Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Bakorindo 1:19 - Kifuliiru

19 Byo tukamùyigiriza, twe na Siira na Timoteyo, byâli riiri hiꞌgulu lya Yesu Kirisito, Mwana wa Rurema. Neꞌbyeꞌmwage, bitali byoꞌkuyemeerwa, mbu binashubi tyogoolwa kwo. Si biri mu ba byoꞌkuyemeerwa naaho!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Bakorindo 1:19
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nahano keera akambwira: «Wehe we mwana wani. Zeene, lyo naaba yisho. Go na gaago magambo, go ngakizi deta ku bweranyange imbere lyaꞌbandu.


Rurema, ti: «Iziina lyani, “Niehe Nie Yamiri ho.” Ku yukwo, ubwire Abahisiraheeri kwokuno: “Ulya Úyamiri ho, ye wanduma,


Iri Peturu akaba akiri mu deta, hiꞌgulu lyabo, hanahulukira ikibungu, kyanabazinga. Kyâli riiri pee! Mu kirya kibungu, mwanahuluka izu, lyanadeta kwokuno: «Uyu, ye Mwana wani mukundwa! Ye mu nzimiisa. Aaho! Mukizi múyuvwiriza!»


Igulu neꞌkihugo, bigaahera. Haliko amagambo gaani, goohe gatâye here!


Banakizi múbwira: «Shoshoo! Ka utali we shuba ugahongola inyumba ya Rurema, na ha nyuma lyeꞌsiku zishatu, unabe keera kandi wagiyijuza? Aaho! Iri wangaba uli Mwana wa Rurema, uyikizagye! Uyishonoole ku kibambo!»


Balya basirikaani, bâli gweti bagalanga Yesu, kuguma na nahamwabo. Mbu babonage ngiisi kweꞌkihugo kyajugumba, babona neꞌbindi byoshi íbikakoleka, banayoboha bweneene, banadeta kwokuno: «Ku kasiisa, uyu mundu ashuba Mwana wa Rurema!»


Mwomwo mwiꞌgulu, mwanalyoka izu, lyanadeta kwokuno: «Uyu, ye Mwana wani mukundwa! Ye mu nzimiisa.»


Ikyanya Shetaani akayiji múgeza, anamúbwira: «Ewe! Iri wangaba uli Mwana wa Rurema, ubwirage yaga mabuye gahinduke mikate!»


Hano, tugweti tugayerekana ngiisi kweꞌMyazi Miija ya Yesu Kirisito ikatondeera. Ulya Yesu, ye Mwana wa Rurema.


Ulya muganda, anamúshuvya: «Rurema, ye riiri hiꞌgulu lya byoshi! Kwokwo, Umutima gwage Mweru, gugakushonookera, gunabeere hiꞌgulu lyawe nga kimbehwa. Ulya mwana ye ugaabuta, agaaba mutaluule, anakizi buuzibwa kwo ali Mwana wa Rurema.


«Ee! Birya byoshi, keera nabonaga kwo byamúkoleka kwo. Na buno, ngweti ngamútangira ubumasi kwo ye Mwana wa Rurema.»


Natanaheri ti: «E Rabi! Ulyagagi Mwana wa Rurema! We na Mwami waꞌBahisiraheeri!»


Balya Bayahudi, ti: «Twehe tuhiiti ulubaaja. Na yulwo lubaaja ludesiri kwo akwiriiri ayitwe. Mukuba, keera ayideta kwo ali Mwana wa Rurema.»


Tomaasi ti: «Uli Nahamwitu! Unali we Rurema wani!»


Si ngiisi íbikayandikwa mwo, bikayandikwa, gira lyo mulonga ukuyemeera kwo Yesu ye Masiya, Umwana wa Rurema. Na ku njira yoꞌkumúyemeera, munalonge ukulama kwiꞌziina lyage.


«Rurema akakunda bweneene aba mu kihugo, kyanatuma agatanga Umwana wage weꞌkininga. Ulya mwana, iri umundu angamúbiika kwoꞌbwemeere, atagaki shereera, haliko âye longe ukulama imyaka neꞌmyakuula.


Tukuyemiiri, tunayiji kwo we yolya úkataluulwa na Rurema.»


Yesu anabashuvya: «Namùbwira ukuli, kweꞌkyanya Hiburahimu atâli zaazi butwa, niehe nâli kola ho!»


Yizo ndumwa za Yesu, kuguma naꞌbashaaja biꞌshengero, kiri naꞌbandi Bakirisito booshi beꞌYerusaleemu, banatwa uluhango kuguma, kwo batoole baguma baabo bagendanwe na Pahulu na Barinaaba mu kaaya keꞌHandyokiya. Mu kati kaabo, banatoola mweꞌbirongoozi bibiri. Muguma ye Yuda (âli kizi buuzibwa Barisaba). Noꞌgundi, ye Siira.


Pahulu, anagenda mu kaaya keꞌDeribe, na mu keꞌLisitira. Neꞌyo munda, yâli riiri mwigirizibwa muguma wa Yesu, iziina lyage Timoteyo. Nyina, âli riiri Muyahudi-kazi úwâli koli yemiiri Yesu. Haliko, yishe âli riiri Mugiriki.


Ha nyuma, Siira na Timoteyo banahika yaho ukulyoka i Makedoniya. Pahulu anatondeera ukukizi tanga ikyanya kyage kyoshi mu kukizi yigiriza igambo lya Rurema mu Bayahudi naaho. Âli gweti agabatangira ubumasi kwo Yesu ye ulya Masiya.


Neꞌri bakaba baki genderiiri mu njira, banahika áhali amiiji. Uyo mukulu anamúbwira: «Kundi kutagi? Amiiji yaga. Aaho! Biki íbyangaki mbuza kwo ndabatiizibwe?» [


Anayami tondeera ukukizi genda mu nyumba zeꞌmihumaanano zaꞌBayahudi, iri anabayigiriza kwo Yesu ye Mwana wa Rurema.


Yaga maruba, galyosiri imwani, nie Pahulu. Ndi ndumwa ya Yesu Kirisito ku bulooze bwa Rurema. Twe na mwene witu wa Timoteyo, twe twamùyandikira, mwe bandu biꞌshengero lya Rurema lya mu kaaya keꞌKorindo, kuguma naꞌbandu booshi ba Rurema ba mu poroveesi yeꞌHakaya.


Yaga maruba galyosiri imwa Pahulu, bo na Siira na Timoteyo. Ganatumirwi imwinyu, mwe bandu biꞌshengero lyeꞌTesaloniki. Mukola bandu ba Daata Rurema, naꞌba Nahamwitu Yesu Kirisito. Kwokwo, mukizi gashaanirwa! Munakizi longa noꞌmutuula!


Niehe Pahulu, na Siira, bo na Timoteyo twe tugweti tugamùyandikira yaga maruba, mwe bandu biꞌshengero lya mu kaaya keꞌTesaloniki. Mukoli ba bandu ba Daata Rurema, na ba Nahamwitu Yesu Kirisito.


Ku kasiisa, ngiisi byo Rurema akatuyigulira, biri bya kahebuuza! Akayerekanwa ali naꞌmagala. NoꞌMutima Mweru gwanaboneesa kwo ali woꞌkuli. Abaganda banamúbona. Imyazi yage, yanayigirizibwa mu bandu baꞌmahanga gooshi, halinde banamúyemeera. Abulagi lengezibwa mu kugenda mwiꞌgulu mu bulangashane.


Yibyo byombi, biganyerera, haliko wehe ugayama ho. Si bigahula nga mirondo,


Yesu Kirisito ye yolya ukulyokera bigingo, na zeene, halinde imyaka neꞌmyakuula!


Yaga maruba moofi, ikyanya namùyandikira go, nagayandika ku butabaazi bwa Siira. Ye mbwini kwo ali mwene witu mwemeera. Na íbitumiri namùyandikira go, gira nimùkanie imitima yinyu. Namùtangira ubumasi kwo yaga magambo go gali mwoꞌlukogo nirizina lwa Rurema. Ku yukwo, mukizi gasikama mwo.


Ikyanya twâli riiri ku gulya mugazi mweru, Daata Rurema akaheereza Yesu ulushaagwa noꞌbulangashane. Ku yikyo kyanya, twenyene twâli ririinwi. Tukayiyuvwirwa ngiisi kwiꞌzu lya Rurema likalyoka mwiꞌgulu, mu bulangashane bwaꞌkahebuuza, lyanadeta kwokuno: «Uyu ye Mwana wani mukundwa. Ye mu nzimiisa.»


Keera tukamúyibonera, twanamúyiyuvwirwa. Kwokwo, na niinyu, tugweti tugamùmenyeesa ye, halinde lyo niinyu muba mu ngoome yo tukoli hiiti kuguma na Daata, noꞌMwana wage Yesu Kirisito.


Tuyiji kwakundi kwoꞌMwana wa Rurema keera akayija, anatuheereza ubumenyi, gira lyo tulonga ukumenya Rurema nirizina. Na buno, tukoli tuuziri mu kati kaage, bwo tukoli tuuziri mu kati koꞌMwana wage Yesu Kirisito. Yehe ye Rurema nirizina. Anali ye ryagagi mwoꞌbulamu bweꞌmyaka neꞌmyakuula.


Umundu, iri angaba atali mu kania amigirizo ga Kirisito, anabe ayifuuziri mu gandi-gandi, uyo atakiri neꞌngoome na Rurema. Haliko, iri angaba agenderiiri mu gaago migirizo ga Kirisito, iri ali neꞌngoome na Rurema, kuguma noꞌMwana wage.


Yiryo izu, lyanambwira: «Ngiisi byo ugaabona, ubiyandike mu kitaabo! Unakitume mu yaga mashengero galinda: ishengero lyeꞌHefeso, neꞌryeꞌSimirina, neꞌryeꞌPerigaamo, neꞌryeꞌTyatira, neꞌryeꞌSaridi, neꞌryeꞌFiladerifiya, neꞌryeꞌLahodikiya.»


Ulya Mwana woꞌMundu, iri nꞌgamúbonaga, nanayami gwa mu magulu gaage, nanaba nga úkoli fwiri. Haliko, anambuma kwo noꞌkuboko kwage kweꞌlulyo. Anambwira: «Utayobohe! Nie Ndangiro. Na ndi nie Nyukizo.


Nahano Rurema adesiragi kwokuno: «Nie Rurema woꞌbushobozi bwoshi! Nie Halifa, na ndi nie Homega. Nie ndi ho. Nie wanâli yamiri ho. Nie ganaki yija.»


«Neꞌmwoꞌmuganda wiꞌshengero lya mu kaaya keꞌTyatira, uyandikage kwokuno: «Yaga magambo, galyosiri imwoꞌMwana wa Rurema. Amasu gaage gali mu keyengana bweneene, nga ngulumira yoꞌmuliro, naꞌmagulu gali mu langashana nga miringa keera íyaseenwa:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ