Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Batwi beꞌmaaja 17:2 - Kifuliiru

2 Lusiku luguma, uyo Mika anabwira nyina: «E maawe, kirya kyanya umundu akakuzimba birya bingorongoro byawe kihumbi niꞌgana byeꞌharija, nꞌgayuvwa ngiisi kwo ukamúdaaka. Aahago! Birya bingorongoro, byebino hano. Nienyene, nie kabizimba.» Na wa nyina, ti: «E mwana wani, Nahano Rurema akizi kugashaanira.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Batwi beꞌmaaja 17:2
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

anagashaanira Hiburamu kwokuno: «Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi, ye kalema igulu neꞌkihugo. Kwokwo, akizi kugashaanira.


Kyanatuma ngabakanukira, nanakizi badaaka. Baguma baabo, nꞌgabahimbula. Nanabakuula kiri noꞌmushaku. Ha nyuma, nanababikiisa indahiro kwiꞌziina lya Rurema, ti: «Mutakizi ki leka ibinyamahanga bikizi yanga abanyere biinyu. Mutanakizi ki leka bagala biinyu bayange abanyere baabo.»


Umundu mubi agweti agayifwija amabi gaage, anali mu yihaya hiꞌgulu lyago. Ngahwe! Agweti agahuuza abagugu, iri anadaaka Nahano.


«Iziina lya Nahano, Rurema wawe, utakizi lilyogooza. Mukuba, ngiisi úgakizi lilyogooza, agaharuurwa kwo ali munamahube.


Ngiisi úli mu zimba ibindu bya yishe, kandi iri bya nyina, anayihumeere kwo ndaabwo buhube agira, uyo naꞌbandi bazimba, ndaalwo lubibi.


Umundu, iri atangakoleesa ingooti yage mu kuminika Abamohabu, akwaniini adaakwe! Ee! Byo Nahano adesiri, ngiisi úgabiyolohera akwiriiri adaakwe.


Peturu anashubi kitwa mu kudeta: «Iri nabeesha, ndaakwe! Uyu mundu, ndamúyiji!» Haaho-haaho, uluhazi lwanabika!


Umundu, iri angalahira ukukunda Nahano, adaakwe! E Nahamwitu! Uyijage!


«Umundu, iri angagayiriza yishe, kandi iri nyina, adaakwe. Abandu booshi banashuvye, ti: “Ee! Bikizi ba kwokwo.”


Umundu mwene uyo, ngiisi úgamúlamusa, iri akola neꞌngoome mu mabi gaage.


Mu migazi yeꞌkihugo kya beene Hifurahimu, mwâli tuuziri umushosi muguma, iziina lyage ye Mika.


Iri Mika akaba keera agalulira nyina ibingorongoro byage, nyina anadeta: «E mwana wani, yibi bingorongoro, ngweti ngabitaluula imwa Nahano. Na buno, ngweti ngakugalulira byo, gira ungirire mwoꞌmugisi.»


«Umuganda wa Nahano anadeta kwokuno: “Akaaya keꞌMeroozi, kadaakwe. Abatuulaga baamwo, badaakirizibwe. Mukuba, batakayiji tabaala Nahano. Ee! Ikyanya indwani zikayiji teera Nahano, batakayiji mútabaala.”


Bowazi anamúshuvya kwokuno: «E mwana wani, Nahano akizi kugashaanira. Yubu bwija wakola, bwo bweꞌngingwe ukuhima amiija go ukakola imbere. Ee! Utaloziizi ukuyangwa naꞌbashosi ábakiri imisore, baba bakeni, kandi iri bagale.


Ku lwolwo lusiku, Abahisiraheeri bâli koli shengusiri bweneene. Mukuba, Sahuli âli mali biika indahiro, ti: «Hatagirage umundu úgaalya, izuuba lítazi sooka. Ndoziizi ndee yihoola abagoma baani. Ngiisi úgaalya, agaaba akoli daasirwi.» Kwokwo, ndaaye mundu úkalabula ku hyokulya.


Lyeryo musirikaani muguma anamúbwira: «Ewe! Si yisho keera akatubiikira indahiro, ti: “Ngiisi úgaalya zeene, agaaba akoli daasirwi. Kyo kitumiri yaba bandu, umwena gukola mu bakuvya.”»


Iri Samweri akahika áhali Sahuli, Sahuli anamúbwira: «Nahano akizi kugashaanira. Keera nagira ngiisi kwo Nahano akadeta.»


Sahuli anabashuvya kwokuno: «Bwo mugweti muganyuvwirwa indengeerwa, Nahano akizi mùgashaanira.


Ndi mukozi wawe, maashi! Kwokwo, unyuvwirize. Iri Nahano angaba ye gweti agakushimya hiꞌgulu lyani, ayakiirage ituulo, gira lyo ahindula inzaliro zaawe. Kandi iri hangaba hali abandu ábagweti bagakushimya, Nahano abadaake. «Si keera ukanyimula mu kaaya. Kwokwo, ndaki shobwiri ukutuula mu bandu ba Rurema. Ndanakiri mu múyikumba, nga kwo bikwaniini.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ