Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Baami 8:1 - Kifuliiru

1 Ha nyuma, mwami Sulumaani anatumira abashaaja booshi baꞌBahisiraheeri, naꞌbakulu beꞌmilala yabo, naꞌbeꞌmbaga zaabo. Âli loziizi kwo bamúyijire i Yerusaleemu, gira balyose Akajumba Kataluule ngiisi ho kâli ki riiri mu Kaaya ka Dahudi (kuli kudeta: i Sayuni), banakatwale mu nyumba ya Rurema.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Baami 8:1
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yabo booshi, iri bakahika ha kiyeluuliro kyeꞌngano kya Nakooni bali naꞌKajumba ka Rurema, ingaavu zanatindira. Kyanatuma Huza agayami golola ukuboko, kwo akagwate.


Mwami Dahudi, ikyanya akashaaja, banamúziika haaho mu kaaya kaage, i Yerusaleemu.


Sulumaani, iri akasisimuka, anasobanukirwa kwo ashuba mu loota. Anagalukira i Yerusaleemu, anayimanga imbere lyaꞌKajumba keꞌKihango kya Nahano. Anatanga amatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, na goꞌkuyerekana ingoome. Ha nyuma, anagirira abakozi baage booshi ulusiku lukulu.


Mwami Dahudi anagendi tuula mu kalya kaaya kazitire. Ku yukwo, yako kaaya kanakizi buuzibwa Kaaya ka Dahudi.


Mwami Dahudi anagenda mwiꞌrya nyumba ya Hobedi-Hedoomu, gira agendi lyosa Akajumba keꞌKihango kya Nahano. Âli riiri kuguma naꞌbashaaja baꞌBahisiraheeri, neꞌbirongoozi byaꞌbasirikaani. Yabo booshi bâli shambiiri ngana.


Kalya Kajumba, ikyanya kakayingira mu Kaaya ka Dahudi, ulya Mikaali munyere Sahuli, analingulira mu kaazo, anabonaga mwami Dahudi agweti agatamba ku bushambaale. Uyo Mikaali, anayami múnegura.


Kwokwo, Dahudi anakuumania Abahisiraheeri booshi mu kaaya keꞌYerusaleemu, gira balonge ukutwala Akajumba ka Nahano ahandu ho âli mali gwanwa akalingaaniza.


Mwami Dahudi anatumira abakulu booshi baꞌBahisiraheeri, gira bakuumane i Yerusaleemu. Mu kati kaabo, mwâli riiri abimangizi beꞌmilala, naꞌbakulu baꞌbasirikaani, baba baꞌbasirikaani bihumbi, kandi iri magana, kuguma naꞌbimangizi beꞌbindu byoshi bya mwami, naꞌbeꞌbitugwa byage byoshi, kiri na bagala baage, kuguma naꞌbakulu baꞌkajumiro, neꞌbikalage byaꞌbasirikaani, naꞌbanalushaagwa.


Ha nyuma, mwami Hezekiya anahamagala Abahisiraheeri booshi, naꞌBayuda booshi, kiri na beene Hifurahimu, na beene Manaasi. Yabo booshi, anabalaalika kwo bayijage i Yerusaleemu, ha nyumba ya Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, gira bayiji shambaalira ulusiku lwage lukulu lweꞌPasaka.


Iri umwezi gwa kalinda gukahika, ku kyanya Abahisiraheeri bâli koli tuuziri mu twaya twabo, booshi banayemerezania kwo bakuumane i Yerusaleemu.


Ngiisi ábalashirwi mu nyumba yeꞌmbohe, ikyanya bali mu gongeera ali mu ba abayuvwiti. Na kundu bakatwirwa ulubaaja kwo bayitwe, haliko anabaguluule.


E Nahano, ngiisi ábakuyiji, bagakizi kubiika kwoꞌmulangaaliro. Na bwo bagweti bagakulooza, utâye bajandirire.


Si Nahano Rurema adetaga kwokuno: «Lolagi! Mu kaaya keꞌSayuni, keera nabiika mwiꞌbuye. Yiryo ibuye, keera likagezibwa, linali liꞌbuye lyoꞌkusikamya akagongo koꞌlutaliro. Umundu, iri angalibiika kwoꞌmulangaaliro, atagaki shenguka.


Ngiisi íbikwaniini, ngola ngabigira. Bitaganaki tinda, si ngola ngamùkiza bwobuno. Ngola ngakiza akaaya keꞌSayuni. Na mbiike ubulangashane bwani mu Bahisiraheeri.»


Iyo miharuuro, mu ngiisi mulala, umwimangizi muguma-muguma weꞌmbaga agakizi mùtabaala.


kyanatuma agakuumania Abahisiraheeri booshi, kuguma naꞌbashaaja baabo, naꞌbatwali, naꞌbatwi beꞌmaaja, naꞌbandi bakulu. Yoshwa anababwira kwokuno: «Buno, keera nashaaja bweneene.


Ha nyuma, Yoshwa anakuumania Abahisiraheeri booshi i Shekemu, kuguma naꞌbashaaja, naꞌbatwali, naꞌbatwi beꞌmaaja, naꞌbandi bakulu baꞌBahisiraheeri. Yabo bandu booshi, banayiji kuumana imbere lya Rurema.


Mukuba, biyandisirwi mu Mandiko Meeru kwokuno: «Lolagi! Keera nꞌgatoola ibuye lyaꞌkamaro. Linali lyo ngayubaka mwaꞌkagongo koꞌlutaliro mu kaaya keꞌSayuni. Umundu, iri angamúyemeera, atâye boneesibwe ishoni.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ