Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bukengeeze 31:20 - Kifuliiru

20 Mukuba, ndoziizi ukuyingiza yaba bandu mu kihugo, íkiyeziri mwaꞌmata, noꞌbuuki. Keera nꞌgakilagaania bashokuluza baabo, mu kubiika indahiro. Bagakizi lya, banayigute, halinde banajege. «Haliko ha nyuma, bagahindukira ibindi-bindi íbiri mu yikumbwa, banakizi biyikumba. Si niehe, bagakizi ngayiriza, iri banahongola ikihango kyo tukanywana twe nabo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bukengeeze 31:20
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yabo bashokuluza biitu, bâli tuuziri mu bwami bwabo, banakizi vwagarara mu byoshi byo ukabaheereza. Idaho, lyâli ki riiri mweꞌnagiira, neꞌkihugo kyabo kyanaba kiyajabusiri. Kundu kwokwo, batanakutwaza, banakizi yifunda mu bitali nga byo.


Na kundu imitima yabo ikubisirwi, itanali mweꞌndengeerwa, haliko, niehe ndi mu ba njambaliiri imaaja zaawe naaho.


Si balya banakuhambwa batahiiti ikimino, banayamiri bagweti bagayikangaata naaho!


Bweꞌmitima yabo iri mindagabika, bali mu kizi yifunda mu mabi. Si ubuligo bwo bali mu yitoneesa kwo, buleeziri ulugero bweneene!


Keera nꞌgamùlagaania kwo ngamùlyosa mu malibu giinyu, halinde na mmùtwale mu kihugo íkiyeziri mwaꞌmata noꞌbuuki. Kundu kwokwo buno, yikyo kihugo kikiri kyaꞌBakaanani, naꞌBahiti, naꞌBahamoori, naꞌBapereesi, naꞌBahivi, naꞌBayebuusi.”


«Kwokwo, ngolaga ngabalyosa mu maboko gaꞌBamiisiri, na mu kihugo kyabo, halinde na mbatwale mu kihugo kiija. Kirya kindi kihugo, kiri kihamu, kinayeziri mwaꞌmata noꞌbuuki. Si buno, kikiri mwaꞌBakaanani, naꞌBahiti, naꞌBahamoori, naꞌBapereesi, naꞌBahivi, naꞌBayebuusi.


Mukuba, iri nangagala ukuhima ulugero, hali ikyanya ngakuyibagira, na ngizi deta: “Nahano ali nga nyandi?” Neꞌri nangakena, hali ikyanya nangazimba, na ngengeere nagayiriza iziina lya Rurema wani.


Yaba bandu, ukizi yumuusa imitima yabo! Naꞌmatwiri gaabo, ukizi gaziba. Naꞌmasu gaabo, ukizi gabwikira. Buzira kwokwo, hali ikyanya amasu gaabo gangalonga ukubona. Naꞌmatwiri gaabo ganalonge ukuyuvwa. Naꞌmenge gaabo ganalonge ukusobanukirwa. Kwokwo, lyo bangangalukira, mbu balongage ukukira.»


Kitaganaki ba nga kirya kyo nꞌgatangi nywana na bashokuluza baabo, ku kyanya nꞌgabarongoora noꞌkuboko kwani, mu kubalyosa i Miisiri. Mukuba kundu nâli bakuuziri, nga kwoꞌmushosi ali mu kunda mukaage, halikago kirya kihango, bakakihongola.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Bakoli jeziri, naꞌmagala gakoli shogahiri. Ibitalaalwe byabo, bitahiiti ho byangahekera. Batali mu bulanira ifuuvi ku njira yoꞌkuli. Naꞌbakeni, bali mu bayima ukuli kwabo.»


«E Bababeeri, ikyanya mukagendi shahula abandu baani ibindu, mwanaba mukoli shambiiri bweneene. Mwanasimba-simba nga nyana íri mu ndagiriro. Izu liinyu, likola nga lyeꞌfiizi yeꞌfwarasi.


«Ikyanya bigakizi yangaara-yangaara, binabe bikoli teeresiri, ngakizi gendi bishakula, halinde na mbigalukire i kaaya. Neꞌkyanya bigakizi vunika, ngakizi bibuka. Neꞌkyanya bigaaba bikoli jehusiri, ngabikania indege. Halikago, ngiisi íbishishiri, binabe biki kaniri, byohe, ngabishereeza. Na bwo ndi mungere, ngakizi bilanga byoshi ku njira íkwaniini.


«Ku yukwo, Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: “Nienyene, ngakizi twa imaaja ha kati keꞌbibuzi íbishishiri, na íbijambiri.


«Haliko, ikyanya nꞌgamùheereza ibyokulya, mwanayiguta. Haahago, mwanatondeeza ukuyikangaata, mwanayami nyibagira lwoshi-lwoshi.


«Kundu keera tukanywana ikihango twe na niinyu, haliko mwanaba nga Hadamu, mwanakihongola. Mutanaba bemeera imwani.


«Kwokwo, mukizi ba masu! Hatagirage úgatebeka, mbu ajande Rurema, anabe akola mu kolera ibindi-bindi íbiri mu yikumbwa, kandi iri kubiyikumba.


Iri mwangakolwa mbu mukizi gira kwokwo, ku kasiisa Nahano agamùrakarira, anashweke igulu, halinde invula inahangame. Kundu Nahano amùheziizi kino kihugo kiija, haliko kigagubuuka, munazimiirire mwo.


«E Bahisiraheeri, maashi, gano gooshi, mukizi fiitirwa mu kugasimbaha. Kwokwo, lyo mugagenduukirwa, munayushuuke bweneene mu kirya kihugo íkiyeziri mwaꞌmata noꞌbuuki. Mukuba, kwo Nahano, Rurema wa bashokuluza biinyu, akamùlagaania.


«Nahano, Rurema winyu, ikyanya agamùhisa mu kihugo kyo mukola mugagendi gwata, agamùyimulira imilala irinda íhimbiri, inagweti imisi ukumùhima, ngaꞌBahiti, naꞌBagirigaashi, naꞌBahamoori, naꞌBakaanani, naꞌBapereesi, naꞌBahivi, naꞌBayebuusi.


«Iri mwangamúyibagira, munabe mukulikiiri ibindi-bindi íbiri mu yikumbwa, iri munabifukamira, zeene namùkengula kwokuno: “Ukushereezibwa, ku kasiisa mugaki shereezibwa.”


«Buno Nahano, Rurema winyu akola agamùleeta mu kihugo kiija. Mu yikyo kihugo, muli inyiiji, muli neꞌshyoko nyingi zaꞌmiiji. Yago miiji, gali mu zununuka mu kuzimu, ganakizi hinga mu migazi, kiri na mu ndekeera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ