Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timote 2:26 - Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso

26 Ndeen kaa ɓe keɓtan hakkillo, ɓe kisa e tuugol Ibiliisa nannguɗo ɓe, ina gollina ɓe muuyɗe mum oon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timote 2:26
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

De Joomiraaɗo wi'i mo: — Wooɗi ndelle, inan ko o woodi fuu ley junngo maa. Ngaɗaa ko njiɗɗaa, ammaa taa meemaa ɓanndu makko. Ndeen Ibiliisa dilli yeeso Joomiraaɗo.


De Joomiraaɗo wi'i mo: — Wooɗi ndelle, inani mo ley junngo maa. Ngaɗaa mo no njiɗɗaa, ammaa taa meemaa yonki makko.


Gorko jom semmbe tiigiiɗo kaɓitirɗe, si haybii galle mum, jawdi mum reenoto.


Ndeen hakkillo makko warti, o wi'i e hoore makko: «Gollanooɓe baaba am nyaaman faa kedda, inani kam ɗo, miɗo maaya rafo.


Hono noon Yaakuuba e Yuhanna ɓiɓɓe Jebede wonduɓe e Simon ɓeen du kaayniraa. Ammaa Iisaa wi'i Simon: — Taa hulu, gilla joonin a laatoto pilotooɗo yimɓe.


Wakkati mo ɓe kiirtotoo oon, Ibiliisa watti e ɓernde Yahuuda ɓii Simon Isikariyotto jambaade mo.


Nde Yahuuda jaɓunoo lonngere ndeen, Seyɗaani naati ɗum. Iisaa wi'i mo: — Waɗu ko ngaɗataa ɗuum law!


Mi nulete faa peertaa gite maɓɓe, ɓe ƴuwa e nimre, ɓe ngarta e annoora, ɓe ƴuwa e baawɗe Seyɗaani, ɓe ngarta e Laamɗo, ɓe keɓa yaafeede hakkeeji maɓɓe, ɓe ndonida e seniiɓe saabe ko ɓe goonɗini kam ɗuum.»


Piyeer wi'i: — Ananiyas, ko waɗi de Seyɗaani heewi ɓernde maa faa penanɗaa Ruuhu Ceniiɗo, cuuɗuɗaa feccere coggu ngesa ngaan?


Ngartiree hakkillooji mon e ko fonnditii, celon waɗude hakke. Sabo woɓɓe mooɗon anndaa Laamɗo. Ko mbiirumi noon wo faa cemton.


taa Seyɗaani jamboo en, sabo eɗen anndi anniyaaji muuɗum.


sabo huunde fuu ko ɓanginaa yaynan. Ɗum waɗi de na wi'ee: «Aan ɗaaniiɗo, finu! Umma e hakkunde maayɓe, Ndeen annoora Almasiihu yaynante.»


O wurtinii en e baawɗe nimre, de o nanni en e laamu Ɓiyiiko korsuɗo


Himene e Alesandere ina njeyaa e maɓɓe. Mi wattii ɓe e junngo Seyɗaani faa ɓe paama ɓe kaanaa mbonkaade Laamɗo.


Ina tilsi katin wonɓe yaasin ɓeen ceedanoo mo ko wooɗi, taa innde makko gaccee, de o saama ley tuugol Ibiliisa.


Kuungal manngal ngaal riiwaama. Kangal woni mboddi arandeeri mbi'eteendi Ibiliisa naa Seyɗaani, njarribotoondi adunaaru ndu fuu. Ndi faɗɗaama e leydi, kayri e maleyka'en mayri fuu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ