Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Batesaloniki 5:3 - Kifuliiru

3 Neꞌkyanya abandu bagaaba bakiri mu deta: «Tuli noꞌmutuula, tuli noꞌbutoge», lyeryo lyo bagayami shereezibwa. Bigaaba nga kwoꞌmukazi weꞌnda ali mu yami hikirwa noꞌmukero. Yabo bandu batagafuushuka, kiri neꞌhiniini!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Batesaloniki 5:3
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amatwiri gaabo, gali mu kanguka neꞌbihuume. Kiri neꞌkyanya babwinagi kwo bagweti bagagenduukirwa, abanyazi bali mu yami bateera.


Kundu Rurema angabaleka bakizi tuula mu mutuula, haliko amasu gaage gayamiri gali mu baloleekeza.


Kwokwo, bayami shereezibwa. Yugwo mubashu gwo bakabisha, gubahukane boonyene. Ubuhya bwo bakambumbira, boonyene babutibukire mwo, banashereere.


Haliko, iri bakakabonaga, banasoomerwa ngana. Banagwatwa neꞌkyoba, banayami puumuka.


Twâli kizi ganuulira kuguma mu ngoome nyiija. Twanâli kizi gendanwa ku kisegengo, mu kugenda iwa nyumba ya Rurema.


Yabo bagoma, keera bakambiikira kolobwe mu byokulya. Neꞌkyanya nꞌganyoterwa, banamba amaavu goꞌlukalishi.


Umundu, iri angayerekezibwa ubugira kingi, atanatwaze, masaasa atabukwa, agayami vunika, ataganaki shubi lunga.


«Kinatume yabo Bafirisiti bagatulagula, ti: “Ala twe! Balya Bamiisiri, kundu twâli babiisiri kwoꞌmulangaaliro, mbu batukize mu maboko ga mwami weꞌHasuriya, si keera bayogogozibwa! Aaho! Kutagi kwo tugaki kizibwa?”»


Kundu kwokwo, abagoma baawe, bagatumuulwa nga lukungu. Na kundu balyagagi katundu, banali banambamba, si bagalyosibwa ngana, nga byula íbiri mu yehuulwa. Masaasa atabukwa, yibyo byoshi bigayami koleka.


Yikyo kyaha kiinyu kigayami mùleetera ubuhanya. Kigaaba nga kibambaazi íkishuumiri, kinali mwoꞌbulali. Yikyo kibambaazi, kiri mu tee hengama. Masaasa atabukwa, kinayami yihongoleka haashi.


Kundu kwokwo, ikyanya ubuhanya bugakuhikira, utagaki buyiyeka. Ugahuura inguuke, utaganagiyinanuula kwo. Kundu utabwini kwo we wangalongaga amakayu, masaasa atabukwa, ugayami shereera lwoshi-lwoshi.


Si yago mahanya gombi, gagayami kuhikira ku lusiku luguma! Ku lwolwo lusiku, ugafwirwa naꞌbaana, unabaagage namufwiri! Kwokwo kwo bigaaba, kundu ulyagagi mulozi sizigirye, unali munamaleere waꞌkaminuuza.


Bali mu kizi kemana kwokuno: «Yijagi, tugendi looza idivaayi. Tugendi laluka amaavu geꞌngangu. Kwokwo kwo tugaagira, kiri na kusheezi. Si kusheezi lyo tugashambaala ingingwe.»


«Balya bandu, mwâli kizi baharuura mbu bali biira biinyu. Aahago! Ikyanya bagayiji mùhima, banakizi mùtwala, bikagi mugaki deta? Si mugakizi hindagala bweneene, ngoꞌmukazi úkola mu buta!


Yeremiya anashubi deta: «E Nahano, yabo Bayuda, ka wayami bajanda lwoshi-lwoshi? Ewe! Ka ukoli shombiri abatuulaga beꞌSayuni? Kituma kiki ukayami tubeza inguma, halinde tutanakire? Kundu twâli langaaliri kwo tugaramba mu butoge, si ndaabwo twalonga. Twâli langaliiri kwo tugaakira, kiziga lyo twamu lengaga mweꞌkinyukura.


E mwami, inyumba yawe iri nyiija, bwo ikayubakwa neꞌmyerezi yeꞌLebanooni. Buno, uki jeberiiri ngana-ngana. Kundu kwokwo, ugakizi himbukira, iri unabululuka ku mwizingeerwe, ngoꞌmukazi úkola úgaabuta.»


Nyuvwiti akaamyo, nga koꞌmukazi úgweti úgaabuta ulubuta lwa mbere. Kiziga i Yerusaleemu yonyene, ye gweti igahemagira-hemagira! Akola mu lambuula amaboko, iri anatakira Rurema kwokuno: «Ala nie! Si abahulula bano, bakoli nyita!»


Yabo bandu, kundu abandu baani bakoli komeresiri bweneene, si inguma zaabo bali mu zilunga ku maleeza kwo. Bagweti bagaadeta, mbu: “Umutuula guli ho! Umutuula guli ho!” Kiziga ndaagwo úguli ho!


Abandu beꞌYerusaleemu banadeta: «Yabo basirikaani, keera tukayuvwa imyazi hiꞌgulu lyabo, tunakoli shengusiri. Ala twe! Tukolaga noꞌlushunguti ngoꞌmukazi úgweti úgaliibwa noꞌmukero.


Yabo bandu baani, ngiisi ábali mu komeereka mu kati kaabo, bagweti bagabalunga inguma ku maleeza kwo. Banakizi deta: “Umutuula guli ho! Umutuula guli ho!” Kiziga umutuula ndaagwo úguli ho!


«Na íbitumiri mugaahanwa, bwo yabo baleevi babi bali mu habura abandu baani mu kukizi babwira, mbu: “Umutuula guli ho”, kiziga ndaanagwo. Abandu baani, iri bangayubaka uluzitiro lwoꞌlunjega-njega, yabo baleevi banayiji lushiiga kwoꞌluhemba, lyo bayerekana kwo lukomiri.


Bakoli gweti bagalyanirwa, nga mukazi úkola mu liibwa noꞌmukero. Banali kandi nga mwana muhwija. Uyo mwana, si ikyanya kyoꞌkubutwa ali mu lahira ukuhuluka mu nda ya nyina!


Yabo bagoma bagaaba nga ábakoli lalusiri, banakizi bambaajira, banajigimbe nga kishungu-shungu kyumu kyeꞌmigenge, banasiriire lwoshi-lwoshi.


«Si mulyagagi mijoka, baana beꞌbihoma! Kutagi kwo mugafuuka, halinde mutalashwe i nakwere?


«Kiri noꞌmukazi, ikyanya akola agaabuta, ali mu liibwa noꞌmukero, bweꞌkyanya kyage kyahikaga. Kundu kwokwo, ikyanya ali mu ba keera abuta, yugwo mukero, ali mu yami guyibagira, bwo ali mu ba keera abuta umwana mu kihugo, anabe akola mu yuvwa amalega naaho.


“Mwe mugweti mugashekerezania, mulole bwija! Musoomerwe, munafwirage ku mbinga. Mukuba, ngiisi byo ngola mu gira mu zino siku ziinyu, mutangabiyemiiri kundu umundu angamùsobanuliiri byo.”»


Umundu mwene uyo, ku kasiisa Nahano atâye múkoge. Si agayami múrakarira, anamúbiike kwaꞌmadaaki gooshi ágadesirwi mu kino kitaabo. Nahano aganayami zimya iziina lyage mu kihugo.


Neꞌkyanya bagaahanwa, bagayama basheriiri imyaka neꞌmyakuula, banatwibwe ku Nahano, na ku bushobozi bwage úbuli mwoꞌbulangashane.


Keera mukagwana yaꞌbandu biꞌshengero, zo fula za Rurema. Naꞌmaziina gaabo gakoli yandisirwi yumwo mwiꞌgulu. Mwo mukanagwana na Rurema yenyene. Ye mu twa imaaja zaꞌbandu booshi. Mwo mukanagwana neꞌmitima yaꞌbandu ábakoli kwaniini imbere lyage, banakoli tungiini.


Na buno, nyiitu kwakundi keera tukalonga ubukize bwaꞌkahebuuza! Neꞌri twangakizi bugayiriza, kutagi kwo twangaki fuuka? Ee! Yubwo bukize bwitu, Nahano yenyene ye katee bumenyeesa mu bandu. Neꞌri bakamúyuvwa, nabo banayiji butangira ubumasi mu kati kiitu.


Kiri naꞌbaganda, ikyanya bakagiraga ibyaha, Rurema atakabashiginia. Si akayami balasha i nakwere, anabashwekera yo mu kihulu. Neꞌyo munda, yo abalindiriziizi ukuyiji bahana.


Yabo basirikaani boꞌkujeba-jeba, kwo bâli lyosiri isheere, Gidyoni kuguma naꞌbandu baage, banagenda babalandiriziizi halinde i Noba, neꞌYogibeha. Banagwana yaꞌbasirikaani, bagweti bagayihumeera kwo bali noꞌbutoge, anabatubiira, anabateera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ