Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kutondobola 19:3 - Kifuliiru

3 Kundu kwokwo, ukagira bwija, mu kulyosa inguliro zoꞌmuzimu Hasheera. Wanayihangaana bweneene, mu kulooza Rurema ku mutima úgushenguusiri.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kutondobola 19:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abahisiraheeri booshi, bagamúlirira ku kimombo, banamúziike. Umenye kwo mu mbaga ya Yerobwamu, yoyo naaho ye gaziikwa. Mwiꞌyi mbaga, yehe naaho, ye kasimiisa Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri.


Kundu kwokwo, mu Bahisiraheeri, mwâli ki riiri abandu baguma ábâli shungisiri ukuyikumba Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri. Kyanatuma bagakizi kulikira Abalaawi, mu kugenda i Yerusaleemu, gira bagendi tanga amatuulo imwa Nahano Rurema wa bashokuluza baabo.


Ikyanya Rehobwamu akayibiika haashi, Nahano atanaki múrakarira, atanaki minika Abayuda, bwo Rehobwamu akayemeera kwo ali muhubi. Kwokwo, kwaꞌbandu ba mu kihugo kyeꞌBuyuda bakalonga ubutoge.


Kundu kwokwo, uyo Rehobwamu átâli kizi looza Nahano ku mutima gwage gwoshi, anagenderera ukugira amabi imbere lyage.


Haaho, banashubi nywana ikihango na Nahano Rurema wa bashokuluza baabo, banalagaana kwo bagakizi múkulikira ku mitima yabo yoshi.


Yabo bandu booshi beꞌBuyuda, ikyanya bakalagaana kwokwo, banashambaala bweneene, bwo bakanywana na Nahano ku mutima úgushenguusiri. Yabo bandu, ikyanya bakalooza Nahano ku mitima yabo yoshi, anakizi babonekera, anabaheereza ubutoge imbande zooshi.


Uyo Yehoshafaati, mbu ayuvwe kwokwo, anateerwa neꞌkyoba bweneene, anahuuna Nahano kwo amúrongoore, anamenyeesa Abayuda booshi kwo bayishalise.


Kundu kwokwo, atakahongola imbeero zoꞌkuyikumbira imigisi ku marango. Kiri naꞌBahisiraheeri batâli fitiirwi lwoshi-lwoshi mu kubiika imitima imwa Rurema wa bashokulu baabo.


Ha nyuma, banagendi looza Ahaziya yenyene, banamúgwatira i Samariya, imunda âli koli bishamiri, banamúleeta halinde imwa Yehu. Neꞌri akahikaga imbere lyage, naye kwakundi, anayami múyita. Umuhisi Ahaziya, ikyanya bakaziika ikirunda kyage, banadeta: «Ahaziya ye mwijukulu Yehoshafaati. Noꞌyo Yehoshafaati âli kizi kulikira Nahano ku mutima gwage gwoshi.» Mwiꞌrya mbaga ya Ahaziya, ndaaye mundu kiri noꞌmuguma úwâli shobwiri ukuba mwami.


Uyo Yotamu âli kizi simbaha Nahano Rurema wage, kyanatuma agakizi yushuuka mwoꞌbushobozi.


E Nahano Rurema wa bashokuluza biitu, si bakubiisiri kwoꞌmutima gwabo gwoshi! Kwokwo, ubakejeerere, kundu bangaba batayiyerusiizi nga kwo bikwaniini.»


Uyo Hizira, âli fitiirwi bweneene mu kukizi yiga imaaja za Nahano, gira alonge ukukizi músimbaha. Anakizi yitanga, mu kuziyigiriza Abahisiraheeri, kuguma neꞌmigeeza yazo.


Balya bagoma bakoli yinisiri imibashu, mbu lyo bangwasa. Kyo kitumiri ngoli shengusiri bweneene. Banali mu humba ubuhya, gira nyiji butibukira mwo. Kundu kwokwo, bulya buhya, bali mu buyihongoleka mwo boonyene.


Nyiji kwo mu kati kaani, ndaakyo kindu kiija íkinduuziri mwo. Si mutuuziri amabi naaho! Ee! Kundu ndoziizi ukukizi gira amiija, haliko ndashobwiri ukugagira.


Ku yikyo kyanya, Samweri anabwira Abahisiraheeri booshi kwokuno: «Iri mwangaba muloziizi ukugalukira Nahano ku mitima yinyu yoshi, mukwaniini mutwikire ku bindi íbiri mu yikumbwa, na ku mugisi Hashitarooti. Munakulikire Nahano ku mutima úgushenguusiri. Yehe naaho, abe ye mugakizi kolera. Iri mwangagira kwokwo, lyoki agamùkiza mu maboko gaꞌBafirisiti.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ