Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Batwi beꞌmaaja 16:28 - Kifuliiru

28 Uyo Samusooni, anahuuna Nahano kwokuno: «E Nahano woꞌbushobozi bwoshi, yaba Bafirisiti, bo bakanjobola amasu. Aaho! Ungengeere, maashi Rurema. Nakuyinginga umbiike mweꞌmisi lyerino liguma naaho, gira ndonge ukubayihoola kinaliguma.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Batwi beꞌmaaja 16:28
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yaba basirikaani ábatuyijira, bali katundu. Tutanashobwiri imbere lyabo. Aaho! Kuti kwo tugaagira? Si tulangaliiri ubutabaazi imwawe! Bwo we Rurema witu, wenyene ubahane.»


E Nahano Rurema, uyimukage, maashi! Yabo babi, ukoleese ubushobozi bwawe mu kubahana. Twenyene tutashobwiri. Kwokwo, utayibagire ukututabaala.


Kyanatuma ngatakira Nahano kwokuno: «E Nahano, ungizagye, maashi!»


Bwo unguuziri, utwikirize abagoma baani. Ndyagagi mukozi wawe. Aaho! Ugire ubaminike booshi.


Ku kyanya uli mu makuba, undabaaze. Ngakukiza! Naawe unakizi ngingika.»


Ikyanya agandabaaza, ngamúyitaba. Neꞌkyanya kyaꞌmakuba, tugayamanwa. Ngamúguluula, ninamúgingike.


Nanashuvya: «E maashi Nahano, unyiji bwija. Unayijagi ngiisi kwo ngweti ngateezibwa ishoni hiꞌgulu lyawe. Aaho! Ungengeerage, unakizi mbahala. Balya bagoma baani, ubahaniirize. Si iri wangabayigenderera, hali ikyanya bangakengeera banyita.


Nâli mali manukaga, halinde iꞌdako ku ndaliro zeꞌmigazi. Nâli shwesirwi mu kihugo kya abafwiri. Inyiivi zâli mali mbamikirwa, gira mbeere yo imyaka neꞌmyakuula. E Rurema Nahamwitu! Kundu nâli kola mu miiji mingi, halikago, wananyulubula, wanandyosa yo, ngiri mugumaana.


Halegizandere, ulya mutuzi weꞌmiringa, akangirira buligo bweneene! Nahano agaki múhaniiriza ngana.


Bikagi byo nangaki deta? Si ndaakikyo kihe kyo nangaki deta mweꞌmyazi ya Gidyoni, neꞌya Baraka, neꞌya Samusooni, neꞌya Yefuta, neꞌya Dahudi, neꞌya Samweri, kiri naꞌbandi baleevi.


Iyo mitima yabo, yanateerera umulaga kwokuno: «E Nahano woꞌbushobozi bwoshi! Ulyagagi mweru, unali woꞌkuli. Aaho! Ugalindirira halinde mangoki ukatuyihoolere, mu kutwa imaaja zaꞌbandu beꞌkihugo? Si bo bakatuyita!»


Ku yikyo kyanya, Samusooni âli koli nyotiirwi bweneene, kyanatuma agatakira Nahano, ti: «Ndi mukozi wawe. Keera wambeereza ubuhimi bweꞌkitangaaza. Aaho! Ka wamu ndekaga nvwe neꞌnyoota? Si nangayiji gwa mu maboko gaꞌBafirisiti, batanali batenguule?»


Na mwiꞌyo nyumba, mwâli yijwiri abashosi naꞌbakazi, kuguma naꞌbatwali booshi baꞌBafirisiti. Yabo booshi, bâli hisiri bandu bihumbi bishatu, abashosi naꞌbakazi. Bâli gweti bagaloleera ngiisi kwo Samusooni agweti agabashesa.


Zirya nguliro zibiri za ha kati, kwo zâli yimangisiizi iyo nyumba, ulya Samusooni anazigwata kwo, anayami zigugumira. Ukuboko kuguma kwanagwata inguliro nguma, noꞌkwabo kwanagwata iyabo.


«E Nahano, ngiisi kwo ukaminika Siseera, kube kwo ugakizi minika abandi bagoma baawe booshi. Si abiira baawe, bakizi yaka ngiꞌzuuba, ku kyanya liri mu tunduuka.» Ikihugo kyeꞌHisiraheeri, kyanahisa imyaka makumi gana, kiri mwoꞌmutuula.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ