Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bukengeeze 23:18 - Kifuliiru

18 «Hatagirage Umuhisiraheeri, kandi iri Muhisiraheeri-kazi, úgakizi shiiba mu luheero lweꞌmigisi, mbu anakizi shulehana mwo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bukengeeze 23:18
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mu kirya kihugo, mwanaba kiri naꞌbashosi bashule, ábâli kizi shiiba mu mbeero. Balya Bayuda banakizi gira ibitalaalwe, nga byebyo byaꞌbapagaani, banali bo Nahano akayimula imbere lyabo.


Umumiro gwani, keera gwahangalala nga lugyo. Ululimi lukoli yumiiri ku lubanga. Keera wanandambika haashi mu luvu, na ngola nga úfwiri.


Nga kwaꞌkabwa kali mu shubi lya ibishazi byako, kwo na kwokwo umuhwija, naye ali mu galukira-galukira mu buhwija bwage.


Nie Nahano, ikyanya abandu bali mu kulikiriza íbikwaniini, lyo bali mu ba banzimiisa bweneene. Si abandu babi, naꞌbazimba, boohe, mbashombiri ngana. Abandu baani, ngabahemba ku njira íkwaniini, tunanywane ikihango kyeꞌmyaka neꞌmyakuula.


«Si abashosi bo batuula baliha babulambe baꞌbakazi! Halikago wehe, we mu honga abashosi ukulyoka imbande zooshi, gira bakizi yiji kusambana.


«Hatanagire úgasambana uwabo mushosi, nga kwo angagwejera umukazi. Ukugira kwokwo, kiri kyagaza ngana-ngana.


«Munyere wawe, utamúmalire ulushaagwa, mu kumúshimya kwo abe mushule. Iri wangamúshimya kwokwo, abandu booshi ba mu kihugo, bagayiji músambana, anahimbuke bweneene.


«Umushosi, iri angahigulira kuꞌwabo mushosi, nga kwo angashuleha umukazi, yabo bombi bali mu ba keera bahigula, bakwiriiri bayitwe. Umuko gwabo, gugaaba ku matwe gaabo.


«Hali ikyanya ituulo lyangatangwa, nga kwoꞌmundu aloziizi, kandi iri hiꞌgulu lyoꞌkukwiza byo akalagaania. Haaho, umutuli muguma gugaliibwa lwolwo lusiku. Haliko íbigasigala, byangaliibwa úbugaakya.


Imigisi yamwo yoshi, igahoojwa-hoojwa. Na ngiisi byo bâli kizi gitangira, ngabijigiivya noꞌmuliro. Iyo migisi yoshi, ngagishereeza. Balya bandu beꞌSamariya, si bakalonga ifwaranga ku bushule bwabo! Aaho! Si zeezo fwaranga, zo zigaaba mbembo zaꞌbandi bashule.


Kundu kwokwo, ulyagagi mweru. Utali mu kejeerera amabi, utali mu gooyera ibihigo. Aaho! Kutagi wayihulikira, wanabalekeerera baminike abandu ábakwaniini ukubahima?


«Umundu, nga angandagaania kwo agandangira ikitugwa kiija, anayiji ndangira kyaꞌkashembo, uyo adaakwe. Si nie mwami mukulu! Naꞌmahanga gooshi, gayamiri ganyobohiri. Kwokwo, kwo nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi ndesiri.»


«Ngiisi íbikoli talwirwi imwa Rurema, mutakizi bitobera utubwa! Neꞌmbembe ziinyu, mutakizi zikabula ingulube. Si yizo ngulube, zigazikandagira naaho. Na ha nyuma, kiri na mwenyene zinamùjanganule.»


Iyo munda, yo mugakizi twala amatuulo giinyu goꞌkusiriiza, kuguma naꞌgandi matuulo. Munakizi twala na yeꞌkihande kiꞌkumi kyeꞌmimbu yinyu, naꞌgandi matuulo go muli mu tanga nga kwo muloziizi. Munatange naꞌmatuulo goꞌkukwiza byo mwalagaania Nahano. Munakizi leeta ifula zooshi, ziba za ngaavu, kandi iri za bibuzi, kandi iri za mbene.


Kwokwo, bagayami twala uyo mukazi ha mulyango gweꞌnyumba ya yishe. Haaho, abashosi ba mu kaaya banamúyite, mu kumúlasha amabuye. Mukuba, agaaba keera agira ibala mu Bahisiraheeri, bwo âli kizi sambana, anaki tuuziri mu mwa yishe. Kwokwo, kwo mukwaniini ukulyosa amabi mu kati kiinyu.


Yukwo kuyungulwa, kwoki wangakuhuuna ikinyamahanga. Si uwinyu Muhisiraheeri, nanga! Si kiri kizira! Ikyanya mugaahika mu kihugo kyo mugagendi hyana, mutakizi sara ukuyungulwa noꞌwinyu Muhisiraheeri. Kwokwo, lyo Nahano, Rurema winyu agakizi mùgashaanira mu kati ka byoshi.»


Mukizi ba masu mu yabo banangora-mabi. Mukuba, bali tubwa twoꞌkuyonoona amagala!


Yabo bandu, bayerekiini kwoꞌmugani úgudesiri kwokuno guli gwoꞌkuli: «Akabwa kali mu shubi lya ibishazi byako.» Na kandi: «Ingulube, kundu wangagishuka, iri mu shubi gendi yivuruguuza mu bidaka.»


Haliko, utubwa tugasigala imbuga lyako, kuguma naꞌbalozi, naꞌbashule, naꞌbiitani, na ábali mu yikumba imigisi, na ngiisi ábakuuziri ibibeesha, noꞌkukizi bideta-deta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ