Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kutondobola 14:14 - Kifuliiru

14 Banatwala ibibuzi katundu, kuguma neꞌmbene, neꞌngamiya. Ha nyuma, banagalukira i Yerusaleemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kutondobola 14:14
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yakobo na bagala baage, iri bakaba bakola mu lugeezi, Rurema anakizi yobohya abatuulaga ba mu twaya tweꞌbutambi, halinde banaleka ukukizi balandiriza.


Uyo Hasa, ngiisi byo âli kizi gira mu butwali bwage, biri biyandike mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌBuyuda. Yumwo mudesirwi hiꞌgulu lyoꞌbukalage bwage, noꞌtwaya two akayubaka. Na mu bushaaja bwage, analwala ishando.


Haaho, abandu beꞌSamariya banagendi shahula ishumbi yaꞌBaharaamu. Nga kwo Nahano akagwanwa adeta, ibilo bishatu byoꞌmushyano gweꞌngano byanayiji gulwa ku kingorongoro kiguma kyeꞌharija. Neꞌbilo ndatu byoꞌbulo, bikagulwa ku kingorongoro kiguma kwakundi.


Abandu beꞌbihugo byoshi íbyâli bibikiinwi neꞌkyeꞌBuyuda, Nahano anayami babiika mweꞌkyoba kingi, kyanatuma bagakenga ukulwisa Yehoshafaati.


Kwokwo, Yehoshafaati naꞌbasirikaani baage banagendi shahula ibindu, banatwala ingaavu kanyamwala, neꞌbirugu bingi, neꞌbyambalwa, neꞌbindi bindu byeꞌkishingo. Yibyo bindu, bwo byâli riiri katundu, kyanatuma bagaahisa isiku zishatu bagweti bagabishahula.


Abandu baꞌmaami gooshi, mbu bayuvwe ngiisi kwo Nahano keera ahima abagoma baꞌBahisiraheeri, banayami gwatwa neꞌkyoba bweneene.


Amatwiri gaabo, gali mu kanguka neꞌbihuume. Kiri neꞌkyanya babwinagi kwo bagweti bagagenduukirwa, abanyazi bali mu yami bateera.


Ikyanya Nahano akakyula, abahya-kazi bingi bweneene, banagenda bagweti bagamenyeesania kwokuno: «Abaami kuguma naꞌbasirikaani baabo, keera bakapuumuka.» Abakazi banasigala mu kaaya, bagweti bagagabaana iminyago.


Yabo Bahasuriya bagahuumirwa. Abakulu baabo, ikyanya bagabonaga amarembera giinyu giꞌzibo, bagaagira mbu bapuumuke. Umuliro gwa Nahano guli mu kizi yaka hiꞌgulu lyaꞌkaaya keꞌSayuni. Ibengesheeshe lyagwo liyamiri haaho i Yerusaleemu. Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Abagoma biitu, imigozi keera yateraga ku nguliro yaꞌmashuba gaabo. Kwokwo, amatanga gatakiri mu yanuulwa. Balya bagoma, ibindu byabo íbikanyagwa, bigagabulwa. Na bwo bigaaba kanyamwala, kiri neꞌbirema bigalonga kwoꞌmutuli.


Mu kati ka yago gooshi, tuli mu hima bweneene ku njira ya Rurema. Mukuba, atukuuziri!


Ukulyokera zeene, ngatondeera ukubiika ikyoba mu mahanga gooshi, gira bakizi mùyoboha, banakizi juguma imbere liinyu. Ikyanya bagayuvwa imyazi yinyu, banashenguke, banalenge mwoꞌmusisi.”


Banashubi múbwira: «E waliha, ku kasiisa, Nahano keera atuheereza kirya kihugo kyoshi. Si abatuulaga baamwo, keera batwika indege hiꞌgulu liitu!»


Ikyanya Nahano akakamiza Abahisiraheeri ulwiji Yorodaani, gira bajabuke, abaami booshi baꞌBahamoori na baꞌBakaanani, banayuvwa. Kyanatuma bagashenguka, banatwika indege. (Abahamoori bâli tuuziri uluhande lweꞌmuga lwoꞌlwiji Yorodaani, naꞌBakaanani bâli tuuziri ku butambi bweꞌNyaaja Mediterane.)


Lyeryo, Umutima gwa Nahano gwanayami yingira mu Samusooni, anaba mwoꞌbushobozi. Kyanatuma agayami genda mu kaaya keꞌHashikelooni, anayita mwaꞌbandu makumi gashatu, ananyaga ibyambalwa byabo byoꞌmulimbo, anabiheereza balya ábakalimbuula gulya mugani. Samusooni, anaba akoli rakiiri bweneene, kyanatuma agalyoka yaho, anataahira imunda ababusi baage.


Lyeryo, yabo basirikaani booshi baꞌBafirisiti, banakanguka. Baguma bâli riiri mu shumbi, naꞌbandi mu mbingiro, hali naꞌbandi bâli kizi gendi teera. Haaho, ikihugo kyanalenga mwoꞌmusisi, halinde booshi banashenguka bweneene.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ