Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kutondobola 5:2 - Kifuliiru

2 Umulala gwaꞌBayuda, gwo gukayiji himba ukuhima iyabo milala. Na mu kati kaabo, mwo mukalyoka umutwali. Kundu kwokwo, ubuhyane bweꞌfula, bwâli haabirwi Yusefu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kutondobola 5:2
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yakobo anamúshuvya: «Utee mbekuulira ubungulwe bwawe.»


Bagala Leya, amaziina gaabo go gaaga: Ifula ya Yakobo, ye Rubeni. Na úgamúlonda, ali Simyoni, na Laawi, na Yuda, na Hisakaari, na Zabulooni.


«Ku kyanya ndâli zaazi yija hano i Miisiri, yaba bagala baawe bombi, Hifurahimu na Manaasi, ukagwanwa wababutira hano. Kwokwo, ngabaharuura nga baana baani, nga kwo Rubeni na Simyoni nabo, bali beꞌmwani.


Imigashani yo wahaabwa na yisho, ihimiri imigashani yeꞌmigazi íyamiri ho. Inahimiri na byoshi íbigiri kwo. Iyo migashani yoshi, ikizi beera kwiꞌtwe lya Yusefu, na ku kashanga-mutwe kaage. Mukuba, akuliiri bakulu baage booshi.


Uyo Dahudi anaba mwami weꞌkihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri. Anakizi kulikira ukuli, mu kutwa imaaja zaꞌbandu booshi ku njira íkwaniini.


«Kundu kwokwo, Nahano, Rurema waꞌBahisiraheeri, akandoola mu mbaga ya daata, ananyimika mbe mwami waꞌBahisiraheeri, halinde imyaka neꞌmyakuula. Na mu milala yoshi yaꞌBahisiraheeri, anatoola umulala gwaꞌBayuda, gira gukizi twala. Na mu mulala gwaꞌBayuda, anatoola imbaga ya daata. Na mu bagala daata, akasiima kwo mbe nie mwami waꞌBahisiraheeri booshi.


Rurema, kwo atuuziri mu nyumba yage, adetaga kwokuno: «Ikyanya ngaaba keera nahima, ngagaba akaaya keꞌShekemu bihande-bihande. Ngabunduula neꞌndekeera yeꞌSukooti mituli-mituli.


E Rurema, utukize ku bushobozi bwawe. Ee! Bwo utukuuziri, utukizagye.


Nahano, agatanga abandu baage mu bagoma, halinde ukuhisa ku kyanya umukazi agaabuta umwana waꞌkalenge. Haliko, hagaatama, beene wabo banahunguuke, banagalukire mu kihugo kyabo kyaꞌBahisiraheeri.


«Uluhande lweꞌsheere, hagakizi shumbika beene Yuda, bayiguziri áhali irembera lyabo. Umwimangizi wabo, ali Nasooni mugala Haminadabu.


Iyo milala, kwo yâli ikumi niꞌbiri, ngiisi kirongoozi kyâli kizi tanga gaago-gaago matuulo. Isahaani nguma-nguma íkatulwa mu bilo bishatu byeꞌharija, neꞌgarama magana gabiri na makumi gataanu. Noꞌmutanga muguma-muguma úgukatulwa mu kilo kiguma kyeꞌharija neꞌgarama magana galinda na makumi gataanu. Yibyo, bikulikiriini neꞌngerero za mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Yizo sahaani neꞌyo mitanga, byoshi byâli yijwiri mwaꞌmatuulo goꞌmushyano mulembu, mufushe mwaꞌmavuta. Na kwakundi, hâli isahaani nguma-nguma íkatulwa mu garama igana niꞌkumi, zeꞌnooro, yanâli yijwiri mwoꞌmubadu. Ngiisi muguma wabo akatanga ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi, shuuli nguma-nguma yeꞌnjuuke, neꞌkipanga kiguma-kiguma, neꞌkyanabuzi kyoꞌmwaka muguma, kiguma-kiguma. Hâli niꞌtuulo lyoꞌkukogwa ibyaha, kihebe kiguma-kiguma, niꞌtuulo lyoꞌkuyerekana ingoome shuuli zibiri-zibiri, neꞌbipanga bitaanu-bitaanu, neꞌbibuzi bitaanu-bitaanu byoꞌmwaka muguma. Yabo bimangizi, bâli kulikiriini kwokuno: Ulusiku lwa mbere, hâli Nasooni mugala Haminadabu, woꞌmulala gwa Yuda. Ulusiku lwa kabiri, hâli Netaneeri mugala Swari, woꞌmulala gwa Hisakaari. Ulusiku lwa kashatu, hâli Heryabu mugala Helooni, woꞌmulala gwa Zabulooni. Ulusiku lwa kana, hâli Herizuuri mugala Shedeeri, woꞌmulala gwa Rubeni. Ulusiku lwa kataanu, hâli Shelumyeri mugala Shuri-Shadayi, woꞌmulala gwa Simyoni. Ulusiku lwa kalindatu, hâli Heryasafu mugala Deweri, woꞌmulala gwa Gaadi. Ulusiku lwa kalinda, hâli Herishama mugala Hamihudi, woꞌmulala gwa Hifurahimu. Ulusiku lwoꞌmunaana, hâli Gamalyeri mugala Pedashuri, woꞌmulala gwa Manaasi. Ulusiku lwoꞌmwenda, hâli Habidaani mugala Gidyoni, woꞌmulala gwa Binyamiini. Ulusiku lwiꞌkumi, hâli Ahyezeeri mugala Hamishadayi, woꞌmulala gwa Daani. Ulusiku lwiꞌkumi na luguma, hâli Pagweri mugala Hokarani, woꞌmulala gwa Hasheeri. Ulusiku lwiꞌkumi na zibiri, hâli Ahira mugala Henani, woꞌmulala gwa Nafutaali.


“Na naawe, e Betereheemu, mu poroveesi yeꞌBuyahudi! Mu matwali gaayo gooshi, utali we toohiri, kiri neꞌhiniini. Ee! Mu mwawe mwo mugalyokaga umutwali, agaanaba ye mungere waꞌbandu baani, Abahisiraheeri.”»


Ee! Rurema âli mali gwanwa amenya abandu baage ku kyanya batâli zaazi ba ho. Akanagwanwa ashungika kwo bashushaane noꞌMwana wage. Kwokwo, uyo Mwana wage, abe ye gaaba fula mu beene wabo bingi!


Haliko, akwiriiri ayemeere mugala nakororo kwo ye fula. Anakwiriiri amúheereze umutuli gweꞌbindu ubugira kabiri, nga kwo bimúkwiriiri. Mukuba, ali fula yage, anakwiriiri umutuli gwoꞌbufula.»


Yusefu akizi haabwa ulushaagwa. Ali nga shuuli íyatee vyarwa mu kiso. Amahembe gaayo, gakomiri nga geꞌmbogo. Ku njira yago, ali mu yimula imilala yoshi ya mu kihugo, halinde ho kihekiiri. Liguma lya mu yago mahembe, guli mulala úguhimbiri gwa mwene Hifurahimu. Irindi hembe, biri binoono neꞌbinoono byaꞌbandu boꞌmulala gwa Manaasi.»


Iri hakaba lusiku luguma, beene Yuda banagendera Yoshwa, i Girigaali. Lyeryo Kalebu mugala Yefune, Umukenezi, anamúbwira kwokuno: «Ku bituloziri twembi, ukengiiri ngiisi kwo Nahano akabwira Musa, umundu wa Rurema, iyo munda i Kadeeshi-Barineya.


Mu balya bashaaja, muguma anambwira: «Uleke ukulira! Lolaga! Indare yoꞌmulala gwa Yuda, ulya wa mwiꞌkondo lya Dahudi, keera akasinda ubugoma. Yehe, ye shobwiri ukununguula yizo nungu zirinda, anabunguule ikitaabo.»


Nahano anabashuvya: «Umulala gwaꞌBayuda, gwo gugakizi shokola injira, bwo keera nabiika ikihugo kyeꞌKaanani mu maboko gaabo.»


Nahano anabwira Samweri: «Ugayama ugweti ugajengeerwa hiꞌgulu lya Sahuli, halinde mangoki? Keera nꞌgamúlahira kwo atagaki ba mwami waꞌBahisiraheeri. Uyijuze injebe yawe amavuta, unagitwale imunda ngakutuma, mu kaaya keꞌBetereheemu, imwa Yese. Mu bagala baage, keera natoola mwo muguma wabo, kwo ye gaaba mwami.»


Yese analeeta bagala baage booshi kwo bali balinda, imbere lya Samweri. Haliko Samweri anamúbwira: «Mu yaba booshi, ndaaye ye Nahano atoola.»


Lyeryo Yese anamútumira. Uyo Dahudi, âli riiri naꞌmagala miija, anâli nonosiri. Naꞌmasu gaage gâli kizi keyengana. Nahano anabwira Samweri: «Yoyu, ye gaaba mwami. Umúshiigage amavuta.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ