Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bukengeeze 20:1 - Kifuliiru

1 «Hali ikyanya mwangagendi lwisa abagoma biinyu, munabone kweꞌfwarasi zaabo zihimiri izeꞌmwinyu. Kiri naꞌmagaare gaabo, naꞌbasirikaani, nabyo byo bihimiri ibyeꞌmwinyu. Kundu kwokwo, mutagire mbu muyobohe. Si Nahano, Rurema winyu keera akamùlyosa i Miisiri, munaki ririinwi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bukengeeze 20:1
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kyekino kihugo, kyo ugakizi tuula mwo. Tugayamanwa, na ngizi kugashaanira. «Na gulya muhango gwo nꞌgaheereza yisho Hiburahimu, gwo na naawe ngakukwigiza. Kwokwo, yibi bihugo byoshi, ngamùheereza byo, mwe naꞌbandu ba mwiꞌkondo lyawe.


Haaho, Hasa anatakira Rurema Nahamwabo, ti: «E Nahano, si ndaaye gundi úli nga we! We shobwiri ukusikamya úli mwoꞌbukaholwe, halinde anahime ikikalage. Kwokwo, ututabaalage. Si we Rurema Nahamwitu, tunakulangaliiri! Ikyanya twayiji lwisa bano basirikaani, twanagwana bali katundu. E Nahano! Wehe we Rurema witu. Bano basirikaani booshi, twabayijira kwiꞌziina lyawe. Ku yukwo, utaleke kwo hagire umundu yeshi úgakuhima.»


Iri Hasa akayusa ukuhuuna, balya Bahendyopiya, Nahano anababiika mu maboko gaage kuguma naꞌbasirikaani baage beꞌBuyuda. Haaho, yabo Bahendyopiya banapuumuka.


Yaba basirikaani ábatuyijira, bali katundu. Tutanashobwiri imbere lyabo. Aaho! Kuti kwo tugaagira? Si tulangaliiri ubutabaazi imwawe! Bwo we Rurema witu, wenyene ubahane.»


Uyo Yahazyeri anadeta kwokuno: «E bandu beꞌBuyuda, naꞌbeꞌYerusaleemu, kiri na mwami Yehoshafaati! Mundegage amatwiri. Nahano amùbwira kwokuno: “Mutayobohe. Yaba basirikaani, kundu balyagagi kanyegete, mutayilibuze hiꞌgulu lyabo. Kundu bali kandaharuurwa, haliko yiri izibo, mutali mwe mugalilwa. Si liri lya Rurema yenyene!


Nahano ali kuguma na naani. Ku yukwo ndayobohiri. Aaho! Kuti kwoꞌmundu angaki ngira?


Bwo Nahano keera akatoolaga umwami, anamúshiiga amavuta, nyiji kwo aganamúkiza. Ee ma! Agamúshuvya ukulyoka mwiꞌgulu, Ahandu Heeru. Na mu kumúkiza, agakoleesa ubushobozi bwage.


Na kundu nangalenga mu kabanda ákayidisiri mweꞌkimbehwa kyoꞌlufu, ndagayoboha. E nahamwitu, tuyamiinwi! Ubuhiri bwawe, neꞌngoni yawe, bigweti bigakizi ndanga, halinde na mboleere.


Agweti agaadeta: «Muhulikage! Mumenye kwo nie Rurema. Ngakizi huuzibwa mu mahanga gooshi. Ee! Ngahuuzibwa hooshi mu kihugo.»


Amahanga gakola mwaꞌkavulengo. Amaami ganagweti gagashaabuka. Ee ma! Rurema agweti agayiberekania kwiꞌzu, ikihugo kinayami jongoloka.


Nahano woꞌbushobozi bwoshi ali kuguma na nyiitu. Ee! Rurema wa Yakobo, ye tuli mu sikama mwo.


«Niehe, nie Nahano Rurema wawe. Nie kakulyosa mu buja, mu kihugo kyeꞌMiisiri.


Yayewe, imwa ngiisi ábali mu gendi tabaaza Abamiisiri! Ehee! Si balangaliiri kwo bagakizibwa, bwo bahiiti ifwarasi, na ábali mu zigendera kwo, kuguma naꞌmagaare mingi giꞌzibo! Batalangaliiri Nahano, Umutaluule waꞌBahisiraheeri, batanali mu mútabaaza.


Aaho! Bwo nyamiri tutuliinwi, mutakizi yoboha. Ndi Rurema winyu! Ku yukwo, mutashenguke. Ngakizi mùkania, iri ninamùtabaala. Ninamùsikamye, mu kukoleesa ubushobozi bwani.


Kundu mwangalenga áhayisiri mwiꞌbenga lyaꞌmiiji, tugaaba tuliriinwi. Na kundu mwangajabuka inyaaja, mutagazika. Na kundu mwangalenga mu muliro, mutâye hiire. Imbigi zaagwo zitâye mùsingoole.


«Aahago! Nahamwitu yenyene ye gamùheereza akalangikizo. Lola! Umuhya-kazi útazindi gwejerwa noꞌmushosi agaheeka inda, anabute umwana woꞌbutabana, anamúyinike iziina Manweri, kuli kudeta: tutuliinwi na Rurema.


Nahano ashubi detaga kwokuno: «Mu siku ízigayija, ndaaye mundu úgashubi biika indahiro, mu kudeta: “Nga kwo Nahano ayamiri ho, ulya úkalyosa Abahisiraheeri mu kihugo kyeꞌMiisiri.”


Ee ma! Bagaaba ndwani ngana-ngana mwiꞌzibo. Bagakizi genda bagakandagira abagoma baabo nga bidaka. Bwo bali kuguma na Nahano, ikyanya bagakizi lwa, bagakizi hima kiri naꞌbagoma ábali mu gendera ku fwarasi.


«Neꞌkyanya mugaaba keera mwayingira mu kirya kihugo kiinyu, naꞌbagoma biinyu banayiji mùteera, muyami dihiriza ibibuga mu kukengulana. Lyeryo, Rurema Nahamwinyu agamùkengeera, anamùkize mu maboko gaabo.


Mu beene Yakobo, ndaabwo buligo bwo mbabwini kwo. Yabo Bahisiraheeri, ndaago magoorwa go bagalonga. Nahano Rurema wabo, batuliinwi. Keera abamenyeesa kwo ye mwami wabo.


Aahago! Biki byo twangashubi deta? Bwo Rurema alyagagi uluhande lwitu, nyandi úwangaki tuhangirira? Si ndaaye!


«Kundu kwokwo, nanamùbwira: “E balya, mutashenguke, mutanabayobohe.”


«Mukengeere ngiisi kwo Nahano, Rurema winyu akamùgashaanira mu byoshi byo mwâli kizi gira. Neꞌkyanya mwâli kizi yubuuba-yubuuba muꞌyo namuhirye wiꞌshamba, âli kizi mùlanga. Mwiꞌyi myaka makumi gana, mwanaba muyamiinwi. Ndaanahyo íhiteerwa ku shinda hyo mukabula.


«Kwokwo, ikyanya mugaaba mugagendi bateera, umugingi atee yimanga imbere lyaꞌbasirikaani, anababwire:


“E basirikaani baꞌBahisiraheeri, munyuvwirize. Zeene mugagendi teera abagoma biinyu. Aaho! Mutatwike indege, mutanayobohe. Mutanakanguke, kandi iri kushenguka imbere lyabo.


Mugakizi gendanwa na Nahano, Rurema winyu. Atâye mùsige, atanâye mùhemukire. Íbiri ho, musikame naaho, munabe bikalage. Mutayobohe, mutanajugume imbere lyabo.»


Nahano yenyene agaaba kuguma na naawe, ye ganakizi genda imbere lyawe. Atâye kusige, atanâye kuhemukire. Kwokwo, utayobohage, utanatwike indege.»


«Nahano, Rurema winyu, ikyanya agamùhisa mu kihugo kyo mukola mugagendi gwata, agamùyimulira imilala irinda íhimbiri, inagweti imisi ukumùhima, ngaꞌBahiti, naꞌBagirigaashi, naꞌBahamoori, naꞌBakaanani, naꞌBapereesi, naꞌBahivi, naꞌBayebuusi.


«Mutabayobohe! Mukengeere ngiisi kwo Nahano, Rurema winyu akagira mwami weꞌMiisiri, kuguma naꞌbandu baage booshi.


Ku yukwo, mutabayobohe, bwo Nahano, Rurema winyu muyamiinwi. Ye Rurema mukulu, anali wa kahebuuza.


Kundu kwokwo, mumenye zeene kwo Nahano Rurema winyu, ye mu gwanwa imbere liinyu. Ali nga muliro úguli mu jigiivya. Kwokwo, agamùhimira bo, anabazimiize. Mugabayimula, munayami basivya, nga kwo Nahano keera akamùlagaania.


«E Yoshwa, nga kwo nâli kizi ba na Musa, kwo na naawe, tugayamanwa. Mu burambe bwawe bwoshi, ndaaye mundu úwâye kuhangirire. Ndâye kusige, ndanâye kuhemukire.


«Keera nꞌgakukomeereza kwo usikamage, unabe kikalage. Utayobohe, utanajugume. Mukuba, ngiisi ho ugakizi genda, Rurema Nahamwinyu, mugakizi ba muliriinwi.»


Yoshwa anatema-tema ibisi byeꞌfwarasi zaabo. Naꞌmagaare gaabo, anagaduulika kwoꞌmuliro, nga kwo Nahano âli mali gwanwa amúbwira.


Ulya muganda wa Nahano, iri akamúhulukira kwo, anamúbwira: «E Gidyoni, we kikalage kyeꞌndwani. Nahano, muyamiinwi.»


Nahano anamúshuvya: «E Gidyoni, ngaaba kuguma na naawe. Ikyanya ugaminika Abamidyani, ugaaba nga úwalwa noꞌmundu muguma naaho.»


Dahudi, iri akahika, anamúbwira: «E mwami Sahuli, hataki gire úgavunika umutima hiꞌgulu lyoꞌlya Mufirisiti. Ndi mukozi wawe. Ngagendi múlwisa.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ