Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samweri 22:3 - Kifuliiru

3 Rurema ye lwala lwani. Ye mu ndanga. Ye siribo yani. Ye ndi mu longera mweꞌmisi. Anali ye Lukiza. Yehe, ye lwingo lwani. E Lukiza wani, wangiza mu bagoma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samweri 22:3
52 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ha nyuma, Nahano anayijira Hiburamu mu mabone, anamúbwira kwokuno: «E Hiburamu, utakizi yoboha. Nie siribo yawe. Na byo ngakuhemba, biri tiita.»


«E Rurema, ngiisi byo uli mu gira, bikwaniini bweneene. Ngiisi byo uli mu ndagaania, uli mu bigira. Ngiisi úli mu kutibitira, we siribo yage.


«Nahano ayamiri ho. Na bwo ye lwala lwani, akizi yivugwa. Rurema wani, akizi huuzibwa! Ye Lwala lwani, ye na Lukiza wani.


Ayamiri ali mu nguluula mu maboko gaꞌbagoma baani. E Nahano, keera ukambiika hiꞌgulu lyaꞌbagoma baani. Wanangiza, kiri na mu biitani.


Nie Dahudi, Rurema akandoola, ananyimika, kwo mbe mwami wage. Na buno, agweti aganjoboleesa, halinde ngizi hima. Ayamiri ali mu ngirira amiija, kuguma neꞌmbaga yani, halinde imyaka neꞌmyakuula.»


Rurema waꞌBahisiraheeri akyula. Ulwala lwaꞌBahisiraheeri akambwira: “Umundu, ikyanya ali mu rongoora abandu ku njira íkwaniini, anabe ali mu simbaha Rurema mu kutwala,


Mwe bakozi baꞌmabi, ngiisi byaꞌbakeni bali mu shungika, muli mu yiji bishereeza. Kundu kwokwo, Nahano agakizi balanga.


Izaburi ya Dahudi, imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi.


Uyonere ibengesheeshe lyoꞌmuliro ku matwe gaabo, banakabulwe mu birimbi-rimbi byoꞌmuliro. Iyo munda, batâye longe ubulyo bwoꞌkuyilyosa yo.


Indimi zaabo, ziri mu komana, nga mijoka. Ikyanya bali mu deta, bali mu yitana, nga manjoka-njoka geꞌbihoma.


Ngiisi ho ndi mu lenga, abagoma bali mu gwanwa bambiikira heꞌmitego. Kundu kwokwo, ikyanya ngoli yihebwiri, wenyene uyiji injira yo ngwaniini ukufuuka mwo.


Rurema anguuziri, ye na gweti úgandanga. Ye tumiri ndi kikalage, ye nali mu ngiza. Ye siribo yani. Na ndi mu kizi tibitira imwage. Ali mu hima ibinyamahanga, anababiike mwiꞌdako lyani.


E Nahano, ngukuuziri! Mukuba we ndi mu longera mweꞌmisi.


Munali mwo agandangira ku lusiku lwaꞌmakuba, anambishe mwiꞌheema lyage. Ee! Aganzikamya ku lwala.


Mu kati ka Nahano, mwo ndi mu longa imisi, ye nali siribo yani. Ngweti ngakizi múlangaalira mu mutima gwani, halinde anandabaale. Ee ma! Umutima gwani, gukoli shambiiri bweneene. Na buno, ngamúyimbira inyimbo zoꞌbwivuge.


Kwo bali bingi, bagweti bagambonyoleza, ti: «Honyo! Si Rurema atâye múkize!»


E Rurema, we ngweti ngayibisha mwo. Kwokwo, ugakizi ngiza mu makuba, unanyijuze inyimbo zoꞌbukize.


Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi yaꞌbaana ba Koora. Luli mu yimbwa kwiꞌzu lihanike.


Agweti agaadeta: «Muhulikage! Mumenye kwo nie Rurema. Ngakizi huuzibwa mu mahanga gooshi. Ee! Ngahuuzibwa hooshi mu kihugo.»


Rurema ye mu kizi tulanga, ye na misi yitu. Ku kyanya tuli mu ba mu makuba, ali mu kizi tutabaala.


Amahanga gakola mwaꞌkavulengo. Amaami ganagweti gagashaabuka. Ee ma! Rurema agweti agayiberekania kwiꞌzu, ikihugo kinayami jongoloka.


Haliko, ngiisi ábagakizi kutibitira, boohe, ukizi balanga. Uleke bakizi kuyimbira isiku zooshi ku bushagaluke. Ee ma! Ngiisi ábakuuziri iziina lyawe, ukizi balanga, halinde banakizi kushambaalira.


Nangapumusiri ikihuhuuta neꞌmidunda. Ninanungeere, mbike ho nangalonga umutuula.»


Bali mu jeba-jeba, mu kulooza byo bagaalya. Neꞌri batangayiguta, banakizi bwija.


Ukulyokera heꞌkihugo kihekiiri, ngweti ngakuhamagala. Si umutima gwani gukoli shengusiri. Kwokwo, undongoore halinde ku lwala úlushuumiri.


We kambeereza ubushobozi, we nali mu njuutira. Kwokwo, abandu bingi bakola mu nyigira kwoꞌmugani.


Neꞌkyanya bagalibuzibwa ku kahaati, agabakiza. Mukuba, uburambe bwabo, buli neꞌkishingo kihamu imwage.


Iri nangahisa ulusiku luguma naaho ndi mu nyumba yawe, luhimiri isiku kihumbi zo nangamaziri ndi handi-handi. Nanganasiima ukukizi langa imiryango yeꞌnyumba ya Rurema wani, ho nangatuula mu nyumba za banangora-mabi.


E Rurema wa Yakobo, we Nahano woꞌbushobozi bwoshi. Kwokwo, undegage amatwiri, we kongwa. Uyuvwe amahuuno gaani.


E Rurema, buno abanabwikangaate bagweti bagandeera. Banakoli loziizi ukunyita. Balya bagoma, batakutwaziizi, batanahiiti kimino.


Ngiisi ábali mu gayirizibwa, Nahano ye butibitiro bwabo. Ku kyanya kyaꞌmakuba, ye bali mu yibisha mwo.


Abandu booshi ba mu kihugo, agakizi batwira imaaja mu kati koꞌkuli, anakizi twala ku njira íkwaniini.


«Nahano ye misi yani. Ye nganakizi yimbira inyimbo zoꞌbwivuge. Yehe ye Rurema wani, ye na Rurema wa daata. Kwokwo, ngakizi múyivuga, na ngizi múhuuza.


Iziina lya Nahano, iri nyumba nzitire bweneene! Ábakwaniini bali mu gitibitira mwo, banagilongere mwoꞌmutuula.


«Ngiisi igambo lya Rurema, liyerekiini kwo liri lyoꞌkuli. Neꞌkyanya bali mu tibitira imwage, ali mu balanga.


«Lolagi ngiisi kwo Rurema akayiji ngiza! Ye mu mbimira, ye nali mu mbiika mwoꞌbushobozi. Kwokwo, ndagaki yoboha, si ngakizi múbiika kwoꞌmulangaaliro, iri ninamúyimbira.»


Ngiisi muguma wabo, agaaba nga handu haꞌbandu bagakizi yisiika umunyaga. Na kundu invula yoꞌmusiluula yangavuduka, agabatabaala, halinde batalobe. Bagaaba nga nyiiji íziri mu nywesa ishamba írihangalusiri, banabe nga lwala úlugiziri ikimbehwa mwiꞌshamba.


Balya bandu, mubabwirage kwo banyijire. Ee! Tuganuulire kuguma! Ngiisi íbiri mu koleka buno, nyandagi úkagwanwa abiyerekana? Ka hali úkagwanwa abimenyeesa? Nanga, maashi! Si niehe Nahano naaho nie kabideta! Kwokwo, ndaaye gundi Rurema, átali niehe. Nie Lukiza úkwaniini, na ndi Rurema woꞌkuli. Ndaaye gundi úli ho!


E Nahano! Wenyene we mu kizi nzikamya. We na luzitiro lwani. Ikyanya ndi mu longa amakuba, we ndi mu tibitira mwo. Abandu baꞌmahanga gooshi, bagakizi kuyijira, iri banadeta: «Bashokuluza biitu bâli kizi yikumba imigisi, kundu ndaako kamaro kooshi yâli bahitiiri.


Mukuba, nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, na ndi mu kyula kwokuno: “Mu kino kihugo, abandu batagaki shambaala, kandi iri kusheka. Mutanaki yuvwe amazu gaꞌbahya, kandi iri ga ku kyanya kyaꞌmaganya. Yibyo byoshi byo nadeta, bigakoleka mu masu giinyu.”


Gugweti gugashambaalira Rurema, Lukiza wani.


Atuyimangikira Lukiza woꞌbushobozi wa mwiꞌkondo lyoꞌmukozi wage mwami Dahudi.


Mukuba, akatulagaania kwo agatukiza mu bagoma biitu, na mu maboko ga ngiisi ábatushombiri.


Agabuuza, ti: “Buno, bo bali mu yikumba balyagagi hayi? Si bâli kizi gendi yibisha imwabo!


ye na lwala. Imikolezi yage ikwaniini. Neꞌnjira zaage zooshi, ziri zoꞌkuli. Rurema witu ali mwemeera, ndaanago mahube go ali mu gira. Ayamiri ali mu gira íbikwaniini, na íbiri byoꞌkuli.


«E Bahisiraheeri, muhiriirwi! Keera mukakizibwa na Nahano. Aaho! Ka hali úli nga mwe? Akamùhaliza neꞌsiribo yage. Rurema, ali nga ngooti yoꞌkumùkingira. Abagoma biinyu, baganyerera imbere liinyu. Na mwehe, mwe mugaaba banahamwabo.»


Haliko, iri hakatama, Rurema Lukiza witu anayerekana ulukogo lwage mu kati koꞌrukundo,


Yugwo Mutima Mweru, Rurema akatuyonera gwo bweneene, ku njira ya Yesu Kirisito, Lukiza witu.


Adesiri na kwokuno: «Ngabiika Rurema kwoꞌmulangaaliro.» Akashubi deta na kwokuno: «Ndyagagi hano, kuguma naꞌbaana bo Rurema akambeereza.»


Lyeryo, Haana anahuuna Rurema kwokuno: «Umutima gwani, gugweti gugashambaalira Nahano, na ngweti ngasikama mu kati kaage. Abagoma baani, ngweti ngabashekeereza, haliko wehe, ndi mu shambaalira ubukize bwawe.


Ndaaye gundi úli mweru nga Nahano, ndaanaye gundi Rurema. Ndaaye úli lwala nga Rurema witu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ