Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bwigule 18:10 - Kifuliiru

10 Na hiꞌgulu lyoꞌkulibuzibwa kwako, bagahuumirwa. Banayisunge hala nako, iri banayiganyira kwokuno: «Yayewe imwawe! Yayewe imwawe, e kaaya kahamu keꞌBabeeri, we shuba kikalage! Si ku kino kihe kiguma naaho, keera walonga ikihano kyawe!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bwigule 18:10
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lolaga, baliira bakola mu yija, bashoniri ku fwarasi, banali mu genda babiri-babiri!» Bali mu deta kwokuno: «Akaaya keꞌBabeeri keera kahongoka! Ee! Akaaya keꞌBabeeri keera kahongoka. Imigisi yako, keera yabulirwa, inakoli vungusiri!»


Si yago mahanya gombi, gagayami kuhikira ku lusiku luguma! Ku lwolwo lusiku, ugafwirwa naꞌbaana, unabaagage namufwiri! Kwokwo kwo bigaaba, kundu ulyagagi mulozi sizigirye, unali munamaleere waꞌkaminuuza.


Yulwo lusiku, lukola lugaaba lweꞌnguuke. Beene Yakobo bagagooka ngana-ngana! Yayewe! Ulusiku mwene yulwo, lutâye shubi ba ho. Kundu kwokwo, ubuzinda, bâye kizibwe.»


Imyazi yawe, ikyanya igamenyeekana i mahanga, kiri na mu bihugo byo utayiji, lyaꞌbandu bingi bagashenguka.


Lulya lusiku lwa Nahano woꞌbushobozi bwoshi, keera lwayegerera, Lunali lusiku lwo agayiji shereeza kwo. Lulya lusiku, lugaleeza abandu mweꞌkihuumula.


Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi agweti agaadeta kwokuno: «Abandu bagakizi liruuka mu tuguliro, na mu ngiisi injira. Bagakizi bululuka kwokuno: “Ala twe! Ala twe!” Bagakizi tabaaza abahiizi, banatange ifwaranga imwaꞌbalizi, gira bakizi yiji batabaala ukulira.


Abahisiraheeri booshi ábâli yimaaziri ha butambi lyabo, mbu bayuvwe ngiisi kwo bagweti bagabululuka, banayami tibita, iri banadeta: «E balya, tushaagage, gira nyiitu, idaho litayiji tumira.»


Ibirunda byatwo, bigabeera-beera mu njira ya mu kaaya kahamu ákakola mu buuzibwa Soodoma, kandi iri Miisiri. Kiri na Nahamwabo naye, mwomwo mwo akayitirwa ku kibambo.


Uyo muganda, anakulikirwa noꞌwabo. Naye anadetaga kwokuno: «Akaaya kahamu keꞌBabeeri, keera kalalusa abandu baꞌmahanga gooshi ku bushule bwako. Buli nga maavu geꞌngangu! Halikago buno, keera kayihongoleka haashi! Ee! Kayihongoleka haashi.»


Lyeryo, kalya kaaya kahamu kanapwamuuka mweꞌbihande bishatu. Kiri noꞌtundi twaya twa mu mahanga gooshi, natwo twanayihongoleka haashi. Yako kaaya kahamu keꞌBabeeri, Rurema akakakengeera, mu kukanywesa ku rusoozo úluyijwiri mwoꞌburaakari bwage. Yubwo buraakari bwage, bwanakalalusa nga maavu geꞌngangu!


«Yago mahembe ikumi go wabonaga, bo baami ikumi, ábatazi yimikwa. Bagahaabwa ubushobozi bwoꞌkutwala ku kihe kiguma, kuguma na yikyo kirara.


Bagaabona ngiisi kwo kasingooka, neꞌkyusi kinabe kigweti kigakatuuma mwo. Haaho, bagayamiza kwokuno: «Mu mahanga gooshi, ndaako kandi kaaya ákazindi ba kahamu nga kano!»


Yabo booshi, bagayitumuulira ulukungu mu matwe gaabo, iri banabululuka ku kimombo. Banayamize kwokuno: «Yayewe imwawe! Yayewe imwawe, e kaaya kahamu! Ikyanya beene amashuba booshi bâli kizi koleesa amashuba gaabo mu nyaaja, bâli kizi galira ku bugale bwako. Halikago, ku kino kihe kiguma naaho, keera kano kaaya kayami shereezibwa lwoshi!»


Haaho, ikihagarusi kyoꞌmuganda kyanalengeza akabururunge kiꞌbuye. Kâli yumiini noꞌlushyo luhamu. Haaho, kyanalilasha mu nyaaja. Anadeta: «Kwoku, kwaꞌkaaya kahamu keꞌBabeeri kaganyaanyagwa haashi. Katanâye ki boneke!


Kundu adetaga kwokwo, kalya kaaya kagayami teerwa na yaga malibu gooshi ku lusiku luguma: umwena, noꞌlufu, neꞌkigandaaro. Haaho, yako kaaya kanabuli singooka! Mukuba, Nahano Rurema, ye gakatwira ulubaaja yenyene. Anali kihagarusi!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ