Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samweri 22:31 - Kifuliiru

31 «E Rurema, ngiisi byo uli mu gira, bikwaniini bweneene. Ngiisi byo uli mu ndagaania, uli mu bigira. Ngiisi úli mu kutibitira, we siribo yage.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samweri 22:31
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rurema ye lwala lwani. Ye mu ndanga. Ye siribo yani. Ye ndi mu longera mweꞌmisi. Anali ye Lukiza. Yehe, ye lwingo lwani. E Lukiza wani, wangiza mu bagoma.


Wanabona kwo ali mundu mwemeera imbere lyawe. Ikyanya mukanywana ikihango, wanamúlagaania, kuguma naꞌbeꞌkibusi kyage, kwo ugabaheereza ikihugo kyeꞌKaanani, neꞌkyaꞌBahiti, neꞌkyaꞌBahamoori, neꞌkyaꞌBapereesi, neꞌkyaꞌBayebuusi, neꞌkyaꞌBagirigaashi. Yugwo muhango, keera wanagukwiza. Mukuba, uli mwemeera.


«Bwo mukoli hiiti ubumenyi, mutee nyuvwiriza. Si abandu booshi bayiji-yiji kwo Rurema atangagira ubuligo. Mukuba, ye Rurema woꞌbushobozi bwoshi. Aahago! Kuti kandi kwo angakizi huba?


Imihango yawe, keera twagigeza, yanasikama. Kyo kitumiri ngikuuziri bweneene.


Nahano ali mu shuvya: «Abakeni, bwo batashobwiri, kyo kitumiri bali mu tindimazibwa, iri banagongeera bweneene. Ku yukwo, ngola ngayimuka, na mbakize, nga kwo balangaliiri.»


Nahano ali mu gira íbikwaniini mu kati ka byoshi, anali mu ba akuuziri byoshi byo akabumba.


Ku butabaazi bwawe, ndi mu hima ikiso kyaꞌbasirikaani. Unali mu njoboleesa ukusimbuka ikigo.


Nahano keera akambwira: «Wehe we mwana wani. Zeene, lyo naaba yisho. Go na gaago magambo, go ngakizi deta ku bweranyange imbere lyaꞌbandu.


Uyimukage, maashi! Uyabiire isiribo zaawe, neꞌbihazo byawe, gira uyiji ndabaala.


E Rurema wa Yakobo, we Nahano woꞌbushobozi bwoshi. Kwokwo, undegage amatwiri, we kongwa. Uyuvwe amahuuno gaani.


Ee ma! Ayamiri ali mwemeera. Kwokwo, aganakuvumbeera mu byubi byage. Mu mashala gaage, mwo ugakizi tibitira, halinde anabe siribo yoꞌkukizi kushuutira.


«Ngiisi igambo lya Rurema, liyerekiini kwo liri lyoꞌkuli. Neꞌkyanya bali mu tibitira imwage, ali mu balanga.


Byoshi byo Rurema agweti agaagira, nyiji kwo bigagenderera, halinde imyaka neꞌmyakuula. Ndaakyo íkyangashubi biyushuulwa kwo, ndaanakyo íkyangabishaazibwa kwo. Na íbitumiri Rurema agweti agaagira kwokwo, gira lyaꞌbandu bakizi músimbaha.


Kwokwo buno, ngola mu huuza Mwami wa mwiꞌgulu. Na ngweti ngamúyivuga, noꞌkumúhimbaaza, iri ninamúgingika. Mukuba, imikolezi yage, iri yoꞌkuli. Si ngiisi ábali mu yiheemya boohe, ali mu batindimaza.


Kwokwo, mukizi ba mutungiini, nga kwo Yisho úli mwiꞌgulu, naye atungiini.»


ye na lwala. Imikolezi yage ikwaniini. Neꞌnjira zaage zooshi, ziri zoꞌkuli. Rurema witu ali mwemeera, ndaanago mahube go ali mu gira. Ayamiri ali mu gira íbikwaniini, na íbiri byoꞌkuli.


Bâli gweti bagayimba ulwimbo lwoꞌmukozi wage Musa, noꞌlwimbo lwa kirya Kyanabuzi. Yulwo lwimbo, ludesiri kwokuno: «E Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi! Ibyo uli mu gira, biryagagi mwoꞌbukalage! Binali bya kahebuuza. Biyamiri bikwaniini, binali byoꞌkuli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ