Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuwiila 20:6 - Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso

6 Ndeen Daawda wi'i Abisay: — Joonin Seba ɓii Bikiri oon waɗan en bonnde ɓurnde nde Absalom waɗunoo. Hooƴu maccuɓe am de ndiiwaa mo taa o heɓana hoore makko galluuje deeneteeɗe, de o waɗa en ko boni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuwiila 20:6
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wakkati Amoninkooɓe ɓeen nji'unoo Siiriyankooɓe na ndogga ndeen, kamɓe du ndoggi Abisay, ɓe naatowi ngalluure maɓɓe. Saabe ɗuum, Yo'ab yeccii haɓo e Amoninkooɓe, de warti Urusaliima.


Uriya wi'i Daawda: — Keesuwal Amaana Laamɗo e yimɓe Israa'iila e Yahuuda na njooɗii ley hukumuuji de joomam Yo'ab e worɓe mum na ndaaki ley njaayri. Noy mbaawrumi hootude faa mi nyaama mi yara mi fukkodoo e deekam? Mi hunorake nguurndam maaɗa mi waɗataa noon koy!


Ammaa gorko oon wi'i Yo'ab: — Fay si goɗɗo watti ley junngo am buuɗi cardi 1.000, junngo am meemataa ɓii kaananke gorko oon. Sabo en fuu en nanii kaananke na yamire, aan e Abisay e Itayi, «Ngaɗiree heese e Absalom jokolle oon saabe am.»


O wurtini sordaasiiɓe ɓeen, o waɗi pecce tati. O hawjini wootere Yo'ab, wootere Abisay sakiike Yo'ab ɓii Seruya, wootere du Itayi jeyaaɗo Gaat. Kaananke wi'i worɓe ɓeen: — Miin du mi yaltidan e mooɗon.


Aan kaa, aɗa yiɗi wanyuɓe maa, aɗa wanya yiɗuɓe maa du. Sabo a hollii faa laaɓi hannden, hooreeɓe maa e maccuɓe maa fuu wo ɓolɓe to maaɗa. Sabo hannden mi faamii si Absalom na heddinoo, de min fuu min maayi, ɗum hawrani ma.


Wooɗi, ɓiɓɓe Seruya tato na toon – Yo'ab e Abisay e Asahel. Tawi Asahel wo baaƴiɗinɗo hono lewla ladde.


Ammaa Abisay ɓii Seruya wari, hisini Daawda. O fiyi Filistiyankeejo oon, o wari ɗum. Ndeen sordaasiiɓe Daawda njamiri Daawda hunanoo ɓe wurtadataako e maɓɓe faa haɓowee. Ɓe mbi'i, «Si aan a halkii, ɗum laatoto hono lampal Israa'iila nyifii.»


Abisay sakiike Yo'ab ɓii Seruya wonnoo ardiiɗo hooreeɓe 30 ɓeen. Won nyannde gomma nde o faɗɗi labbo makko dow sordaasiiɓe 300, o wari ɓe fuu. Ndeen o wurtodii e innde ɗakkol tato ɓurɓe fuu suusude ɓeen.


Tawi ko Yo'ab e sakiike mum Abisay mbari Abineer ɗuum wo saabe ko o warnoo sakiike muɓɓen Asahel ley wolde to Gibiyon.


Miin wo mi lokkaajo hannden, fay si mi kaananke bujaaɗo nebbam. Yo'ab e Abisay, ɓiɓɓe Seruya worɓe ɓeen, ina catti sanne faa mi waawaa haɗude ɗum'en. Joomiraaɗo yoɓu bonɗo bonanda muuɗum.


O wi'i ɓe: — Kawrondinon maccuɓe am, ɓe mbaɗɗina ɓiyam Suleymaana dow araawa am mbaaneya de njaaron mo ildude Gihon.


Abisay, sakiike Yo'ab, laatinoo ardiiɗo worɓe 30 ɓeen. Wo oon ɓanti labbo muuɗum de yuwi yimɓe 300, wari ɗum'en nyannde wootere. Wo noon o laatorii innde anndeejo hakkunde ardiiɓe tato ɓeen.


Abisay, ɓii Seruya jaalii Edominkooɓe 18.000 ley naɗɗol Lamɗam.


Si laamu feccake ina habda fu, laamu nguun waawataa heddaade.


Daawda ƴami Ahimelek Hittiyankeejo e Abisay ɓii Seruya sakiike Yo'ab, wi'i: — Moy jippodotoo e am to ndaaka Sawulu? Abisay jaabii, wi'i: — Miin yaadata e maaɗa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ