlya úli ho, ye wanâli yamiri ho, ye ganaki yija. Mukizi bilonga neꞌmweꞌmitima irinda íri imbere lyeꞌkitumbi kyage kyoꞌbwami.


Balya biitu, bakamúhima ku njira yoꞌmuko gweꞌKyanabuzi, na ku bumasi bwo bâli kizi tanga. Batanâli kizi kundirira uburambe bwabo. Si bâli kizi ba ibiringiini ukuyitwa.


Yikyo kirara, abandu booshi ba mu mahanga banakizi kiyikumba, bátali naaho baꞌmaziina gaabo gakoli yandisirwi mu kitaabo kyoꞌbulamu kyeꞌmwa kirya Kyanabuzi, kirya íkikayitwa ku kyanya ikihugo kitâli zaazi bumbwa.


Ha nyuma, nanabonaga kirya Kyanabuzi kiyimaaziri imbere lyani ku mugazi gweꞌSayuni. Kyâli riiri kuguma na balya bandu bihumbi igana na makumi gana na bina. Na ku malanga gaabo, kwâli kuyandike iziina lyakyo, niꞌziina lya Yishe yenyene.


Yabo booshi, bagagendi lwisa yikyo Kyanabuzi. Haliko, kigabahima. Mukuba, yikyo Kyanabuzi, ye Nahano wa banahano. Anali ye Mwami wa baami. Neꞌkyanya kigaahima yabo baami ikumi, kigaaba kuguma naꞌbakulikizi baakyo bemeera, balya bo kikatoola, keera kikanabahamagala.»


Mu yako kaaya, ndaayo nyumba ya Rurema yo nꞌgabonaga mwo. Mukuba, Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi, kuguma neꞌKyanabuzi, boohe, boonyene yo nyumba ya Rurema.


Yako kaaya katalyagagi niꞌgoorwa mbu kayakirwe niꞌzuuba, kandi iri mwezi. Mukuba, ubulangashane bwa Rurema, bwo buli mu katanguula mwo. Kirya Kyanabuzi, lyo niꞌtara lyamwo.


Uyo muganda, ananyerekaga ulwiji úluli mwaꞌmiiji goꞌbulamu. Yulwo lwiji, lwâli twanguusiri bweneene nga kiyo! Lwâli kizi huluka mu kitumbi kyeꞌkyami kya Rurema, na mu kyeꞌKyanabuzi.


Mu yako kaaya, mutagaki bonekaga íbidaasirwi. Ikitumbi kya Rurema kyo kigaaba mwo, neꞌkya yikyo Kyanabuzi. Abakozi baage bagakizi múyikumba,


Ngiisi kingisho-ngisho, kyâli hiiti ibyubi birindatu-birindatu. Yibyo byubi, byâli yijwiri kwaꞌmasu mu nda neꞌmugongo. Yibyo bingisho-ngisho, biyamiri biri mu yimba kwokuno úbwakya-úbwayira: «Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi, ali mweru! Ali mweru! Ali mweru! Ye kiri ho, ye wanâli yamiri ho! Ye ganaki yija!»


Lyeryo, nanalangiiza, nanayuvwa izu lyeꞌbinoono neꞌbinoono byaꞌbaganda. Yabo baganda, bâli zungulusiri ikitumbi kyoꞌbwami, na yibyo bingisho-ngisho bina íbiri mwoꞌbugumaana, na yabo bashaaja.


Yibyo binoono byaꞌbaganda, byanayimba kwiꞌzu lihamu kwokuno: «Ikyanabuzi kyâli tongiirwi. Kwokwo, ye kwaniini ukuhaabwa ubushobozi, noꞌbugale, noꞌbwitegeereze, neꞌmisi, noꞌlushaagwa, noꞌbulangashane, noꞌbwivuge!»


Haaho, nanayuvwa ibiremwa byoshi íbiri mwiꞌgulu, na íbiri mu kihugo, na íbiri mu kuzimu, na íbiri mu nyaaja. Byoshi íbiri ho, byâli kizi yimba kwokuno: «Ulya úbwatiiri ku kitumbi kyoꞌbwami na kirya Kyanabuzi, bakizi longa ubwivuge, noꞌlushaagwa, noꞌbulangashane, noꞌbushobozi, halinde imyaka neꞌmyakuula!»


Birya bingisho-ngisho bina bigumaana, byanadumeereza: «Bikizi ba kwokwo!» Balya bashaaja nabo, banafukamaga, banayikumba Rurema.


Yabo booshi, banakizi yinginga imigazi naꞌmabuye kwiꞌzu lihamu, ti: «Yayewe! Mutubindikire, halinde tutaboneke mu masu goꞌlya úbwatiiri ku kitumbi kyoꞌbwami, tunalangwe noꞌburaakari bwa kirya Kyanabuzi!


si ngiisi ábali mu hagana na Nahano bagatemwa-temwa biniga-biniga. Agalavya hiꞌgulu lyabo, nga mulavyo ukulyoka hiꞌgulu, ye ganahana amahanga gooshi. Agaheereza mwami wage imisi. Ee! Bwo keera akamútoola, aganamúhuuza.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ