Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samweri 14:6 - Kifuliiru

6 Uyo Yonataani anabwira umutabaazi wage: «Yijaga, tusooke luno luhande, halinde ku shumbi ya balya bapagaani. Nahano angakoli tutabaala. Ee ma! Ikyanya ali mu kiza, ndaaye úwangamúhangirira, baba bingi, kandi iri bagerwa naaho.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samweri 14:6
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yago magambo, mutagendi gamenyeesa mu kaaya keꞌGaati. Mutanagende muli mu gaganuula mu njira za mu kaaya keꞌHashikelooni, gira Abafirisiti-kazi batashagaluke. Abanyere ba ábatali mu tenguulwa, batashambaale.


Ngeeka Nahano angabona ngiisi kwo ngweti ngagooka zeene, mu kushekerezibwa, anakengeere angirira amiija.»


«“Ulya mwami weꞌHasuriya, agweti agashekeereza Rurema, anali ye Rurema úli mugumaana. Aaho! Hali ikyanya Rurema Nahamwinyu, angaba ayuvwiti ibitusi byoꞌyo mukulu, anamúhane hiꞌgulu lyabyo. Kwokwo e Hisaaya, uhuunire Abahisiraheeri ábaki sigiiri mu kino kihugo.”»


Haaho, Hasa anatakira Rurema Nahamwabo, ti: «E Nahano, si ndaaye gundi úli nga we! We shobwiri ukusikamya úli mwoꞌbukaholwe, halinde anahime ikikalage. Kwokwo, ututabaalage. Si we Rurema Nahamwitu, tunakulangaliiri! Ikyanya twayiji lwisa bano basirikaani, twanagwana bali katundu. E Nahano! Wehe we Rurema witu. Bano basirikaani booshi, twabayijira kwiꞌziina lyawe. Ku yukwo, utaleke kwo hagire umundu yeshi úgakuhima.»


Iri Hasa akayusa ukuhuuna, balya Bahendyopiya, Nahano anababiika mu maboko gaage kuguma naꞌbasirikaani baage beꞌBuyuda. Haaho, yabo Bahendyopiya banapuumuka.


Yehe, ngiisi byo aloziizi, ali mu bigira, muba mwiꞌgulu, kandi iri mu kihugo, kiri na mu nyaaja, na mu tulingi twazo.


Umundu, iri angagira mbu ayihaye, akizi yihaya naaho bwo akoli nyiiji, kwo nie Nahano, na kwo ndi mu kizi kundana mu kati koꞌbwemeera, na kwo ndi mu kizi twa imaaja mu kati koꞌkuli. Abandu ábali mu yihaya kwokwo, bo bali mu nzimiisa.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Abamiisiri, naꞌBayuda, naꞌBahedoomu, naꞌBahamooni, naꞌBamohabu, kiri naꞌbatuulaga booshi ba mwiꞌshamba, balya ábali mu kunguula imishaku mu mbengere. Balya booshi, batâli kizi tenguulwa nga kwo bibakwiriiri. Kiri naꞌBahisiraheeri booshi, nabo batazindi tenguulwa ku biri mu mitima yabo.»


Ngiisi mabi, mukizi gashomba, munabe mukuuziri amiija. Ikyanya mugakizi buulania abandu, mukizi kulikira ibyoꞌkuli. Kwokwo, balya beene Yusefu ábasigiiri, hali ikyanya Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi angabakejeerera.


Mweshi mwe mukiri mu yibiika haashi, mukizi looza Nahano, munabe musimbahiiri imaaja zaage. Mulooze ukukizi gira íbikwaniini, iri munayibiika haashi imbere lyage. Kwokwo, ku yulwo lusiku lwoꞌburaakari bwage, hali ikyanya mwangafuushuka.


Haaho, ulya muganda anambwira: «Nahano agweti agabwira Zurubaberi kwokuno: Ukuhasha kwawe, kutagaaba ku misi yawe, kandi iri ku bushobozi bwawe. Si ugaahasha naaho ku butabaazi bwoꞌMutima gwani.


Iri twangagendanwa, ngiisi biija byo Nahano agakizi tuheereza, naawe, tugakizi bishangiira.»


Ku yukwo, ngiisi mulala gutume abandu kihumbi-kihumbi bagendi kunguza izibo.»


Yesu anabalola kwo, anababwira: «Lirya igambo, imwaꞌbandu litangaziga. Haliko imwa Rurema, byoshi biziziri!»


Aahago! Biki byo twangashubi deta? Bwo Rurema alyagagi uluhande lwitu, nyandi úwangaki tuhangirira? Si ndaaye!


Aaho! Koꞌmugoma muguma naaho angayimwiri Abahisiraheeri kihumbi? Kaꞌbagoma babiri bangayimwiri Abahisiraheeri bihumbi ikumi? Aahabi! Bitangashobosiri. Kundu kwokwo niehe, nie Nahano, ulwala lwabo, nie kaleka abagoma baabo babahime.


Halikago, twehe, twe tutengwirwi ku njira yoꞌkuli. Mukuba, twe tuli mu yikumba Rurema ku njira yoꞌMutima gwage, iri tunashambaalira Yesu Kirisito. Si tutakiri mu yegamira ibya magala.


Ku yukwo, ngiisi kwo Nahano akandagaania ku lulya lusiku, umbeerezagye ikihugo kya mu tugangazi. Lulya lusiku, wenyene ukayuvwa kwaꞌBahanaaki bo batuulaga beꞌyo munda, na kwo yutwo twaya twabo, tuli neꞌnzitiro ngomu. Kundu kwokwo, Nahano akiri kuguma na naani. Ngabayimula, nga kwo âli mali gwanwa adeta.»


Ku yikyo kyanya, Samusooni âli koli nyotiirwi bweneene, kyanatuma agatakira Nahano, ti: «Ndi mukozi wawe. Keera wambeereza ubuhimi bweꞌkitangaaza. Aaho! Ka wamu ndekaga nvwe neꞌnyoota? Si nangayiji gwa mu maboko gaꞌBafirisiti, batanali batenguule?»


Lwajwe luguma, lwâli riiri uluhande lweꞌkisaka lwaꞌkaaya keꞌMikimasi. Noꞌlwabo, lwâli riiri uluhande lweꞌmbembe lwaꞌkaaya keꞌGibeya.


Uyo mutabana, ti: «E nahamwitu, ngiisi byo uloziizi ukugira, ubigirage. Ndagakugookera.»


Dahudi anabuuza yabo bandu ábâli múyimaaziri ha butambi, ti: «Umundu úwangayita uyu Mufirisiti, analyokeze Abahisiraheeri ishoni, kuti kwo angagirirwa? Uliira Mufirisiti, si atali mutenguule. Alyagagi nyandi, halinde akizi tyoza abasirikaani ba Rurema, ulya úli mugumaana?»


E waliha, keera nꞌgayita indare, kiri neꞌbinguti. Na buno, uyu Mufirisiti ngamúyusa kwakundi. Si atali mutenguule! Anagweti agatyoza abasirikaani ba Rurema úli mugumaana.


Zeene, Nahano agakubiika mu maboko gaani. Ngakudeedeka haashi, na ngusingule itwe. Ibirunda byaꞌbasirikaani biinyu, bigaaba byokulya byoꞌtunyuni, neꞌnyamiishwa. «Haaho, lyaꞌbandu baꞌmahanga gooshi bagaamenya kwo halyagagi Rurema úyamiinwi naꞌBahisiraheeri.


Kiri na bano bandu booshi ábakumaniri hano zeene, lyo bagaamenya kwo Nahano, ikyanya agaakiza abandu, atali mu koleesa amatumu, kandi iri ingooti. Si izibo liri lyeꞌmwage, ye ganamùbiika mweshi mu maboko giitu.»


Lyeryo, Sahuli anabwira umwambali wage úwâli mútwaziizi ibilwaniiso: «Uyomolage ingooti yawe, gira umboleereze. Ndaloziizi kwo yaba bapagaani bayiji mboleereza neꞌngooti, mu kunjekeereza.» Kundu kwokwo, uyo mwambali anayoboha, analahira ukumúyita. Lyeryo Sahuli, anayami yomola ingooti yage, yenyene anagigwira.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ