Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bukengeeze 18:10 - Kifuliiru

10 Mwe bakongwa mwe! Mu kati kiinyu, mutayuvwikane kwo hali úwatanga mugala wage, kandi iri munyere wage, libe ituulo lyoꞌkusiriiza. Hatanagire úgakizi gira ibya maleere, kandi iri byoꞌbulaguza, kandi iri byeꞌmbuko, kandi iri byoꞌbufumu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bukengeeze 18:10
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Makagi gano? Si mwayija mwazimba urusoozo lwage, lunali lwo ali mu nywera kwo. Anali mu kizi lukoleesa mu kulagula. Ibala lino mwagira.”»


Si âli kizi kulikira ingesho mbi zaꞌbaami baꞌBahisiraheeri. Anatanga kiri na mugala wage imweꞌmigisi, mu kumújigiivya. Mu kugira kwokwo, âli kizi kulikira ingesho mbi zaꞌbandu bo Nahano akayimula imbere lyaꞌBahisiraheeri.


Yabo Bahisiraheeri, ikyanya Rurema akagira mbu abayereke amategeko gaage, mu kubakengula, batanamútwaza. Kiri neꞌkihango kyo âli mali gwanwa agira na bashokuluza baabo, batanakitwaza. Si bâli kizi yidulumbika mu byeꞌmigisi, kundu iri tufwa-busha, halinde nabo boonyene banayiji ba tufwa-busha. Kundu Nahano akabakengula kwo batakizi kulikira imigeeza yeꞌbihugo íbyâli bazungulusiri, haliko byeyo-byeyo byo bâli kizi yifunda mwo.


Banakizi tanga kiri naꞌbaana baabo boꞌbutabana, na boꞌbunyere, gabe matuulo goꞌkusiriiza. Banakizi yifunda mu byoꞌbulozi, na mu byoꞌbulaguza. Yago mabi gooshi, ikyanya bâli kizi gayidulumbika mwo, kyanatuma Nahano agabarakarira bweneene.


Uyo Manaasi anatanga kiri na mugala wage, libe ituulo lyoꞌkusiriiza. Anakizi yifunda mu byaꞌmaleere, iri anakizi laguza, noꞌkuhanuusa ábali mu ganuuza imizimu, naꞌbalozi. Âli kizi yifunda mu bihigo bingi imbere lya Nahano, halinde anamúraakaza bweneene.


Ulya mugingi mukulu Hirikiya, ikyanya akagwana zirya maaja mu nyumba ya Nahano, mwami Yosiya anasimbaha zooshi nga kwo ziyandisirwi mu kitaabo kyazo. Mu kaaya keꞌYerusaleemu, na mu Buyuda bwoshi, akashaaza abalozi, naꞌbalaguza, neꞌmigisi, neꞌmizimu, kuguma neꞌbindi byoshi byoꞌkuyagazania.


Na íbikatuma Sahuli agaafwa, mukuba akahuna imbere lya Nahano, atanamúsimbaha. Neꞌngingwe, akagendi hanuusa umulaguza,


Anakizi tanga amatuulo mu ndekeera ya Hinoomu. Anatanga kiri na bagala baage imweꞌmigisi mu kubajigiivya. Mu kugira kwokwo, akakulikira ingesho mbi zaꞌbandu bo Nahano akayimula imbere lyaꞌBahisiraheeri.


Na kwakundi, mu ndekeera yeꞌHinoomu, anatanga kiri na bagala baage mu muliro, libe ituulo lyoꞌkusiriiza. Anakizi yifunda mu byaꞌmaleere, iri anakizi laguza, noꞌkukoma ibiheeko, noꞌkuhanuusa ábali mu ganuuza imizimu, naꞌbalozi. Anayifunda mu bihigo bingi imbere lya Nahano, halinde anamúraakaza bweneene.


«Umukazi mulozi, mutamúleke kwo atuule ho.


«Umundu, iri angashuleha ikitugwa, akwiriiri ayitwe.


Abandi, ikyanya bâli kizi kuhanuusa-hanuusa, wanayami luha! Aahago! Balya banabwenge beꞌndonde, babe bo bagakuyegeera, gira bakukize! Ee! Bagirage bakizi langiiza indonde, banakulagule íbigaakuba kwo mu ngiisi mwezi, banakufuuse mu kati kaabyo.


Aahabi! Yibyo bagweti bagamùbwira, biryagagi binyoma naaho. Neꞌri mwangabiyemeera, niinyu mugatwalwa imbohe, hala neꞌkihugo kiinyu. Ngamùyimula, mugendi fwira ku mbinga.


«Ku yukwo, mutakolwe mbu mukizi yuvwiriza abaleevi beꞌbibeesha. Yabo baleevi booshi, kundu bagweti bagakoleesa ibirooto, noꞌbulozi, naꞌmaleere, haliko bali mu gira naaho mbu bamùhende, ti: “Mutâye gwatwe, mbu mugendi ba baja ba mwami weꞌBabeeri.”


Banayubakira umuzimu Baali akatanda mu ndekeera ya mugala Hinoomu. Hanaba ho bagakizi yokera bagala baabo, na banyere baabo, gabe matuulo goꞌkusiriigiza umuzimu Moleki. Ibala mwene yiryo, ndakabahanguula kwo bakizi ligira. Kiri noꞌkulishungika, ndaalwo lusiku lwo nꞌgalishungika, mbu nyulubaze Abayuda.


Banagenda mu ndekeera ya mugala Hinoomu, i Tofeeti, banayubaka mwoꞌtutanda tweꞌkipagaani. Na ku yutwo tutanda, bali mu kizi yabiira abaana baabo boꞌbutabana na boꞌbunyere, banabasiriigize kwo, libe ituulo. Ibitalaalwe mwene yibyo, ndabihangwiri, ndanazindi tona mbu bagire kwokwo.


«Mutakizi lya inyama, ikyanya ikiri noꞌmuko. Na kwakundi, mutakizi laguza, mutanakizi logana.


«Mutakizi gendi laguza imweꞌmizimu. Mutanakizi hanuusa abafwiri, mutayiji kengeera mwayiyulubaza. Nie Nahano Rurema winyu.


«Yabo bandu, iri bangakizi gendi laguza, kandi iri bagendi hanuusa abafwiri, ngabahindukira, na mbatwe mu Bahisiraheeri.


Ngavungula neꞌmigisi yinyu yoshi, kuguma neꞌnguliro zaꞌmabuye zo mugweti mugayikumba. Yibyo byoshi byo mukabaaja naꞌmaboko giinyu, mutagaki ba noꞌbulyo bwoꞌkukizi biyikumba.


Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: «Ha nyuma, ngayiji mùhana. Ngayami yiji lega abanamaleere, naꞌbashule, naꞌbanabinyoma, na ábagweti bagagunga imbembo yaꞌbakozi, na ábali mu kizi libuza banamufwiri neꞌfuuvi, na ábali mu nyima ibinyamahanga ukuli kwabyo, na ngiisi ábatali mu ndwaza.


Abingi baabo, bâli kizi gira ibya maleere. Kwokwo, banaleeta ibitaabo byo bâli kizi gagira mwo, banabiduulika kwoꞌmuliro imbere lyaꞌbandu booshi. Neꞌri bakaharuura ikishingo kyabyo, banabona kwo byâli hisiri ifwaranga nyingi bweneene, bihumbi makumi gataanu geꞌdarakima.


Yaho mu kaaya keꞌSamariya, mwâli riiri umunamaleere muguma, iziina lyage Simooni. Uyo Simooni, âli mali soomeza abandu booshi beꞌyo munda, mu kukizi gira ibya maleere. Anâli gweti agayihaya kwo ali ndabalalwa.


na mu kuyikumba imigisi, na mu bulozi, na mu bushombani, na mu milongwe, na mu luugi, na mu kuyigurumura, na mu kuhambirira ubukulu, na mu kuyihindulirana, na mu kuyihandulana kwo,


«Mwehe, ikyanya mugakizi yikumba Nahano, mutakizi yigaania yabo bandi. Mukuba, ikyanya bali mu yikumba imigisi yabo, bali mu kizi yifunda mu bikoleere, halinde banayagaze Nahano bweneene. Yabo banakuhambwa, mu kuhoza imizimu yabo, bali mu siriiza kiri na bagala baabo na banyere baabo, mbu batangwe nga matuulo.»


Ikyanya tuli mu huna, kwo kuguma neꞌkyaha kyoꞌkulaguza. Neꞌkyanya tuki gweti tugayikangaata, kwo kuguma neꞌkyaha kyoꞌkuyikumba imigisi. Bwo keera wajajaaka igambo lya Nahano, naye keera akujanda. Utagaki ba mwami.»


(Ku yikyo kyanya, Samweri âli mali fwa, anaziikirwa mu kaaya kaage keꞌRama. Abahisiraheeri booshi, bâli mali múshibuuka. Na ku kyekyo kyanya, mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, Sahuli âli mali yimula abanamaleere booshi, kiri naꞌbalozi.)


Kyanatuma Sahuli agabwira abakozi baage: «Mundogeze umukazi úli mu banda imbuko, gira ngendi múhanuusa.» Banamúshuvya: «E mwami, hasigiiri muguma naaho mu kaaya keꞌHeni-Doori.»


Kwokwo, Sahuli anayambala igindi-gindi mirondo, gira atamenyeekane. Neꞌri hakaba bushigi, anagenda naꞌbakozi baage babiri. Iri bakahika imwoꞌyo mukazi, anamúbwira kwokuno: «Umbamagalire umuzimu gwa ngiisi ye ngakubwira.»


Uyo mukazi naye, ti: «Ku kasiisa, yugu mukolwa, uyiji ngiisi kwo mwami Sahuli keera akaminika ábâli kizi gugira, kuguma naꞌbalozi booshi ba mu kihugo kyeꞌHisiraheeri. Aaho! Kituma kiki wangandega, mbu lyo banyita?»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ