Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiyu 27:48 - Got weng abem: Alokso abino kalin

48 Wabising kinim mak aka aik yak abum mak takadu kudew tad nadale kudew dák wok wain atud kalbiw kudakabi nadale kutow as gang tem tade kufo kudew tam Yesus dádawi, wanako, kale kanamsa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Got Weng Abem

48 Wabising kinim mak aka aik yak abum mak takadu kudew tad nadale kudew dák wok wain atud kalbiw kudakabi nadale kutow as gang tem tade kufo kudew tam Yesus dádawi, wanako, kale kanamsa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiyu 27:48
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

kal yak nadiwe kabadákal wain wok atud so kuok so uyo andakela ku nadiwe kudawiw, aka wane utam nadale wanokabi báno kale kudálane,


Kal bom keimane kinim madik tod bidiw iyo kalin weng be kidi nadiwade ika bakodiw, “aka Ilaitsa gánlawbano.” Kalsiw ko.


Beta madik tod bidiw iyo bako nadiwade, “yei kano dabadálawo asuduw, Ilaitsa so madák kail bá takeikudawomane, kalumo.” Kal bom keimiwe,


bude wabising kinim mak aka aik yak abum mak takadu kudew tad nadale kudew dák wok wain winega kalbiw, kudaka bi nadale kutow as gang tem tade nadale kufo kudew tam Yesus dádawi wanako. Kalanom nadale bakoda, “sading kaliwo, nuka atam aluwo, Ilaitsa so mak madák dakodaw as dawing dákamin dim kal takadu dabadála madák abomane kaleyono.” Kalanane,


Beta un tabudin kinim iyo matam tod nadiwade ata fi bom nadiwade ika wok wain winega kalbiw bo kukádawuw kae kal bom nadiwe


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ