Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Balaawi 24:2 - Kifuliiru

2 kwo amenyeese Abahisiraheeri kwokuno: «Mundeetere amavuta miija geꞌmizehituuni, gira amatara gakizi yama gayasiri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Balaawi 24:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Ngiisi lusiku, yabo bagingi bali mu tanga amatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, noꞌkuyokya umubadu gwoꞌmuhongolo mwija, shesheezi naꞌkabigingwe. Banali mu tangira Rurema imikate ku kashasha kataluule. Ngiisi lusiku kabigingwe, bali mu yasa amatara, kwo gateresirwi ku kiterekero íkikatulwa mu nooro. Kundu keera mukajanda Rurema Nahamwitu, haliko twehe tugakizi kulikiriza imaaja zaage.


Igambo lyawe liri itara lyoꞌkukizi molekera amagulu gaani. Ee! Liri mulengeerwe gwoꞌkukizi nyereka ho ngalenga.


Amagambo gaawe, ikyanya gagweti gaganyigiriza, gali mu leeta umulengeerwe, halinde kiri naꞌbahwija, bali mu longa ukusobanukirwa.


Hâli riiri neꞌkiterekero kyaꞌmatara íkikatulwa mu nooro muguuhya. Hâli riiri naꞌmatara gaakyo, kiri neꞌbindi birugu byago, neꞌbitoro.


Mwomwo mu lirya iheema, anabiika mweꞌkiterekero kyaꞌmatara. Kikabiikwa i kajabo kaꞌkashasha, uluhande lweꞌkisaka lwiꞌheema.


Ee! Yizo maaja, na yago migirizo, liri itara lyoꞌkumoleka imbere lyawe. Ikyanya bagakuyerekeza, byo bitumiri ugaaba uli mugumaana.


Uyo mwami, umutima gwa Nahano gugakizi beera mu kati kaage, halinde anabe noꞌbwitegeereze, noꞌbwenge, anashobole ukuhanuulana, anabe mwoꞌbushobozi. Agaamenya Nahano, anakizi músimbaha.


Mwehe, mukwaniini mukizi kulikira amigirizo ga Nahano, iri munasimbaha ikihango kyo mukanywana kuguma. Si abalaguza neꞌmizimu, byohe, bitali mu deta amagambo gaage! Si amagambo gaabo, gali nga ndaago!


Yago matara, gabiikwe mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, imbere lyoꞌmulondo gwoꞌkusiika Akajumba keꞌKihango. Harooni agakizi gayasa imbere lyani, ukulyokera kabigingwe halinde shesheezi. Yulwo lubaaja, lugayama lusimbahirwi halinde mu bibusi byoshi.


Yabo bandu, kundu bâli tuuziri mu kihulu, haliko bakoli tundukiirwi noꞌmulengeerwe muhamu. Kundu bâli tuuziri mu kihulu kyoꞌlufu, si buno bakolaga mu mulengeerwe.»


«Kwokwo, na niinyu, mukizi ba mulengeerwe mu bandu. Imikolezi yinyu miija, ikizi bamoleka mwo, halinde lyo bagibona, banakizi huuza Yisho úli mwiꞌgulu.»


Ee! Kundu twangaba tutuuziri mu kihulu, tunabe tutundamiri mu kimbehwa kyoꞌlufu, haliko agatutanguulira, anaturongoore, halinde tukizi lenga mu njira zoꞌmutuula.»


«Mukizi yama muyiteganwiri! Naꞌmatara giinyu, gakizi yama gayasiri.


Yehe, âli riiri mwoꞌbugumaana, bwanakizi tanguula mu bandu booshi.


Uyo mulengeerwe nirizina, akayija mu kihugo, anatanguulira abandu booshi.


Yohana, âli riiri ngiꞌtara íriyasiri. Na ku kyanya kiniini, mwanayemeera ukushambaalira ulukeera lwage.


Yesu anashubi bwira abandu: «Niehe, nie mulengeerwe gweꞌkihugo! Umundu, iri angaba angulikiiri, atâye ki gende mu kihulu. Si agaaba akola noꞌmulengeerwe úguli mu leeta ubugumaana.»


gira ubazibuule amasu, halinde balyoke mu kihulu, na mu bushobozi bwa Shetaani. Banayiji tuula mu mulengeerwe gwa Rurema. Kwokwo, lyo bagaakogwa ibyaha byabo, banabe kuguma naꞌbandi booshi keera ábakayeruusibwa ku njira yoꞌkunyemeera.”


Rurema akadeta: «Umulengeerwe, gutanguule mu kihulu!» Ye na yoyo ye katanguula mu mitima yitu. Kwokwo, tukoli yiji hiꞌgulu lyoꞌbulangashane bwage, kwo buli ku malanga ga Kirisito.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ