Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Balaawi 20:3 - Kifuliiru

3 Si mu baana baabo, ikyanya bali mu tanga muguma, libe ituulo lyoꞌkusiriigiza umuzimu Moleki, lyo bali mu yulubaza iheema lyani Litaluule, banabe bagayiriza iziina lyani. Haaho, lyo nienyene ngabaheereza ingoto, ninayami batwa mu Bahisiraheeri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Balaawi 20:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amavuta mwene yago, ngiisi úgagalingaania, kandi iri agashiiga ugundi-gundi mundu útali mugingi, uyo akwiriiri atwibwe mu Bahisiraheeri.”»


«E Bahisiraheeri, nie Rurema Nahamwinyu ngweti ngaadeta kwokuno: Mugendererage ngana noꞌkukizi yikumba imigisi yinyu. Haliko, hagaatama munashubi nzimbaha, mutanaki shubi ndeeza ishoni, mu kutanga amatuulo giinyu imweꞌmigisi.


Nga kwo nyamiri ho, nie Rurema Nahamwinyu nakyula kwokuno: Bwo keera mukayulubaza inyumba yani, ku njira yoꞌkugibiika mweꞌmigisi, neꞌbindi íbiri mu yagazania, naani ndagaki mùkejeerera, ndaanaye ugatoloboka.


«Kwokwo, kwo mugakizi langa Abahisiraheeri, gira batakizi yulubala. Buzira kwokwo, hali ikyanya bangayami fwa. Ikyanya bali mu ba bakoli yulubiiri, bangayulubaza kiri niꞌheema lyani Litaluule íriteresirwi mu kati kaabo.»


«Ngiisi Muhisiraheeri nirizina, kandi iri kinyamahanga íkimùtuuziri mwo, iri angalya umuko, ngamúrakarira, ninamútwe mu Bahisiraheeri.


«Hatanagire úgatanga umwana wage, mbu libe ituulo lyoꞌkusiriiza imwoꞌmuzimu Moleki. Nga wangagira kwokwo, ugaaba wangayiriza. Niehe, nie Nahano Rurema wawe.


Mutanakizi ndeeza ishoni, mu kubiika iziina lyani kweꞌndahiro zeꞌbibeesha. Niehe, nie Nahano.


«Ulya mundu woꞌkutanga umwana wage imwa Moleki, hali ikyanya abatuulaga bangamúkejeerera, banaleke ukumúyita.


Bakwaniini bayitaluule imwa Rurema wabo, banakizi músimbaha, mu kukizi gingika iziina lyage. Mukuba boohe, bo bali mu ndeetera amatuulo goꞌkusiriiza. Yago matuulo, byo byokulya íbiri mu tangwa imwani. Ku yukwo, bakwiriiri bakizi ba beeru.


Iri wangaba utazi yiyeruusa, unakengeere walya ku nyama ziꞌtuulo lyoꞌkuyerekana ingoome, zinabe zatangwa imwa Nahano, ugayami twibwa mu Bahisiraheeri.


Ugatwibwa mwo kwakundi, iri wangalya iyo nyama yoꞌkuyerekana ingoome, unabe keera wahuma ku mundu úyulubiiri, kandi iri ku kitugwa íkiri naꞌkashembo, kandi iri ku kindi kyagaza kyoshi.»


Ngiisi úwahuma ku kirunda, anabe atagendi yiyeruusa, agaaba ayulubaza iheema lya Nahano. Uyo mundu, akwaniini atwibwe mu baabo Bahisiraheeri. Bwo atakayeruusibwa na galya miiji, anayamage aki yulubiiri.


«Iri umundu angayiyulubaza, atanayiyeruuse, akwaniini atwibwe mu baabo Bahisiraheeri. Mukuba, agaaba keera ayulubaza iheema lya Nahano. Bwo atakashangirwa kwaꞌmiiji goꞌkuyeruusa, agayama aki yulubiiri.


Inyumba ya Rurema úli mugumaana, ka yangagira mbu ihuugize kuguma neꞌmigisi? Neꞌyo nyumba yage, twe twehe! Biryagagi nga kwo Rurema yenyene adesiri kwokuno: «Ngatuula mu kati kaabo, na ngizi balenga-lenga mwo. Na mbe Rurema wabo. Nabo banabe bandu baani.»


Mukuba, ikyanya abandu bali mu gira íbikwaniini, amasu ga Nahano gali mu yama gali mu balola kwo. Neꞌkyanya bali mu mútabaaza, ali mu bayuvwa. Si abakozi baꞌmabi boohe, ali mu bahindulira ingoto.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ