Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bwigule 4:7 - Kifuliiru

7 Ikingisho-ngisho kya mbere, kyâli shushiini neꞌndare. Neꞌkya kabiri, kyâli shushiini neꞌshuuli. Neꞌkya kashatu, amalanga gaakyo gâli riiri nga ga mundu. Neꞌkya kana, kyâli shushiini na nyunda úgweti úgabalala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bwigule 4:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E mugala wani wa Yuda, ulyagagi nga mwana weꞌndare, keera úwavwajagira byo alonga i ruhiiviro, anashubi galukira mwiꞌbundo. Ulyagagi nga ndare íshubi jujamiri, inakoli gwejiiri. Aahago! Nyandi úwangaki givyula?


Sahuli na Yonataani, ku kyanya bâli kiri bagumaana, bâli kizi kundwa, banâli kizi gashaanirwa. Kiri na mu lufu, batakayihandulana kwo. Bâli kizi suula umulindi, ukuhima nyunda. Banâli neꞌmisi mingi, ukuhima indare.


Ikihugo, ikyanya abandu baakyo bali mu huna imwa Rurema, kiri mu gwatwa mulindi. Si ikyanya umutwali agweti agarongoora ku bwitegeereze, anabe noꞌbumenyi, kiri mu sikama bwija.


Halikago, ikyanya bali mu biika Nahano kwoꞌmulangaaliro, lyeꞌndege ziri mu kana buhyahya. Banabe nga nyunda úgweti úgakizi balala buzira kushagaania ibyubi hiꞌgulu. Yabo batabana, kundu bangasuula umulindi, batagaluha. Na kundu bagayitonda, batangahola.


Ngiisi kiremwa, kyâli hiitagi amalanga gana-gana. Uluhande lweꞌmbere, gâli riiri nga ga mundu. Na lweꞌlulyo, gâli riiri nga ga ndare. Na lweꞌlumosho, gâli riiri nga geꞌngaavu. Noꞌluhande lweꞌmugongo, gâli riiri nga ga nyunda.


Ee! Ngiisi kiremwa, kyâli hiiti amalanga gana-gana, neꞌbyubi bina-bina. Na mwiꞌdako lya ngiisi kyubi, nanabona mwaꞌmaboko nga ga mundu.


Ngiisi makerubi âli hiiti amalanga gana. Amalanga ga mbere, gâli riiri ga makerubi. Naꞌga kabiri, gâli riiri ga mundu. Naꞌga kashatu, gâli riiri geꞌndare. Naꞌga kana, gâli riiri ga nyunda.


Ngiisi kiremwa, kyâli hiiti amalanga gana, neꞌbyubi bina. Na mwiꞌdako lya ngiisi kyubi, mwâli riiri íbiri mu boneka nga maboko goꞌmundu.


«Inyamiishwa ya mbere, yâli shushiri nga ndare. Si yâli gweti ibyubi nga bya nyunda. Yibyo byubi, iri nꞌgaba ngi gweti ngabiyitegeereza, byanayami kuulwa. Iyo nyamiishwa, yanalengezibwa, halinde yanatondeera ukuyimangira ku magulu gabiri nga mundu. Yanahaabwa ubwenge nga bwoꞌmundu.


Na kundu mugweti muganunga nga nyunda, munagendi yubaka ingisha ziinyu hiꞌgulu bweneene, halinde ku ndonde, haliko, ngaki mùshungulula yo! Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri.


Emwe! Bakoli yimaaziri nga ndare ngazi. Banakoli sikamiri nga ndare njosi. Bali nga ndare, bwo batagahunira, halinde batee vwajagira ku byo bayita, banabe keera banywa ku muko gwabyo.»


Bali mu ba bayibishiri, mu kubunda haashi nga ndare. Aahago! Nyandi úwangagira mbu abavyule? Ngiisi ábagagashaanira Abahisiraheeri, nabo bakizi gashaanirwa. Si ngiisi ábagabadaaka boohe, bagakizi daakwa.»


E beene witu! Mutakizi ki yitoneesa nga baana baanuke! Ku luhande lwaꞌmabi, kube kwo mugakizi yigira nga baana baanuke. Si ku nzaliro ziinyu, mukizi yisaliza nga ábakoli kaniri.


«Nahano agaashimya ibinyamahanga ukulyoka hala, ku mbeka yeꞌkihugo. Yabo bandu, mutayiji indeto yabo. Banayiji mùtibukira kwo, nga kwo nyunda ali mu yivwima ku mutumba.


Haaho imbere lyeꞌkitumbi kyoꞌbwami, hâli yajabiini nga nyaaja. Iyo nyaaja yâli shushiri nga kilolero íkitwanganusiri bweneene, íkiri mweꞌnyezi-nyezi! Kirya kitumbi kyoꞌbwami, ngiisi kwo kyâli riiri yaho ha kati, kyâli zungulusirwi neꞌbingisho-ngisho bina bigumaana. Yibyo bingisho-ngisho, byâli yijwiragi kwaꞌmasu imbere neꞌmugongo.


Kirya Kyanabuzi, ikyanya kikanunguula inungu ya kabiri, nanayuvwa kirya kingisho-ngisho kigumaana kya kabiri nakyo kyadeta: «Uyijage!»


Kirya Kyanabuzi, ikyanya kikanunguula inungu ya kashatu, nanayuvwa kwo kirya kingisho-ngisho kigumaana kya kashatu nakyo kyadeta: «Uyijage!» Neꞌkyanya nꞌgalangiiza, nanabonaga ifwarasi yoꞌmukara! Na úwâli gishoniri kwo, âli fumbiiti ulugero.


Kirya Kyanabuzi, ikyanya kikanunguula inungu ya kana, lyeryo nanayuvwa yikyo kingisho-ngisho kya kana íkiri mwoꞌbugumaana. Nakyo kyanadeta: «Uyijage!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ