Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ardiiɓe 4:11 - Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso

11 Ley balɗe ɗeen ina woodi Keniyankeejo gomma jooɗiiɗo ɗoon, bi'eteeɗo Heber. O seedi e Keniyankooɓe heddiiɓe, kam'en ngoni ɓiɓɓe Hobab esoo Muusaa. O yehi, o tonti hukum makko ɗakkol lekki mawki to Sa'ananim, ɗakkol Kedes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ardiiɓe 4:11
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yetiro almaami Madiyan esoo Muusaa nani ko Laamɗo waɗani Muusaa e Israa'iila'en, yimɓe muuɗum. O nani no Joomiraaɗo wurtiniri ɓe leydi Misira.


Nde ɓe njeccinoo to Rewel baabiiɓe fu, ƴami ɓe wi'i: — Noy waɗi de ngartuɗon law hannden?


Muusaa na durannoo dammuuli esum Yetiro almaami Madiyan (noddirteeɗo Rewel oon). Nyannde gomma o yaari dammuuli ɗiin faa yeeso ladde yoornde faro gorgal. O yottii waamnde Sinayi inndirteende waamnde Laamɗo ndeen.


Muusaa wi'i Hobab ɓii Rewel Madiyanke esum gorko: — Inan miɗen njaha leydi ndi Joomiraaɗo wi'i hokkan min ndiin. Ngara njahaden, min ngaɗante moƴƴere ngam Joomiraaɗo wi'i waɗanan Israa'iila'en ko wooɗi.


Si a ɗowtii min fu, a hawtan e amin barke mo Joomiraaɗo fodanii min oon.


Caggal ɗuum, o yi'i Keniyankooɓe de o waɗi annabaaku katin, o wi'i: Suudu maaɗa na semmbiɗi, nyimngo maaɗa na darii dow hayre.


Keerol maɓɓe fuɗɗiri gilla Helef, to lekki mawki ngonki Saananim, ngol rewi Adami-Nekeb e Yabneyel e Lakum, ngol haaɗi to gooruwol Urdun.


Lenyol Keniyankooɓe esiraaɓe Muusaa du mburtodii e Yahuudiyankooɓe gilla ngalluure wi'eteende ngalluure Gelleeje faa yaade njaayri Yahuuda, horɗoore ngalluure Arat. Ɓe ngaɗi toon joonnde maɓɓe hakkunde Amelek'en.


Wooɗi, wakkati oon ɓe kumpiti Sisera, ɓe mbi'i: — Haya, inan Barak ɓii Abinowam ƴeeŋii waamnde Taabor.


Nyannde gomma, o nelani Barak ɓii Abinowam mo ngalluure Kedes jeyaaɗo ley leydi Naftali noddowee. O wi'i ɗum: — Inan ko Joomiraaɗo, Laamɗo Israa'iila yamiri ma: «Yahu hooƴu konunkooɓe ley lenyol Naftali e ley lenyol Jabulon, waɗooɓe 10.000, kawriton waamnde Taabor.


Ndeen o wi'i yimɓe Keniyankooɓe jooɗiiɓe ɗoon: — Ndillee, mboɗɗee leydi Amalek taa mi halkida on e maɓɓe. Sabo onon kaa, on kollii yimɓe Israa'iila fuu hinney nde ɓe mburtinoo Misira ndeen. Ndelle Keni'en ndilli leydi Amalek.


Nde Akis ƴami Daawda, «Toy konoyɗaa hannden» fu, Daawda jaaboto wi'a, «ley Negef leydi Yahuuda» naa «to yimɓe Yerame'el ley Negef» naa «Ley Negef Keniyankooɓe».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ