Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kutondobola 28:2 - Kifuliiru

2 Yabo booshi, iri bakahikaga, Dahudi anayimuka, anababwira: «E beene witu, naꞌbandu baani, mweshi munyuvwirize. Njubi shungisiri kwo nyubake inyumba ya Nahano, na mbiike mwaꞌKajumba keꞌKihango kya Nahano, ngiisi ho agakizi laaviza amagulu gaage. Nanatondeera ukushungika ngiisi kwo ngagiyubaka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kutondobola 28:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Neꞌri bakahika, Yakobo anabwirwa, ti: «Mugala wawe wa Yusefu, ayiji kutanduula.» Kwokwo, Yakobo anayihangaana, anavyuka, anabwatala ku miino geꞌngingo.


«Na kwakundi, abakozi ba mwami bayiji gingika nahamwabo Dahudi, ti: “Rurema Nahamwinyu, alumbuuse iziina lya Sulumaani, ukuhima iryeꞌmwawe. Emwe! Ikitumbi kyage kyeꞌkyami, kikizi yama kiri noꞌbulangashane bweneene.” «Mwami Dahudi anayubama ku ngingo,


Ku ngiisi lusiku, bâli kizi baaga ingaavu ízishishiri ikumi-kumi, neꞌzindi ngaavu makumi gabiri-gabiri ukulyoka mu ndagiriro, neꞌbibuzi igana-igana, kuguma neꞌmbongo, noꞌtusa, neꞌnzobe, neꞌngoko ízishishiri.


«E Natani, ugendi bwira umukozi wani Dahudi kwo Nahano adetaga kwokuno: “Inyumba yo ngatuula mwo, utali we gaginyubakira.


«Keera nagira umwete bweneene, mu kukuumania ibindu byoꞌkuyubaka inyumba ya Nahano. Keera nasingula nga tooni bihumbi bishatu zeꞌnooro, neꞌtooni bihumbi makumi gashatu na bina zeꞌharija. Hali naꞌkanyamwala keꞌmiringa, naꞌkeꞌbyuma íbitangaharuurwa. Hali na katundu keꞌbiti naꞌkaꞌmabuye. Yibyo byoshi, wangabiyushuula kwo.


Ha nyuma, Dahudi anatumira mugala wage wa Sulumaani, anamúheereza umukolwa gwoꞌkuyubakira Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri inyumba.


Anamúbwira kwokuno: «E mugala wani, nâli shungusiri kwo nyubakire Rurema wani inyumba, halinde lyo akizi huuzibwa.


Noꞌyo Hamushi âli mugala Baani. Noꞌyo Baani âli mugala Shemeeri.


Sulumaani anashubi deta, ti: «Daata Dahudi akashungika kwo ayubakire Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri inyumba.


Izaburi ya Dahudi. Nahano akabwira Nahamwitu: «Ubwatalage uluhande lwani lweꞌlulyo, halinde mbiike abagoma baawe mwiꞌdako lyaꞌmagulu gaawe.»


Anadeta: «Hano, ho ngakizi luhuukira, halinde imyaka neꞌmyakuula. Hano handu, ho ngabwatala ku kitumbi kyani kyeꞌkyami. Ee! Haahano!»


Ulyagagi Rurema wa Yakobo, unali Rurema woꞌBushobozi. Uyo Dahudi akakubiikira indahiro kwokuno:


unangize na mu tunwa tweꞌndare. Ee! Ungize mu yizi mbogo ndangi.


Rurema Nahamwitu, ali mweru bweneene. Kwokwo, mukizi fukama imbere lyage, iri munamúhuuza.


«Bagayiji mùheereza ibiti bya mu lubako lweꞌLebanooni, ngeꞌkiti kyeꞌshindano, na kyoꞌmuvinje, na kyoꞌmusunobari. Yibyo biti byoshi bigakoleesibwa mu kulimbiisa inyumba yani. Mukuba, mu nyumba yani, mwo ngweti ngalaaviza amagulu. Kwokwo iyo nyumba, ngagigingika bweneene.


Nahano adetaga kwokuno: «Igulu, kyo kitumbi kyani kyoꞌbwami. Neꞌkihugo, kyo ndi mu laaviza kwo. Aaho! Hayagi ho mugaki nyubakira inyumba? Ka hali ahandu ho nangaluhuukira?


Lolagi! Nahano akoli rakiiri, keera anateeza abandu beꞌYerusaleemu ishoni. Kundu ubulangashane bwabo bwâli hikiiri mwiꞌgulu, halikago, keera akabutibula haashi mu kihugo. Kiri neꞌnyumba yage, ikyanya âli koli rakiiri, atanagikejeerera, si akagiyibagira.


ti: «E mwana woꞌmundu, hano ho handu ikiti kyani kyoꞌbwami kiri, hanali ho ndi mu laaviza amagulu gaani. Abahisiraheeri, tugatuulanwa imyakuula. Kwokwo, iziina lyani, batâye ki lidwakaze. Kiri naꞌbaami baabo batagaki liyulubaza, mbu bakizi hayikumbira imigisi, kandi bahaziikira abaami baabo.


«Uyo mukozi úkahaabwa indaha zitaanu zeꞌnooro, anazitwala iwa budandaza, anayiji yunguka izindi zitaanu.


“Nahano adesiragi kwokuno: Igulu, kyo kitumbi kyani kyoꞌbwami. Neꞌkihugo, kyo ndi mu laaviza mwo. Aaho! Nyumba nyikagi yo mwangaki nyubakira? Ka hali ahandu ho nangaluhuukira?


Iri mwangagira kwokwo, mugire umwete gwoshi gwoꞌkuyimika umundu ye Nahano ayitoolera. Uyo mundu, abe muguma winyu, Muhisiraheeri. Mutakolwe kwo mwayimika ikinyamahanga, kiziga atanali mwene winyu.


«Uyo mwami, atakwaniini ukuyiharuura kwo ye himiri abandu baage. Kiri na yizo maaja, atakwaniini ukukizi zibambala. Kwokwo, lyo yenyene naꞌbandu beꞌkibusi kyage, bagalonga ukuhisa isiku nyingi, bagweti bagatwala Abahisiraheeri.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ