Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samweri 12:20 - Kifuliiru

20 Samweri anabashuvya kwokuno: «Mutayobohe! Kundu mwagira yaga mabi gooshi, haliko muhindukire Nahano, munakizi mùkulikira. Mukizi múkolera ku mutima gwinyu gwoshi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samweri 12:20
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Na naawe, e mugala wani Sulumaani, ukizi yemeera Rurema wa yisho. Unakizi múkolera ku mutima gwawe gwoshi. Unakizi múlooza ku nzaliro zaawe. Mukuba, Nahano ali mu lola ngiisi mundu mu mutima gwage, anakoli yiji neꞌshungi zaage. Iri wangamúlooza, ugamúbona. Haliko, iri wangamújajaaka, naye agakujanda lwoshi-lwoshi.


Ndâye bande amasu ku bitali nga byo. Ikyanya abandu bagakuhinduliraga ingoto, ngaabona buligo. Naꞌbandu mwene yabo, ndagabayegeera.


Si ábali mu sookeraga mu njira zoꞌkunyoka-nyoka boohe, Nahano agabayimula kuguma na banangora-mabi. Abahisiraheeri bakizi longa umutuula.


Na buno, Rurema witu akoli mbeziizi ulwimbo luhyahya. Luli lwimbo lwoꞌkukizi múyivuga. Yibyo byo Nahano akagira, abandu bingi bagabibona, banasoomerwe, banamúbiike kwoꞌmulangaaliro.


«Mukizi ngolera naaho, bwo nie Nahano, Rurema winyu. Kwokwo, lyo ngakizi gashaanira indalo ziinyu, kiri naꞌmiiji giinyu. Na ndyose amalwazi mu kati kiinyu.


Iri bukashubi kya, Musa anabwira abandu: «Si keera mwagira ikyaha bweneene. Kwokwo buno, namu zamuukira ku mugazi, imunda Nahano. Hali ikyanya angakoli mùkejeerera.»


Nahano adetaga kwokuno: «Tudete ngoꞌmushosi angayimula mukaage, noꞌyo mukaage anagendi yangwa noꞌgundi. Aaho! Koꞌyo yiba angaki shubi múgalula? Nanga, maashi! Iri angamúgalula, iri anayulubaza ikihugo kyoshi. E Bahisiraheeri! Kwokwo, kwo niinyu mukoli kuuziri imigisi mingi-mingi. Aaho! Kutagi buno, kwo mukoli loziizi ukungalukira? Kwokwo kwo nie Nahano ndesiri.


«“Aaho! Ku kirya kyanya mukashaaga mu kihugo kyeꞌMiisiri, nꞌgamùlagaania kwo tugayamanwa. Ee! Umutima gwani gugamùyama mwo. Ku yukwo, mutayobohe!


«Na buno, e Bahisiraheeri! Biki byo Nahano, Rurema winyu, amùloziizi kwo? Aloziizi kwo mukizi músimbaha, munabe mumúkulikiiri, munabe mumúkuuziri, munakizi múkolera ku mutima gwinyu gwoshi, na ku nzaliro ziinyu zooshi.


«Kwokwo, mukizi ba masu! Hatagirage úgatebeka, mbu ajande Rurema, anabe akola mu kolera ibindi-bindi íbiri mu yikumbwa, kandi iri kubiyikumba.


Ku kasiisa, nyiji kweꞌkyanya ngaaba keera nafwa, Abahisiraheeri bagabihuuka. Kundu nꞌgabayereka injira, haliko bagagijanda. Mu siku ízigayija, bagahanyagala, bwo bâli kizi kola amabi, halinde banayagaza Nahano.»


«Ku yukwo, mukizi yama muli bikalage. Mukizi kania ngiisi íbiri biyandike mu kitaabo kyeꞌmaaja za Musa. Mutakizi zijajaaka, mbu mukizi kulikira ibindi-bindi.


Si yukwo kushuvya kwinyu, kukizi ba mu kati koꞌbutuudu, mu kusimbahana. Munakizi yamaga muli mu yiyeka ku ngiisi mabi. Kwokwo, ikyanya bagamùgamba ku miija go mugweti mugaagira mu kati ka Kirisito, bakagwatwe neꞌshoni hiꞌgulu lyoꞌlugamba lwabo.


Banayinginga Samweri, ti: «We kongwa! Tuli bakozi baawe. Utuhuunire ulukogo imwa Rurema Nahamwinyu, gira tutayiji fwa. Mukuba, keera twagira ibyaha bingi, twanabiyushuula kwaꞌgandi mabi, mu kuyiloogeza umwami.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ