Balaawi 23:2 - Kifuliiru2 «Umenyeese Abahisiraheeri isiku ngulu zo bagakizi kulikira. Yizo siku, mukwaniini mukizi kuumana, gira munyikumbe. Isiku zo nꞌgashungika zo zeezino: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
«Ndoziizi ukuyubaka inyumba yoꞌkuyikumbira mwo Nahano, Rurema wani. Ngagitaluula imwage, halinde tukizi múyokera mwoꞌmubadu gwoꞌmuhongolo mwija. Munabe mweꞌmikate mitaluule igakizi biikwa imbere lyage ngiisi lusiku. Munabe mwo tugakizi músiriigiza ibitugwa ngiisi shesheezi naꞌkabigingwe, kiri na ku lusiku lweꞌSabaato, na ku siku zoꞌkubaluka kwoꞌmwezi, na ku zindi siku ngulu za Nahano Rurema witu. Kwokwo, kwo akatubwira, twe Bahisiraheeri, kwo tukizi bigira, halinde imyaka neꞌmyakuula.
Abahisiraheeri booshi, kutondeerera uluhande lweꞌkisaka lweꞌBeeri-Sheba, halinde uluhande lweꞌmbembe lweꞌDaani, banalaalikwa i Yerusaleemu, gira bashambaalire Nahano, Rurema waꞌBahisiraheeri ulusiku lukulu lweꞌPasaka. Mukuba, ubwa mbere, ikyanya bakatee lushambaalira, bâli riiri bandu bagerwa naaho.
Yago matuulo, Abahisiraheeri bakatondeera ukugatangira Nahano ukulyokera ku lusiku lwa mbere lwoꞌmwezi gwa kalinda. Na ngiisi lusiku, banagenderera ukukizi gatanga, ukukulikirana noꞌlubaaja. Ha nyuma, banakizi tanga naꞌmatuulo hiꞌgulu lyeꞌmbaluko yoꞌmwezi, naꞌgandi matuulo ágashungisirwi ku ngiisi lusiku lukulu lwa Nahano. Banakizi tanga naꞌgandi matuulo kwakundi, nga kwoꞌmundu aloziizi. Kundu kwokwo, indaliro zeꞌnyumba ya Nahano zitâli zaazi yubakwa.
«Na kwakundi, mukizi bidihiriza ku byanya kyoꞌbushambaale, nga ku siku ngulu zeꞌmbaluko yeꞌmyezi, na ku zindi siku ziinyu ngulu. Neꞌkyanya mugakizi tanga ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi, kandi iri lyoꞌkuyerekana ingoome, yibyo bibuga bigakizi ngengeeza kwo keera twanywana ikihango. Niehe, nie Nahano Rurema winyu.»