Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samweri 26:19 - Kifuliiru

19 Ndi mukozi wawe, maashi! Kwokwo, unyuvwirize. Iri Nahano angaba ye gweti agakushimya hiꞌgulu lyani, ayakiirage ituulo, gira lyo ahindula inzaliro zaawe. Kandi iri hangaba hali abandu ábagweti bagakushimya, Nahano abadaake. «Si keera ukanyimula mu kaaya. Kwokwo, ndaki shobwiri ukutuula mu bandu ba Rurema. Ndanakiri mu múyikumba, nga kwo bikwaniini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samweri 26:19
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yuda anayegeera Yusefu, anamúbwira: «E nahamwitu, ungejeerere bweneene. Nakuyinginga, we kongwa, umbanguulage, nguganuuze ku magambo magerwa. Kundu we kola nga Faraho yenyene, haliko utambone ubuligo.


Yago matuulo, ikyanya Nahano akayuvwa umushiiriri gwago, gwanamúsimiisa, anayidesa kwokuno: «Buno, ndâye ki daake idaho, mbu bwaꞌbandu bambubira. Na kundu imitono yabo ituula-tuula mibi ukulyokera ubwanuke bwabo, ndâye ki shereeze kandi ibiremwa byoshi, nga ngiisi kwo nꞌgagira.


Na nyiji kwo uganyuvwa, unangize mu maboko goꞌlya úli mu looza ukutuzimiiza twe na mugala wani, mbu lyo andyose mu buhyane bwo Rurema akambeereza.


Mwami anashuvya: «E bagala Zeruya, biki byo tuli mu fwana? Hali ikyanya angaba Nahano yenyene ye wamúbwira kwo anjekeereze. Nyandagi kandi úwangaki buuza, ti: “Kituma kiki ugweti uganjekeereza?”»


Mwami Dahudi anashubi bwira uyo Habishaayi kuguma naꞌbakozi baage: «Mugala wani yenyene, ye kola mu mbiiva. Aahago! Balya beene Binyamiini, ka itali yo haahe? Mumúleke anjekeereze, bwo Nahano ye wamútuma.


Mu Bahisiraheeri, twe tuli mu looza umutuula. Haliko kano kaaya, wehe, ukoli loziizi ukukashereeza, kanali nga nyina waꞌBahisiraheeri. Si yaka kaaya, biri bindu bya Nahano! Aahago! Kituma kiki ukoli loziizi ukukashereeza?»


Yabo Bagibyoni, Dahudi anababuuza: «BwaꞌBahisiraheeri bamùhubira, nimùgirire biki? Mumbwire, gira niinyu mukalonge ukugashaanira abandu ba Nahano.»


Nahano anashubi rakarira Abahisiraheeri, kyanatuma agaashimya Dahudi, ti: «Ugendage mu Bahisiraheeri, na mu Bayuda, gira ubaharuure booshi.»


«Nahano anakibuuza: “Ugamúhendereza ku njira nyiki?” Nakyo, ti: “Ngagendi shimya abaleevi baage booshi kwo bakizi deta ikinyoma”. Na wa Nahano, ti: “Kwokwo! We gaahasha ukumúhendereza. Genda, ugirage kwokwo.”»


Lusiku luguma, Shetaani anahubiisa Abahisiraheeri, mu kuhendereza Dahudi kwo aharuurage abandu baage.


Yayewe imwani! Si nduuziragi mu banakuhambwa beꞌMesheki, na mu maheema geꞌKedaari!


Amatuulo gooshi go watanga, akizi gakengeera, kiri naꞌmatuulo gaawe goꞌkusiriiza.


«Utakizi lega umuja imunda nahamwabo. Mukuba, iri wangamúlega, agakurakarira, unayiji kengeera wahanwa.


Ikyanya mugababona, imitima yinyu igashenguuka bweneene, halinde munashambaale, munabe mukoli keyengiini. Mukuba, abadandaza bagalyoka i kajabo keꞌnyaaja, baheesiri akanyamwala keꞌbindu ukulyoka i mahanga.


«Utwaya twinyu tuhamu, ngatujigiivya. Na ho mugweti mugayikumbira imigisi, ngahahindula libe ishamba. Na kundu mugakizi ndangira amatuulo goꞌkusiriiza, imishiiriri yago itaganzimiisa.


Kwokwo, mu Bahisiraheeri, ndaalyo itongo lyoꞌmulala mulebe írigagendi yegukira ugundi mulala. Ngiisi Muhisiraheeri agayama ali kwiꞌtongo lyoꞌmulala gwage.


Ku kasiisa, ndaalyo itongo lyoꞌmulala mulebe írikwaniini ukuyegukira ugundi mulala. Ngiisi mulala, gugayamana amatongo go bakasigirwa na bashokuluza baabo.”»


Neꞌri wangajengeeza mwene winyu mu kukizi lya ibyokulya mwene yibyo, iri utakiri mwoꞌrukundo. Ku yukwo, utakizi ki lya ibyokulya íbyangashereeza mwene winyu, na keera Kirisito akamúfwira.


Ikyanya abandu bali mu mùlugiza, nangasiimiri kwo boonyene bangayitengwiri lwoshi, halinde bayitungule!


Yago magambo gaage, iri gangakoleka nga ngiisi kwo akagwanwa adeta, hali ikyanya angakengeera amùbwira: “Aaho! Tukulikirage imigisi, tunakizi giyikumba.” (Si iyo migisi munabe mutagiyiji.)


Halegizandere, ulya mutuzi weꞌmiringa, akangirira buligo bweneene! Nahano agaki múhaniiriza ngana.


Iri bukakya, Rurema anatuma ikisigo, kyanayami bambura Sahuli. Lyeryo Sahuli anatondeera ukulomboojera mu mwage nga musire. Ku yikyo kyanya, Dahudi âli gweti agamúlakiza ululanga, nga kwo âli yamiri ali mu gira. Na Sahuli âli fumbiiti itumu.


Yulwo lwala, Dahudi naye analuhuluka mwo, anakoobeza Sahuli, ti: «E mwami, nahamwitu!» Iri Sahuli akakebaanuka, Dahudi anayami fukama, halinde anahisa amalanga haashi.


Anagwa mu magulu gaage, anadeta kwokuno: «E nahamwitu, yaga mahube gooshi, gabe hiꞌgulu lyani. Nakuyinginga ndonge ukukuganuuza hiniini.


Ha nyuma, Dahudi anayitoneesa mu mutima gwage, ti: «Ulya Sahuli, hali ulusiku aganyita. Ku yukwo, bwangaba bwija ndibitire mu kihugo kyeꞌBufirisiti, lyo Sahuli agaaleka ukundoogeza mu mbibi zeꞌkihugo kyage, na mbe nafuushuka mu maboko gaage.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ