Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bwigule 19:7 - Kifuliiru

7 Tukizi shagaluka noꞌkushambaala, iri tunakizi múhuuza! Mukuba, ubuhya bweꞌKyanabuzi, keera bwahika! Noꞌmuhya keera ayitegaanura.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bwigule 19:7
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mwene yago magambo, ikyanya abatuudu bali mu gabona, bali mu kizi shambaala. Si banangora-mabi boohe, banatibaalirwe.


Ukuboko kwawe kwoꞌbushobozi, kuyijwiri amiija, niꞌziina lyawe liyijikiini hooshi. Kyo kitumiri ugakizi yivugwa, halinde heꞌkihugo kihekiiri.


E Nahano, ubwinagi ngiisi kwaꞌbagoma baani bagweti baganyogogoza. Aahago! Unyuvwirwe indengeerwa, maashi! Undyose mu kanwa ka Narufu.


Ábakwaniini, ikyanya batwaziri, abandu bali mu ba bashambiiri. Si ikyanya banangora-mabi bo bali mu ba batwaziri, abandu bali mu gongeera.


«E banyere beꞌSayuni, muhuluke, muyiji bona mwami Sulumaani. Uyo mwami ayambiiti lulya lushembe lwo akayambikwa na nyina. Ee! Akaluyambikwa ulusiku lwoꞌbuhya. Lulya lusiku, umutima gwage gwâli gweti gugashambaala ngana-ngana!»


E Yerusaleemu, akaaya keꞌSayuni! Uvyukage, uyihe ikise. Uyambalage imirondo yawe yoꞌmulimbo. Kundu ibinyamahanga na ábayulubiiri bâli kizi kuyifunda mwo, si batâye ki kufine mwo.


Nga kwoꞌmusore mutabana ali mu ba mwene umuhya, kwo na kwokwo ulya úkakubumba agaaba yibalo. Na nga kwoꞌmushosi ali mu shambaalira mukaage, Kwo na kwokwo Rurema wawe agakizi kushambaalira.


Ku yukwo, mwe mukuuziri i Yerusaleemu, mushambaale! Na niinyu mwe muvunikiiri Yerusaleemu! Bwo mushuba mu kigandaaro hiꞌgulu lyayo, mutambe, munasheke.


Yibyo byoshi, ikyanya mugabibona, imitima yinyu igashagaluka. Indege ziinyu zigashubi kana, munakizi kula nga byasi. Lyeryo, abandu banasobanukirwe kwo nie Nahano, na kwo nie mu tabaala abakozi baani. Haliko ábanjombiri, boohe, ndi mu barakarira ngana-ngana.»


E bandu beꞌSayuni! Mushambaalage! E bandu beꞌYerusaleemu! Mubandage akabuuli! Langiizi! Mwami winyu agweti agamùyijira. Uyo mwami, ye kwaniini, anali muhimi. Kuguma na yibyo, ali mutuudu, anashoniri ku punda. Punda wage, akiri mwanuke.


Yago magambo, ikyanya Yusefu akaba akiri mu gayitoneesa kwo, anahulukirwa kwo noꞌmuganda wa Nahano mu kati keꞌbirooto. Ulya muganda anamúbwira: «E Yusefu, Mwana wa mwami Dahudi, utayobohe ukuhisa Maryamu. Iyo nda, akagiheeka ku njira yoꞌMutima Mweru.


«Ubwami bwa mwiꞌgulu, twangabuyerekana ku mugani gwoꞌmwami muguma, úkategekera umugala ubuhya.


Mube ngaꞌbakozi ábayiteganwiri, mu kulindirira nahamwabo alyoke ku buhya. Mango ayiji yiguza, bakavwaruke ukumúyigulira.


«Yiba woꞌmuhya, ye mu ba mwene ye. Na kashooshole naye, ali mu ba ayimaaziragi ha butambi lyage, iri anamútega amatwiri. Neꞌkyanya ali mu yuvwa izu lyage, ali mu ba ashambiiri bweneene. Kwokwo, na naani, ngoli hiiti ubushambaale, bunakoli dimiriiri.


Ngoli gwasirwi noꞌluugi bweneene hiꞌgulu liinyu, lunalyosiri imwa Rurema yenyene. Mukuba, mulyagagi nga shasha ndaluule yo nꞌgagondeesa imwoꞌmushosi muguma, ye Kirisito.


Mukuba, umushosi, yiꞌtwe lya mukaage, nga kwo Kirisito naye yiꞌtwe liꞌshengero. Ishengero liri magala gaage, anali ye Lukiza walyo.


Mu yaga magambo, mubishamiri igambo lihamu. Haliko niehe, ngi gweti ngaadeta hiꞌgulu lya Kirisito niꞌshengero.


«Mwe bandu mweshi, mubandire Nahano akabuuli, awi yiyi yiyi! Mukuba, ye mu yihoolera umuko gwaꞌbakozi baage. Ali mu yihoola abagoma, noꞌkubaheereza ngiisi íbibakwaniini. Haliko, abandu baage, kiri neꞌkihugo kyabo, ali mu biyeruusa.»


Halikago, twehe, twe tutengwirwi ku njira yoꞌkuli. Mukuba, twe tuli mu yikumba Rurema ku njira yoꞌMutima gwage, iri tunashambaalira Yesu Kirisito. Si tutakiri mu yegamira ibya magala.


Ku kyekyo kihe, mu kihugo mwanalenga sizigirye woꞌmusisi. Ikihande kiguma kiꞌkumi kya yako kaaya kyanayami yihongoleka haashi. Hanayami fwa abandu bihumbi birinda. Na ábakafuuka, banahuumirwa ngana. Banatondeera ukuhuuza ubukulu bwa Rurema úli mwiꞌgulu.


Ulya muganda anambwira: «Uyandike kwokuno: Bahiirwa, ngiisi ábakalaalikwa ku buhya bweꞌKyanabuzi!» Anashubi mbwira: «Yaga magambo go nakubwira, galyagagi goꞌkuli! Gashaaziri imwa Rurema yenyene.»


Nanabona i Yerusaleemu mbyahya, akaaya keeru, kagweti kagajooka ukulyoka mwiꞌgulu imwa Rurema. Kâli limbisiibwi nga muhya keera úwayinyanyaaza mu kugenda imwa yiba.


Haaho, nanayijirwa noꞌmuganda muguma wa mu balya balinda. Âli hiiti irya mitanga irinda íyâli yijwiri mwaꞌmalibu galinda mazinda. Uyo muganda, anambwira: «Yija! Nguyereke umuhya weꞌKyanabuzi.»


Lyeryo, Haana anahuuna Rurema kwokuno: «Umutima gwani, gugweti gugashambaalira Nahano, na ngweti ngasikama mu kati kaage. Abagoma baani, ngweti ngabashekeereza, haliko wehe, ndi mu shambaalira ubukize bwawe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ