Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samweri 2:18 - Kifuliiru

18 Na yaho, hâli riiri bagala Zeruya bashatu: Yohabu, na Habishaayi, na Hasaheeri. Uyo Hasaheeri âli kizi suula umulindi, nga mbongo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samweri 2:18
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sahuli na Yonataani, ku kyanya bâli kiri bagumaana, bâli kizi kundwa, banâli kizi gashaanirwa. Kiri na mu lufu, batakayihandulana kwo. Bâli kizi suula umulindi, ukuhima nyunda. Banâli neꞌmisi mingi, ukuhima indare.


Yohabu mugala Zeruya, âli yiji kwo mwami Dahudi akola mu kumbula Habusalumu bweneene.


Kwokwo, anagenda abingiriziizi Habineeri, buzira kukebagana-kebagana.


Ibigere-gere byani, ali mu bisikamya ngeꞌnenge zaꞌkabale. Kiri na ku marango, ali mu ndanga.


Mu yizo ndwani makumi gashatu, mwâli: Hasaheeri, mwene wabo Yohabu; na Herihanani mugala Doodo, weꞌBetereheemu;


«Hakiri irindi igambo. Uki kengiiri ngiisi kwo Yohabu mugala Zeruya akambubira mu kuyita abakulu babiri baꞌbasirikaani baꞌBahisiraheeri, Habineeri mugala Neeri, na Hamaasa mugala Yeteeri. Ikyanya akabayita, anayihumeera kwo ali mu yihoolera ábakayitirwa mwiꞌzibo. Kundu kwokwo, kyâli kola kyanya kyoꞌmutuula. Imiko ya yabo bandu iri kwiꞌtwe lyage.


Abasirikaani bikalage ba Dahudi, bâli Hasaheeri mwene wabo Yohabu, na Herihanani mugala Doodo, weꞌBetereheemu.


na Yohela na Zebadiya, bagala Yerohaamu, weꞌGedoori.


Ikyanya Dahudi âli tibitiiri mwiꞌshamba, hali Abagaadi ábakayiji múyibiika kwo. Bâli basirikaani bikalage, banâli kombiiri izibo bweneene. Bâli kizi koleesa amatumu neꞌsiribo. Bâli kizi teera ikyoba nga ndare. Banâli kizi vwimuuka mu kutibita mu migazi, nga kasa.


Mu mwezi gwa kana, Hasaheeri, mwene wabo Yohabu, ye wâli mukulu. Âli rongwiri abashosi bihumbi makumi gabiri na bina. Hasaheeri anagomboolwa na mugala wage Zebadiya.


Ye mu nzikamya, ye nali mu njongaaniza ho ngakizi lenga.


Keera nabonaga irindi igambo mu kihugo. Kundu umundu angasuula umulindi, atali ye mu kizi hima mu ndangwe. Na kundu angabiiri ye ndwani mwiꞌzibo, atali ye mu kizi hima abagoma. Na kundu angabiiri ali mwitegeereza, atali ye mu kizi longa ibyokulya. Na kundu angabiiri ali munabwenge, atali ye mu kizi gala. Na kundu angabiiri akoli somiri, atali ye mu kizi huuzibwa. Si ukugenduukirwa kwoꞌmundu, kuli mu ba ku maana naaho, ukukulikirana neꞌkyanya kyage.


E mukundwa wani, ungalukirage maashi! Ubushigi bútazi kya, neꞌbimbehwa bítazi nyerera. Uvwarukage nga kasa, kandi iri nga nzobe nyanuke, íri mu misima.»


«E mukundwa wani, uvwaruke, gira tugendanwe ku migazi áhali birya bikere íbiri mu huumura bwija. Tutibitire yo, nga kasa, kandi iri nga nzobe.»


Kundu abandu bangayihayiri kwo bo bali mu tibitaga mulindi, si ndaaye kiri noꞌmuguma úgafuushuka. Kiri neꞌbishugusha, imisi igabimalira. Neꞌbikalage byaꞌbasirikaani, nabo bagayabirwa ukuyikiza.


Nahano Rurema, ye misi yani. Ali mu nzikamya amagulu, nga kasa. Anali mu ndwala mu marango geꞌmigazi. Isobaanuro imwa bali mu kizi rongoora abimbi: Luli mu yimbwa, mu kukoleesa ibikolanwa byeꞌmihungo.


Lyeryo Dahudi anabuuza Ahimereki, Umuhiti, na Habishaayi, mwene wabo Yohabu: «Nyandi úloziizi kwo tugendanwe mu shumbi ya Sahuli?» Habishaayi anamúshuvya: «Niehe! Tugendanwe.» (Uyo Habishaayi, iziina lya nyina, Zeruya).


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ