Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Batwi beꞌmaaja 16:30 - Kifuliiru

30 Haaho anayamiza: «Leka nvwagage kuguma naꞌBafirisiti!» Yizo nguliro, Samusooni anazikunyula. Haaho, irya nyumba yanayihongoleka ku batwali baꞌBafirisiti, na ku bandi booshi ábâli riiri mwo, buu! Abandu bo Samusooni akafwana ku yikyo kyanya, bo bakaba bingi ukuhima bo akayita ku kyanya kyoshi âli ki riiri mugumaana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Batwi beꞌmaaja 16:30
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mwe noꞌyu mukazi, ngolaga ngabiika ubugoma ha kati kiinyu, kiri na ha kati keꞌkibusi kyawe neꞌkyeꞌmwage. Agakizi kufutira kwiꞌtwe. Naawe, unakizi múkomera ku kasiizira.»


Balya banangora-mabi, kundu baki shambiiri, halikago yukwo kushambaala kwabo, kukola kugaamala. Kundu baki gweti bagashambaala, haliko ubushambaale bwabo, butagayama ho.


Abandu babi, si agweti agabahaniiriza, mu kubaleeza mwoꞌbuhanya! Ikyanya bali mu kola amabi, bali mu yikululira umwama.


Yenyene naaho ye lwala lwani, ye nali mu ngiza. Ye siribo yani, ndanâye ki hubagale.


Ndaaye úyiji ikihe kyo agalonga kwaꞌmalibu. Si abandu bali mu yami tibukirwa kwo naꞌmabi. Ee! Gali mu batubiira, nga kweꞌfwi ziri mu gwatwa mu lushenga, na nga kwoꞌtunyuni tuli mu gwatwa mu mitego.


«Umundu, iri angalooza ukukiza itwe lyage, ye galiteera. Haliko, iri angaliteera hiꞌgulu lyani, lyoki agalikiza.


«Kundu nangafwagaga, imwani kitali kindu! Ndoziizi naaho kwo nyuuse umukolwa gwo Nahano Yesu akambiika kwo. Na yugwo mukolwa, kuli kumenyeesa abandu Imyazi Miija kwo bangakizibwa ku lukogo lwa Rurema.


Haliko anatushuvya, ti: «Kituma kiki mugweti mugalira-lira, halinde munaloozi nvuna umutima! Si ngola ibiringiini ukugendi shwekwa i Yerusaleemu hiꞌgulu liꞌziina lya Nahano Yesu. Kiri noꞌkuyitwa, ngolaga ibiringiini ukugendi yitirwa yo hiꞌgulu lyage.»


Mwehe, mu kuyemeera Kirisito, mukayitanga ngiꞌtuulo imwa Rurema. Kwokwo, na naani buno, hali ikyanya nangatangwa ituulo lyoꞌkuyitwa hiꞌgulu lyage. Kundu kwokwo, ngashagaluka naaho, na njambaale kuguma na niinyu mweshi.


Umukolwa gwa Kirisito, gwo gukatuma agayija ho angasiga itwe. Anâli kola agalisiga ho, mu kumbikiza ubutabaazi, bwo mwenyene mutâli shobwiri ukubuleeta.


anayibiika haashi bweneene, anasimbaha halinde ukufwa, kiri na mu kuyitirwa ku kibambo!


Haaho ku kibambo, lyo akamalaga neꞌmisi ya íbitwaziri, na ngiisi íbiri noꞌbushobozi, anabibonia ishoni mu kubitwala imbohe imbere lyaꞌbandu.


Si mwenyene muyijagi kwoꞌlusiku lwa Nahamwitu lugatutubiira, nga kwoꞌmuzimba ali mu tubiirana bushigi.


Lyeryo, Umutima gwa Nahano gwanayami yingira mu Samusooni, anaba mwoꞌbushobozi. Kyanatuma agayami genda mu kaaya keꞌHashikelooni, anayita mwaꞌbandu makumi gashatu, ananyaga ibyambalwa byabo byoꞌmulimbo, anabiheereza balya ábakalimbuula gulya mugani. Samusooni, anaba akoli rakiiri bweneene, kyanatuma agalyoka yaho, anataahira imunda ababusi baage.


Samusooni anabona umugeka gwa punda, anagutoola, anayingira mu Bafirisiti, anayita-yita mwaꞌbandu kihumbi.


Ku kyekyo kyanya, anayami bateera, anabayita mwaꞌbandu bingi. Ha nyuma, anagendi tuula mu lwala lweꞌHetamu.


Zirya nguliro zibiri za ha kati, kwo zâli yimangisiizi iyo nyumba, ulya Samusooni anazigwata kwo, anayami zigugumira. Ukuboko kuguma kwanagwata inguliro nguma, noꞌkwabo kwanagwata iyabo.


Ha nyuma, beene wabo Samusooni, kuguma naꞌbandi beꞌmbaga yage, banayiji yabiira ikirunda kyage, banagendi kiziika mu shinda ya yishe Manowa. Iyo shinda, yâli riiri ha kati kaꞌkaaya keꞌZoora, naꞌkeꞌHeshitaholi. Uyo Samusooni, akahisa imyaka makumi gabiri, agweti agaatwa imaaja mu Bahisiraheeri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ