Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samweri 10:7 - Kifuliiru

7 Yibi byereso, ikyanya ugaabona kwo bikoli gweti bigakoleka, haaho, unagirage ngiisi kwo ubwini. Mukuba, Rurema agaaba akola kuguma na naawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samweri 10:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Uyo mwana, Rurema anagenderera ukumúlanga. Neꞌkyanya akakula, anagendi tuula mwiꞌshamba, anaba kikalage mu kufwora umuheto.


Natani anamúshuvya: «E mwami, ngiisi kwo ushungisiri mu mutima gwawe, kube kwo ugaagira. Nahano, muyamiinwi.»


Na kundu nangaba keera nꞌgalonga akanyamwala keꞌbindu, mu kukoleesa amaboko gaani, haliko, ndangashambaala hiꞌgulu lyabyo.


Nahano anadeta: «Yabo Bahisiraheeri, iri wangagira yikyo kisoomeza imbere lyabo, haliko batanakuyemeere, umenye kweꞌkyanya ugaboneesa ikya kabiri, lyoki lyo bagakuyemeera.


Ngiisi byo ugakizi gira, ukizi bigira ku misi yawe yoshi. Si ulindiriiri ukugenda i kuzimu! Neꞌyo munda, ndaagwo mukolwa, ndaanakwo kushungika, ndaanabwo bumenyi, ndaanabwo bwitegeereze.


«Aahago! Nahamwitu yenyene ye gamùheereza akalangikizo. Lola! Umuhya-kazi útazindi gwejerwa noꞌmushosi agaheeka inda, anabute umwana woꞌbutabana, anamúyinike iziina Manweri, kuli kudeta: tutuliinwi na Rurema.


«Loli! Umunyere, kundu atazi menyana noꞌmushosi, haliko agaheeka inda, anabute umwana woꞌbutabana! Noꞌyo mwana, bagamúyinika iziina Manweri, umugeeza gwalyo: Tutuliinwi na Rurema.»


Birya byoshi byo keera nꞌgamùbwira, mubayigirize kwo nabo bakizi bisimbaha. Munamenyage bwija kwo tuyamiinwi, halinde ukuhisa ku mberuuka yeꞌkihugo.»


Naꞌkalangikizo ko mugamúmenyera kwo, ko kaaka: mugagwana umwana waꞌkalenge abungiirwi mu mirondo, anagwejeziibwi mu muvuli.»


Balya bandu, mbu babonage ngiisi kwo Yesu agira ikitangaaza, banatondeera ukudeta, ti: «E balya, ku kasiisa, uyu ye yolya Muleevi, ye tulindiriiri kwo agayija mu kihugo.»


«Hali ikyanya mwangagendi lwisa abagoma biinyu, munabone kweꞌfwarasi zaabo zihimiri izeꞌmwinyu. Kiri naꞌmagaare gaabo, naꞌbasirikaani, nabyo byo bihimiri ibyeꞌmwinyu. Kundu kwokwo, mutagire mbu muyobohe. Si Nahano, Rurema winyu keera akamùlyosa i Miisiri, munaki ririinwi!


Mutanakizi kundaga ifwaranga! Si mukizi tuugiza imitima yinyu ku byo mugweti. Mukuba, Rurema akadeta kwokuno: «Ndâye kusige, ndanâye kuhemukire.»


«E Yoshwa, nga kwo nâli kizi ba na Musa, kwo na naawe, tugayamanwa. Mu burambe bwawe bwoshi, ndaaye mundu úwâye kuhangirire. Ndâye kusige, ndanâye kuhemukire.


«Keera nꞌgakukomeereza kwo usikamage, unabe kikalage. Utayobohe, utanajugume. Mukuba, ngiisi ho ugakizi genda, Rurema Nahamwinyu, mugakizi ba muliriinwi.»


Ulya muganda wa Nahano, iri akamúhulukira kwo, anamúbwira: «E Gidyoni, we kikalage kyeꞌndwani. Nahano, muyamiinwi.»


Ikyanya izuuba ligatunduuka, munateere akaaya. Mango Gaali naꞌbandu baage bahuluka, mbu bayiji kuteera, unabagirire ngiisi kwo uloziizi.»


«“Yago magambo, íbigakuyereka kwo gali goꞌkuli, bagala baawe, Hofini na Finehaasi, bombi bagayami fwa ku lusiku luguma.


Kandi, iri angaba ashungisiri ukukuyita, ngakuhwehuka, gira ugendi yibisha. Neꞌri ndangakuhwehuka, Nahano anyite! Kwokwo, Nahano mukizi yamanwa, nga kwo ayamiri ali na daata.


Samweri anagenderera ukukula. Nahano, banakizi yamanwa. Ngiisi byo Samweri âli kizi deta, ndaalyo kiri neꞌliguma írikafwa ubusha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ