Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samweri 22:43 - Kifuliiru

43 Nanabafutiiriza, halinde banaba nga luvu. Nanakizi genda ngabalibata mu njira, nga bidaka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samweri 22:43
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na ngiisi ho wâli kizi genda, twâli yamiinwi. Nâli kizi gwanwa nakuminikira abagoma baawe booshi. Na buno, ngaki kusimbahiisa, halinde iziina lyawe likizi lumbuuka ngaꞌmaziina gaꞌbandi batwali beꞌmahanga.


Uyo Yohaazi, iri hakatama, anasigala naꞌbasirikaani bagerwa nga makumi gataanu naaho, boꞌkugendera ku fwarasi. Âli hiiti naꞌmagaare ikumi, naꞌbasirikaani boꞌkukizi genda naꞌmagulu bihumbi ikumi. Abandi booshi, ulya mwami weꞌHaraamu âli mali bayita, anabalibata nga luvu.


Balya bagoma baani, ikyanya bâli koli loziizi woꞌkubatabaala, atanaboneka. Na kundu bâli kizi takiraga Nahano, si atanabayakula.


Umuganda wa Nahano, abe ye gabayimula, banabe nga bifuma íbiri mu yehuulwa neꞌmbuusi.


Balya bandu beꞌHasuriya, nie mu batuma, kwo bagendi teera abandu baani! Mukuba, balya bandu baani, keera bambindulira ingoto. Na bwo bakandakarira bweneene, ngahanguulaga Abahasuriya kwo bagendi bateera, banabashahule ibindu. Bagabahinyata-hinyata, nga kwo bali mu hinyata ibidaka mu njira.


E Nahano, keera ukayushuula umulala gwitu, wanayushuula kiri neꞌmbibi zeꞌkihugo kiitu. Ku yukwo, tugweti tugakuhuuza.


Aahago! Nyandi úkashimya mwami, kwo ashaage isheere, gira akizi kolera Rurema? Nyandagi úgweti úgamúshoboleesa ukuhima ibinyamahanga bingi, anamúhanguule kwo akizi hinyata-hinyata abaami baabo? Si ali mu koleesa ingooti, mu kuyita akatundu kaꞌbasirikaani! Anakoleese noꞌmuheto mu kubashaabula, nga byula.


«Keera nꞌgaleeta umundu muguma ukulyoka uluhande lweꞌmbembe, na lweꞌsheere. Uyo mundu ali mu kizi deta iziina lyani, anagweti agalibata abatwali booshi nga bidaka. Ali mu bakanda-kanda, nga kwoꞌmubuuvi ali mu kaata ibumba.


Lyeryo, yibyo byuma, na yiryo ibumba, neꞌyo miringa, neꞌyo harija, neꞌyo nooro, byoshi byanavunguka-vunguka. Byanaboneka nga byula íbiri ha kiyeruuliro ku kyanya kyeꞌkikamo. Imbuusi yanayija, yanabiyehuula. Hatanasigala kiri neꞌhikoojoka. Halikago, lirya ibuye lyohe, lyanagangaala, lyanaba mugazi muhamu bweneene, halinde lyanakwira mu mahanga gooshi.


Yago gooshi, abagoma baani bagagabona, banateerwe neꞌshoni. Si bo bâli kizi deta, mbu: «Rurema Nahamwinyu, alyagagi hayi?» Kundu bakadeta kwokwo, ngaki bona ngiisi kwo bagaagwa. Banakizi libatwa-libatwa, nga bidaka bya mu njira.


Ee ma! Bagaaba ndwani ngana-ngana mwiꞌzibo. Bagakizi genda bagakandagira abagoma baabo nga bidaka. Bwo bali kuguma na Nahano, ikyanya bagakizi lwa, bagakizi hima kiri naꞌbagoma ábali mu gendera ku fwarasi.


Nanamúbuuza: «Ewe! Ugweti ugagenda hayi?» Na wa naye, ti: «Ngweti ngagenda mu kaaya keꞌYerusaleemu, gira ngendi kagera ubula-bula naꞌmatambi.»


«Abandu baguma, bagayomekwa ingooti. Naꞌbandi, bagagwatwa imbira, banatwalwe mu mahanga gooshi. Kiri neꞌYerusaleemu yonyene, ibinyamahanga bigayiji gikandagira, halinde isiku zaabo zimale.


«“Nâli desiri kwo ngabaminika lwoshi-lwoshi, halinde bataki kengeerwe mu kihugo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ