Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Baami 19:2 - Kifuliiru

2 Uyo Yezebeeri anatumira Hiriya indumwa, kwokuno: «Bwo wasingula amatwe ga balya baleevi, kusheezi, ku kyanya nga kyekino, naawe ngaaba keera nakusingula itwe. Neꞌri nangayabirwa ukulisingula, imizimu inanyite.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Baami 19:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si mwe mbaga yani! Mwe naꞌmagala gaani, na muko gwani. Kituma kiki mwangatinda, mu kungalulira mu kaaya?”


«Buno namu gendi gira ngiisi byo Nahano keera akabiikira Dahudi kweꞌndahiro. Neꞌri nangaleka ukugira kwokwo, Rurema anyite.


Lyeryo, mwami Sulumaani anayami biika indahiro kwiꞌziina lya Nahano, ti: «Uyo Hadoniya, bwo ambuuna yiri igambo, akola agasingulwa itwe. Neꞌri bitangaba kwokwo, Rurema yenyene anyite.


Ulya Yohabu, kundu yaho kare atâli yibiisiri ku Habusalumu, haliko ha nyuma anayiji yibiika ku Hadoniya. Kwokwo, ikyanya Yohabu akayuvwa íbikakoleka ku Hadoniya na ku Habyataari, anayami tibitira mwiꞌheema lya Nahano, anagwata amahembe gaꞌkatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo.


Ulya Beni-Hadaadi analungikira Ahabu yubu bumasi, ti: «Imizimu inyite, iri mu Samariya mwangasigala ulukungu úlwangayijuza ikigasha kya ngiisi muguma mu yaba bandu baani.»


E Senakeribu, nyandi ye ugweti ugagayiriza? Nyandi ye ugweti ugatuka? Keera wateerera umulaga hiꞌgulu lya nyandi? Ugweti ugahenekera nyandi ku bwikangaate? Si ali Rurema, Umutaluule waꞌBahisiraheeri!


Anadeta: «Ulya Hirisha mugala Shafaati, iri ndangamúsingula itwe zeene, Rurema anambane.»


Lyeryo, Faraho anayimula Musa, mu kumúnaakira: «Njaaga mu masu! Utakolwe mbu ushubi galukira hano imbere lyani. Mango washubi yiji bona amalanga gaani, ngakuyita.»


Uyo mugoma ashuba mu yihaya, ti: “Ngabakulikira, halinde mbabindike. Na ngabe neꞌbindu byabo, halinde inyoota imale. Ee! Tugayomola ingooti ziitu, halinde tunabaminike naꞌmaboko giitu.”


Ibya kusheezi, utakizi biyihayira. Mukuba, ngiisi ulusiku, utayiji byo lugaleeta.


Nyuvwiti ngiisi kwaꞌbandu bingi bakola mu hwehwetezania, mbu: «Ngiisi luhande, hakola ikihuumula naaho! Aahago! Tugendi lega Yeremiya imwaꞌbakulu biitu!» Kiri naꞌbiira baani ba vyuka-ngwejere, bagweti bagaloleera, babone ngiisi kwo nangatibukira haashi. Bali mu nyigambira, ti: «Tugirage tumútebe, halinde tumúgwase. Kwokwo, lyo twangamùyihoola!»


Yubwo buleevi, ikyanya Huriya âli kizi butanga, mwami Yoyakimu akabuyuvwa, kuguma naꞌbasirikaani baage, naꞌbatwali baage. Neꞌri bakalooza ubulyo bwoꞌkumúyita, Huriya anayoboha, anatibitira i Miisiri.


Lolagi! Mango leero mwayuvwa izu lyeꞌkibuga, na lyoꞌmuteera-teera, na lyeꞌkinubi, na lyeꞌnzeeze, na lyaꞌkashamba, kuguma na geꞌbindi bikolanwa byeꞌnyimbo, haaho-haaho, mukayami gwa buubi mu kuguyikumba. Neꞌri mwangalahira, mugayami lashwa mu kiberekaana kyoꞌmuliro. Aahago! Ka hakiri ugundi úli mu yikumbwa, úgamùkiza mu maboko gaani?»


Ngiisi ho ugafwira, ho na naani nganafwira, ho nganaziikwa. Emwe! Iri nangakuyihandula kwo, Nahano yenyene anambaniirize. Niehe, ndangakuyihandula kwo, kútali ku njira yoꞌlufu naaho.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ