Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kutondobola 5:13 - Kifuliiru

13 Yabo bimbi, kuguma na yabo bazihi beꞌbibuga, bo bakatangi teera inyimbo, iri banalasa isembaale neꞌbindi bikolanwa byeꞌnyimbo. Kwokwo, banakizi yivuga Nahano, mu kumúyimbira kwokuno: «Rurema ali mwija. Ubwija bwage buyamiri ho, halinde imyakuula.» Haaho-haaho, irya nyumba ya Nahano yanayijula mweꞌkibungu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kutondobola 5:13
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dahudi anabiika Abalaawi baguma, kwo bakizi kolera Nahano, Rurema waꞌBahisiraheeri imbere lyaꞌKajumba keꞌKihango kyage. Bakizi múhuuna imigashani, iri banamútangira kongwa, noꞌkukizi múhuuza.


Yehoshafaati, iri akahanuusa abandu, anatoola abimbi, bagwanwe imbere lyaꞌbasirikaani, bakizi yimbira Nahano, iri banamúyivuga hiꞌgulu lyoꞌbulangashane bwaꞌkahebuuza. Banayimba kwokuno: «Mukizi huuza Nahano! Mukuba, ubwija bwage, buyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.»


Ku kyanya bakatondeera ukuyimba noꞌkuhuuza Nahano, anabuligania abagoma. Haaho, abasirikaani baꞌBahamooni, na baꞌBamohabu naꞌbandi ba mu migazi yeꞌSeyiri banatondeera ukuteerana boonyene ku boonyene.


Sulumaani, mbu ayuse ukuhuuna Nahano, lyeryo ngana umuliro mwiꞌgulu, gwanayami tibukira haashi, gwanajigiivya galya matuulo gooshi. Mwiꞌyo nyumba ya Nahano, mwanayami yijula ubulangashane bwage.


Yubwo bulangashane, iri abagingi bakabubona, batanaki longa ubulyo bwoꞌkuyingira mwo.


Yabo Bahisiraheeri, iri bakabona ngiisi kwoꞌmuliro gwatibukira haashi, hanaba noꞌbulangashane mu nyumba ya Nahano, banayami yubama haashi. Banakizi yikumba Rurema, iri banatanga kongwa kwokuno: «Nahano ali mwija. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.»


Ku yikyo kyanya, abagingi naꞌBalaawi bâli yimaaziri ahandu haabo. Yabo Balaawi, bâli fumbiiti ibikolanwa byo mwami Dahudi akalingaania, gira bakizi yimbira mwo Nahano. Bâli gweti bagayimba: «Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.» Lulya lwimbo, Dahudi ye wâli kizi luyimba, ku kyanya ali mu yivuga Rurema. Abagingi nabo, baabo ku bibuga, banabidihirize. Abahisiraheeri booshi, bâli yimaaziri yaho.


Banakizi tanga kongwa imwa Rurema, iri banamúyimbira inyimbo zoꞌbwivuge, kwokuno: «Nahano ali mwija. Anayamiri agweti agakunda Abahisiraheeri, halinde imyaka neꞌmyakuula.» Ikyanya abuubasi bakaba keera babiika indaliro zeꞌnyumba ya Nahano, abandu booshi banabanda akabuuli bweneene, mu kuyivuga Nahano.


Lulya luzitiro lwaꞌkaaya keꞌYerusaleemu, ikyanya lukayuta, banalooza ukulutaluula imwa Rurema. Kwokwo, banakuumania Abalaawi booshi ukulyoka ho batuuziri, gira bayiji lushambaalira, mu kuyimba inyimbo zoꞌbwivuge. Bâli gweti bagaalasa isembaale ízilongiiri, neꞌnzeeze, neꞌbinubi.


Nahano ali mwija. Noꞌrukundo lwage luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula. Ayamiri ali mwemeera, halinde ukuhisa ku bibusi byoshi.


Tukizi huuza Nahano! Mukizi deta kongwa imwage, bwo ali mwija. Ayamiri ali mu kundana, halinde imyaka neꞌmyakuula.


Nahano ali mwija! Kwokwo, mukizi tanga kongwa imwage. Nahano anali mwemeera, anayamiri atukuuziri, halinde imyaka neꞌmyakuula.


Mukizi tanga kongwa imwa Nahano. Mukuba, ali mwija. Urukundo lwage luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.


Mukizi múhuuza mu kudihiriza ibibuga. Munakizi múhuuza mu kulasa inzeeze noꞌlulanga.


Munakizi múhuuza na mu kulasa isembaale ízilongiiri. Munakizi múhuuza mu kubilongeeza bweneene.


E Rurema, uyamiri uli mweru. We twaziri, we nali mu huuzibwa mu Bahisiraheeri.


Rurema, ye misi yitu. Tukwaniini tukizi múbandira akabuuli ku bushambaale. Ee! Tukizi yimbiraga Rurema wa Yakobo.


«Haaho ho ngakizi gwanana Abahisiraheeri. Ubulangashane bwani, bunahayeruuse, hakizi ba heeru.


Yuvwagwi! Abalaliizi baawe bali mu berangira, iri banabanda akabuuli, awi yiyi yiyi! Ikyanya Nahano agagalukira i Sayuni, bagamúyibonera masu ku gandi.


«Yabo bandu baani, ngababiika mweꞌmitono miguma, neꞌshungi nguma, halinde booshi banalonge ukukizi nyikumba imyaka neꞌmyakuula! Kwokwo, lyo bagakizi genduukirwa, kiri naꞌbandu booshi beꞌbibusi byabo.


Abandu bagakizi ba naꞌmalega, iri banayimba ku kisegengo. Ee! Bagakizi huuza Nahano, mu kumúyimbira inyimbo zoꞌbwivuge. Bagakizi yimba kwokuno: “Mukizi tangira Nahano kongwa, bwo ali mwija! Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula!” «Kino kihugo, ngashubi kigenduusa, nga kwo kyâli tuula yaho kare.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri!


Abemeezi booshi, banaba noꞌmutima muguma. Neꞌnzaliro zaabo, zâli kizi huugiza kuguma. Ndaaye mundu úwâli desiri kwo ali neꞌbindu byage bya yenyene. Mukuba, ibindu byabo byoshi, byâli kola bya lushangi.


Kwokwo, lyo mweshi mugaaba noꞌmutima muguma, munakizi yivugira Rurema kuguma. Ee! Ali yishe wa Nahamwitu Yesu Kirisito.


Lyeryo, mwiꞌyo nyumba ya Rurema, mwanazinga ikyusi, nywe! Yikyo kyusi, kikalyoka mu bulangashane bwage, na mu bushobozi bwage. Ndaanaye mundu úkashobola ukuyingira mwo, halinde ukuhisa ku kyanya amalibu galinda ga yabo baganda balinda, gakaba keera gamala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ