Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samweri 3:17 - Kifuliiru

17 Heri anamúbwira: «Kutagi kwo Rurema akubwira? Ukumbishuuke. Ee! Umbwire byoshi. Iri wangabimbisha, Rurema akuhaniirize.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samweri 3:17
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mwami naye, ti: «Mu byo ngakubuuza, hatagirage igambo lyo ugambisha.» Naye, ti: «E mwami, nahamwitu, umbuuze!»


Si mwe mbaga yani! Mwe naꞌmagala gaani, na muko gwani. Kituma kiki mwangatinda, mu kungalulira mu kaaya?”


Ku yikyo kyanya kya mwiꞌzuuba, abandu banagendi yinginga Dahudi kwo alye. Haliko, analahira, mu kubiika indahiro, ti: «Iri nangalya ihikoojoka hyoꞌmukate, kandi iri ihindi hyoshi, izuuba lítazi sooka, Rurema ananyite.»


«Buno namu gendi gira ngiisi byo Nahano keera akabiikira Dahudi kweꞌndahiro. Neꞌri nangaleka ukugira kwokwo, Rurema anyite.


Haliko, mwami anamúbwira: «Ngakubiikisa indahiro ubugira kanga, halinde umbwire íbiri ukuli kwiꞌziina lya Nahano?»


Anadeta: «Ulya Hirisha mugala Shafaati, iri ndangamúsingula itwe zeene, Rurema anambane.»


Bwangaba bwija, umundu woꞌkuli anganukire. Kiri noꞌkuhimbula, angambimbula. Ikyanya agiraga kwokwo, iri angira bwija. Kwangabiiri nga mavuta go anyonera mwiꞌtwe. Ee! Itwe lyani, litangalahira. Ngakizi huuna Rurema, kwo ahangirire banangora-mabi ku mabi gaabo.


Lusiku luguma, mwami Zedekiya anatumira Yeremiya, anakyula kwo bamúyingize halinde ku lwivi lwa kashatu lweꞌnyumba ya Nahano. Mwami anamúbwira, ti: «E Yeremiya, hali byo ndoziizi ukukubuuza. Kwokwo, unjuvye ku bweranyange, buzira kumbisha igambo.»


Yeremiya anabashuvya: «Ee! Yibyo mwadeta, keera nabiyuvwa. Ngiisi byo mwanyinginga, ngamùhuunira byo imwa Rurema Nahamwinyu. Neꞌkyanya aganjuvya, ngamùbwira byoshi, buzira kumùbisha kiri niꞌgambo liguma.»


«E mwami, kirya kiti, alyagagi wehe. Keera ukakuzibwa, halinde wanagangaala. Ubukulu bwawe, bwâli kizi kuzibwa halinde mwiꞌgulu. Noꞌbutwali bwawe, keera bukamenyeekana mu mahanga gooshi.


E beene Yakobo! Ka mukwaniini ukukizi deta kwokwo? Ikyanya mukoli gweti mugaagira ibitalaalwe, ka Nahano angaki mùyigenderera? Nanga, maashi! Haliko, iri mwangakizi gira íbitungiini, lyoki amagambo gaani gangamùholeeza.


Kwokwo, Balaamu anagalukira imunda Balaaki, anagwana aki yimaaziri ha yago matuulo gaage, ali kuguma naꞌbatwali beꞌMohabu. Balaaki anamúbuuza: «Aahago! Biki byo Nahano akubwira?»


Haliko, Yesu, atanamúyakula. Ulya mugingi mukulu anashubi múbuuza: «Nakubwira kwiꞌziina lya Rurema úli mugumaana! Utubwire mu kushiikiza, iri wangaba we ulya Masiya, Umwana wa Rurema.»


Ngiisi ho ugafwira, ho na naani nganafwira, ho nganaziikwa. Emwe! Iri nangakuyihandula kwo, Nahano yenyene anambaniirize. Niehe, ndangakuyihandula kwo, kútali ku njira yoꞌlufu naaho.»


Sahuli anadeta mu kushiikiza: «E Yonataani, iri utangayitwa, Rurema anyite nienyene.»


Kandi, iri angaba ashungisiri ukukuyita, ngakuhwehuka, gira ugendi yibisha. Neꞌri ndangakuhwehuka, Nahano anyite! Kwokwo, Nahano mukizi yamanwa, nga kwo ayamiri ali na daata.


Kusheezi shesheezi, ngaaba keera naminika abashosi booshi ba mu mbaga yage. Iri bitangaba kwokwo, Rurema anyite.»


Kundu kwokwo, Heri anamúhamagala, ti: «E mugala wani wa Samweri, tee yije hano.» Samweri anayitaba, anadeta: «Ndi hano, e waliha!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ