Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Batwi beꞌmaaja 2:18 - Kifuliiru

18 Abahisiraheeri, ikyanya abagoma bâli kizi balibuza, bâli kizi tabaaza Nahano. Nahano anakizi bayuvwirwa indengeerwa, anakizi batumira abatwi beꞌmaaja. Yabo batwi beꞌmaaja, ngiisi muguma wabo, Nahano âli kizi múkoleesa mu kutabaala abandu baage, halinde anakizi bakiza mu maboko gaꞌbagoma baabo. Mu siku zooshi zoꞌyo mutwi weꞌmaaja, bâli tuuziri bwija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Batwi beꞌmaaja 2:18
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kyanatuma agavunika umutima, anajengeerwa. Neꞌri hakatama, anayishuhiza mbu biki íbikatuma agabumba yaba bandu mu kihugo.


Ha nyuma, uyo Yohaazi anahuuna Nahano, gira amútabaale. Yago mahuuno gaage, Nahano anagayuvwa. Mukuba, akabona ngiisi kwo mwami weꞌHaraamu âli kizi shundeeza Abahisiraheeri.


E Nahano, si tulyagagi bakozi baawe! Aahago! Ugayama uli mu turakarira halinde mangoki? Ukizi tuyuvwirwa indengeerwa, maashi!


Neꞌri akagayuvwa, anakengeera kirya kihango kyo akagira na bashokuluza baabo, Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo.


Rurema anamúshuvya: «Tugayamanwa! Na íbigakuyemeeza kwo nie wakutuma, byo byebi: Ugalyosa Abahisiraheeri mu kihugo kyeꞌMiisiri, unabaleete ku gwoguno mugazi, gira bayiji nyikumbira kwo.»


Kwokwo yubwo buhanya, kundu Nahano âli mali bushungikira abandu baage, haliko atanaki bukoleesa.


«E Bahisiraheeri, ka byanganzigira kwo nimùjande? Kutagi kwo nangamùbiika mu maboko gaꞌbagoma? Ka mubwini kwo nangamùshereeza, nga kwo nâli shereziizi akaaya keꞌHadima? Ka nangamùhongolera akaaya, nga kwo nꞌgahongola akaaya keꞌSeboyimu? Nanga maashi! Umutima gwani, gutaki yisiri mu nda! Na ngweti ngamùyuvwirwa indengeerwa bweneene.


Yabo bandu, iri bakayuvwa kwokwo, banajandaga amabi gaabo. Na Rurema anaba ababwini. Kwokwo, anabayuvwirwa indengeerwa, atanaki bashereeza, nga kwo âli mali gwanwa ashungika.


«Neꞌkyanya mugaaba keera mwayingira mu kirya kihugo kiinyu, naꞌbagoma biinyu banayiji mùteera, muyami dihiriza ibibuga mu kukengulana. Lyeryo, Rurema Nahamwinyu agamùkengeera, anamùkize mu maboko gaabo.


«Abahisiraheeri bagerwa naaho bo bagasigala. Imisi yabo, inabe keera yamala. Baguma baabo, banabe bakola baja. Haaho, Nahano agabayuvwirwa indengeerwa, anabaheereze íbibakwaniini.


«E Yoshwa, nga kwo nâli kizi ba na Musa, kwo na naawe, tugayamanwa. Mu burambe bwawe bwoshi, ndaaye mundu úwâye kuhangirire. Ndâye kusige, ndanâye kuhemukire.


Haaho, banayami twikira ku biri mu yikumbwa mu mahanga, banashubi tondeera ukukolera Nahano, kyanatuma Nahano agatondeera ukujengeerwa hiꞌgulu lyaꞌmakuba gaabo.


Lyeryo, ulya Yefuta anajabuka ulwiji, anagendi lwisa Abahamooni. Balya Bahamooni, Nahano anababiika mu maboko gaage.


Haliko ikyanya abatwi beꞌmaaja bâli kizi fwa, Abahisiraheeri banakizi shubi yifunda mu byaha. Banabe bakoli bihuusiri, ukuhima bashokuluza baabo. Mukuba, bâli kizi kulikira ibindi-bindi íbiri mu yikumbwa, iri banakizi bikolera, noꞌkukizi biyikumba. Neꞌkyanya bâli kizi yifunda mu bikoleere, banayami shiikiza kwo batâye bijande. Si bâli yamiri bali mu haasa-haasa mu bulya buhuni bwabo.


Ha nyuma, ikyanya bakatakiraga Nahano, anabatumira umundu woꞌkubaguluula, iziina lyage ye Hotinyeri, mugala Kenaazi. Noꞌyo Kenaazi, âli riiri mulumuna wa Kalebu.


Ulya muganda wa Nahano, iri akamúhulukira kwo, anamúbwira: «E Gidyoni, we kikalage kyeꞌndwani. Nahano, muyamiinwi.»


Nahano anamúshuvya: «E Gidyoni, ngaaba kuguma na naawe. Ikyanya ugaminika Abamidyani, ugaaba nga úwalwa noꞌmundu muguma naaho.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ