Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bukengeeze 32:27 - Kifuliiru

27 Haliko nꞌgayoboha kwaꞌbagoma baabo baganjekeereza. Banganakengeera bayiteba, ti: ‘Nahano atali ye kabaminika, Si twe tukabahima.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bukengeeze 32:27
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ulya muleevi wa Rurema anayegeera mwami waꞌBahisiraheeri, anamúbwira: «Nahano adetaga kwokuno: “Ku bwenge Abaharaamu badeta kwo ndi Rurema wa mu migazi, na kwo ndali Rurema wa mu ndekeera, zeene yaka kanyegete kaꞌbasirikaani, ngababiika mu maboko gaawe. Kwokwo, lyo ugaamenya kwo nie Nahano.”»


Si uli woꞌbushobozi bwoshi, we nali mu ngiza. Kiri na ku lusiku lwiꞌzibo, we mu njuutira.


Aahago! Utaleke kwo banangora-mabi bagire nga kwo baloziizi. Kiri neꞌshungi zaabo mbi, ukizi ziyita. Buzira kwokwo, hali ikyanya bangayiji yikangaata.


«Si hali ikyanya Abamiisiri bangadeta: “Ehee! Ikyanya Rurema akabahulusa mu kihugo kiitu, kwâli riiri mu mujina naaho. Na íbikatuma agabalyosa mwo, gira agendi baminikira mu migazi, banahere.” «E Nahamwitu, utakolwe mbu ubarakarire. Yubwo buhanya bwo ushungisiri hiꞌgulu lyabo, ubuleke.


«Mugendi bwira mwami Hezekiya weꞌBuyuda: Kundu ugweti ugalangaalira Rurema, utaleke kwo akutebe, mbweꞌYerusaleemu itagagwatwa na mwami weꞌHasuriya.


Ngalanga kano kaaya, na ngakize, hiꞌgulu lyoꞌlushaagwa lwani, na hiꞌgulu lyoꞌmukozi wani Dahudi.»


Wâli kizi yihaya kwokuno: “Niehe, nyamiri ndi mugoli.” Utâli zaazi kebukwa, mbu uyisalize ku byâye be.


Na íbitumiri nꞌgagira kwokwo, biri hiꞌgulu lyani nienyene, gira ndayiji gwanwa natukwa. Kiri noꞌbulangashane bwani, ndangabushangiira neꞌmizimu.»


«Si yaba bandu, keera bakanjanda. Banahindula yaha handu, habe ho bagakizi tangira amatuulo imweꞌmigisi. Neꞌyo migisi, kiziga batagiyiji. Kiri na bashokuluza baabo, naꞌbaami beꞌBuyuda, nabo batagiyiji. Neꞌngingwe, bagweti bagayitira haꞌbandu bazira mahube.


Kundu ibitalaalwe byage byâli kizi múkululira umwama, si atâli kizi gutwaza. Kyanatuma agayiyulubaza bweneene. Kwokwo, ikyanya akayihongoleka haashi, ndaaye úkayiji múholeeza. Akolaga mu yinginga Nahano, ti: «E Nahano, langiiza ngiisi kwo nalonga ubuhanya! Si abagoma keera bambima!»


iri anayidundulika, ti: «Niehe nie mwami! Ala yaka kaaya keꞌBabeeri! Ka ndali nie kakayubaka, gira kabe kaaya kaani kahamu ko ngatuula mwo? Nꞌgakayubaka ku njira yoꞌbuhagarusi bwani. Naꞌkalimbi kaako, ngizi longa mwoꞌbulangashane bweneene!»


«Haliko, ngiisi úgaaba agweti agaagira ikyaha mu kugiriirira, yehe agaaba atuka Nahano, aba Muhisiraheeri nirizina, kandi iri kinyamahanga, uyo mundu, akwiriiri atwibwe mu bandu ba Nahano.


We katushaaza i Miisiri. Aaho! Utaleke kwaꞌbandu beꞌyo munda bakizi tuhonyoleza, ti: “Kundu Nahano akabalagaania kwo agabayingiza mu kihugo, halikago atanahasha. Ehee! Si abashombiri naaho! Íbitumiri agabatwala mwiꞌshamba, gira lyo akabayitire mwo.”


Abakaanani, kuguma naꞌbatuulaga booshi ba mu kino kihugo, mango bayuvwa kwokwo, bagayami tusokanana, banatuminike tweshi. Aaho! Kutagi kwo ugaki yerekana kwiꞌziina lyawe liri noꞌbushobozi?»


«Bwo Nahano ahiiti iziina lya kahebuuza, atagamùjanda. Si agakizi mùgira mube bandu baage. Kwokwo, kwo asiimiri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ