Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bukengeeze 32:18 - Kifuliiru

18 «E Bahisiraheeri, si keera mukagayiriza Lwala, anali ye kamùbuta. Mukayibagira Rurema, anali ye tumiri muli bagumaana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bukengeeze 32:18
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rurema ye kabalyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri, ku njira yeꞌbitangaaza bingi, anabagirira neꞌkindi kitangaaza ku Nyaaja Ndukula. Kundu kwokwo, banayami múyibagira.


E Nahano, ngukuuziri! Mukuba we ndi mu longera mweꞌmisi.


Nahano amenyekiini kwo ali woꞌkuli. Si yabo banangora-mabi, boohe, bali mu yigwasa mu mitego yabo boonyene.


E Bahisiraheeri, keera mukahinduliraga Rurema ingoto, anali ye gweti úgamùkiza. Mutaki kengiiri kwo Rurema yiꞌbuye lyo mwâli bishamiri mwo. Si muli mu gendi leeta imbuto nyiija mu binyamahanga, munayiji zibyala.


Yabo Bahisiraheeri balyagagi nga matavi ágayumuusiri. Ikyanya gali mu konyoka, abakazi banakizi yiji gashenya. Yabo Bahisiraheeri balyagagi bizeeze, ndaanalyo igambo basobanukiirwi. Kundu Rurema ye kabalema, si atakiri mu baholeeza. Kundu ali Mulemi wabo, atakiri mu bayuvwirwa indengeerwa.


Yemwe bandu ba zeene! Nie Nahano, nie wakyula. Aaho! Mundegage amatwiri. Ka ndi mu teera abandu ikyoba, nga úli mu lenga mwiꞌshamba, kandi iri ngeꞌkihugo íkiyidisiri mweꞌkihulu namudidi? Si muli baana baani! Aahago! Kituma kiki mugweti mugaadeta: “Leero buno, tugagenda ngiisi ho tuloziizi. Tutagaki kugalukira!”


Umunyere, si atangayibagira ukuyilimbiisa noꞌbungeni-ngeni bwage! Noꞌmuhya-kazi atangayibagira ukuyambala ikanju lyage lyoꞌbuhya! Halikago abandu baani boohe, bakoli hisiizi isiku kandaharuurwa banyibagiiri.


«Abandu bagweti bagayamuluka ku marango. Yayewe! Bahisiraheeri, yabo. Bakanyibagira, nie Rurema Nahamwabo, banakizi vujuuka mu bitali nga byo. Kyo kitumiri bakola mu bululuka, iri banahuuna kwo mbakejeerere.


«Baguma biinyu bagweti bagakizi yitana, lyo bahaabwe imbuli. Banali mu kizi haana umwenda, mu kulooza ubunguke bwingi! Banagweti bagakizi nyaga ibya beene mu kugungana. Balya bandu, keera banyibagira lwoshi! Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.


«Abahisiraheeri, keera bakayibagira Umulemi wabo, banayiyubakira inyumba nyiija-nyiija za kahebuuza. Abayuda nabo, keera bakayiyubakira inzitiro ngomu mu twaya twabo. Kundu kwokwo, tulya twaya, ngatujigiivya twoshi, kuguma noꞌbutibitiro bwabo.»


«Kwokwo, kundu Abahisiraheeri bakajega, haliko banahuna imbere lyage. Emwe! Bakalya, banajega, banafiika. Ha nyuma, banajanda Rurema wabo, kundu ye kababumba. Bakagayiriza lukiza wabo, kundu ali lwala lukomu.


ye na lwala. Imikolezi yage ikwaniini. Neꞌnjira zaage zooshi, ziri zoꞌkuli. Rurema witu ali mwemeera, ndaanago mahube go ali mu gira. Ayamiri ali mu gira íbikwaniini, na íbiri byoꞌkuli.


mukizi ba masu. Hatagirage úgayibagira Nahano. Mukuba, ye kamùlyosa mu buja mu kihugo kyeꞌMiisiri.


«Mutakolwe mbu muyibagire Nahano, Rurema winyu. Zeene namùheereza amategeko gaage, neꞌmaaja zaage, neꞌmigeeza yage. Yibyo byoshi, mutakolwe mbu mukizi bihaasa-haasa kwo.


Ku yikyo kyanya, hatagire úgakizi yikangaata. Mutanayibagire Nahano, Rurema winyu. Mukuba, yehe naaho ye kamùlyosa mu buja mu kihugo kyeꞌMiisiri.


«Iri mwangamúyibagira, munabe mukulikiiri ibindi-bindi íbiri mu yikumbwa, iri munabifukamira, zeene namùkengula kwokuno: “Ukushereezibwa, ku kasiisa mugaki shereezibwa.”


«Si yabo bashokuluza biinyu, banayibagira Nahano, kundu âli riiri Rurema wabo. Kwokwo, anabatanga mu maboko ga Siseera, umukulu waꞌbasirikaani ba Hazoori, anabatanga na mu maboko gaꞌBafirisiti, na mu ga mwami weꞌMohabu. Yabo booshi, bâli kizi lwisa bashokuluza biinyu, banabahime.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ