Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samweri 19:43 - Kifuliiru

43 Yabo Bayuda banabashuvya: «Tukagira kwokwo, bwo mwami ali wa mu mbaga yitu. Kituma kiki mwayagalwa? Ka hali byokulya bya mwami byo tukalya? Kandi iri, ka hali byo akatuhemba?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samweri 19:43
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Mubuuze na Hamaasa: “Ka naawe, utali mwene witu? Kwokwo buno, ngola ngashaaza Yohabu, na ngubiike ube mukulu waꞌbasirikaani baani. Iri utangamúgomboola, Rurema anyite.”»


Uyo mwami Dahudi, iri akayuvwa kwokwo, anayimuka, anagendi bwatala ku kitumbi kyage, íkyâli hoofi niꞌrembo. Neꞌkyanya abandu bakabwirwa kwo mwami akola yaho kwiꞌrembo, banamúyijira. Ku yikyo kyanya, Abahisiraheeri booshi, ngiisi muguma âli mali tibitira imwage.


Mu kihugo kyeꞌGirigaali, mwanayimuka ihiregerege higuma, iziina lyahyo Sheeba. Âli riiri mugala Bikiiri, mwene Binyamiini. Uyo Sheeba, anadihiriza ikibuga, anadeta kwokuno: «Twe na Dahudi, ndaayo ngoome tuhiiti. Ndaagwo gwitu mutuli gwo tuhiiti imwoꞌyu mugala Yese. E Bahisiraheeri, ngiisi mundu agalukire mwiꞌheema lyage.»


Kwokwo, Dahudi anabwira Habishaayi: «Buno, Sheeba mugala Bikiiri, agatuleetera amakuba, ukuhima geꞌmwa Habusalumu. Ku yukwo, uyabiirage abasirikaani baani, unayami gendi looza Sheeba, átazi gendi bishama mu twaya útuli neꞌnzitiro ngomu.»


Ha nyuma, imilala yoshi yaꞌBahisiraheeri yanayijira Dahudi yaho i Heburooni, banamúbwira: «Lolaga! Tweshi, tuli magala maguma, na muko muguma.


Abahisiraheeri booshi, ikyanya bakabona kwo mwami atabatwaza, banamúbwira kwokuno: «Ndaakwo kundi! Ndaayo ngoome yo tuki hiiti na Dahudi. Ndaanabwo buhyane bwo tuki hiiti kuguma noꞌyu mugala Yese. E Bahisiraheeri, ngiisi muguma witu agalukire imwage. E mwene Dahudi, ulolage inyumba yawe wenyene.» Kwokwo, ngiisi Muhisiraheeri anagalukira imwage.


Ikyanya umundu agweti agayiheemya, ali mu kizi longoola. Si umwitegeereza ali mu yemeera ukuyerekezibwa.


Umundu, ikyanya ashuvya ku bwitonde, ali mu hoohya uburaakari. Si ikyanya ashuvya ku bute, ali mu shubi bukayisa.


Ukushomboroza umulongwe, kuli nga kuhongola amabenga, amiiji ganagolombe. Kwokwo, ikyanya umulongwe gutazi tondeera, buli bwija ukizi guyiyeka.


Ngiisi úwahubirwa, ukumúyihulukaania kuli kukayu ukuhima ukugwata akaaya kazitire. Imilongwe iri mu handulana nga migaliro yeꞌnzitiro.


Kwokwo, utakizi himwa naꞌmabi! Si ukizi gahima mu kugira amiija.


Haliko, iri mwangakizi duutulana noꞌkujanganulana, muloleekeze bwija mutayiji kengeera mwamalana!


na mu kuyikumba imigisi, na mu bulozi, na mu bushombani, na mu milongwe, na mu luugi, na mu kuyigurumura, na mu kuhambirira ubukulu, na mu kuyihindulirana, na mu kuyihandulana kwo,


Tutanakizi ki yikangaata! Tutanakizi shomborozania. Tutanakizi girirana uluugi.


Mutakizi ki kubirira ubukulu! Mutanakizi yikangaata. Si mukizi ba batuudu! Munakizi bona kwaꞌbandi bo bamùkuliiri.


Mukuba, kutali ku njira yoꞌkuyagalwa, kwoꞌmundu angagira íbikwaniini imbere lya Rurema.


Ha nyuma, beene Hifurahimu banalongooza Gidyoni, ti: «Maki gano watugirira? Kituma kiki wagendi lwisa Abamidyani, utanatutumira?» Kwokwo, banamúrakarira bweneene.


Ha nyuma, Rurema anayingiza umutima mubi mu batwali beꞌShekemu, halinde banayihindulira Habimereki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ