Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbios 27:18 - Biblia Enxet

18 Etwok chá'a ekyexna higo yámet ma'a énxet ektáha nak aptaqmelchesso; keñe m'a ektáha nak chá'a aptaqmelchesso wesse' apagkok, exkak chá'a ektaqmalma apxénamap.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbios 27:18
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

nágkólyahakxa aqsa. Eyáphássek xeyk ko'o wesse' apwányam Asiria altennássak kéxegke yaqwayam enxoho kólyepetchekxa', tén han kólmésaxche aqsa, keñe sa' kélxama kélwanchek chá'a kóltawagkok ma'a anmen yámet ekyexna eñama nak ma'a neyseksa anmen yámet kélcheneykekxa, tén han ma'a higo yámet, kólyenagkok sa' nahan yegmen ma'a yámelchet kélagkok kélagko' nak.


Keñe apkelmaxneyáncha'a m'a Josafat: —¿Mékoya xama Wesse' egegkok appeywa aplegasso s'e, yaqwayam enxoho agásenneykxak elmaxneyha Wesse' egegkok ma'a? Apchátegmowágkek axta xama sẽlpextétamo apkemha apmonye' apagkok nak ma'a wesse' apwányam Israel: —Apheyk Eliseo s'e, Safat axta apketche, apteme axta appasmeykha aptamheykha m'a Elías.


Tén axta apmeyákxo m'a aphakxa nak wesse' apagkok, keñe axta Eliseo apkelmaxneyáncha'a: —Guehazí, ¿háxko apkeñektamxa'? —Mawegkeypawok ko'o —axta aptáhak apchátegmowágko Guehazí.


Xép sa' kaxwók katnehek xa negmasse ektepelchamaxche egyempehek ektéma axta m'a Naamán, ekweykekxoho m'a aptawán'ák neptámen meyke néxa. Xama axta apyenyékxo Guehazí m'a Eliseo, temék axta negmasse ektepelchamaxche egyempehek ekyentaxno agko', mópégkek axta, ektémól'a yeyam appok.


Apmeyk axta apáwa apwenaqte m'a Amán tén han ma'a yátnáxeg, aptaxneyáseykxeyk axta m'a Mardoqueo, apmásseságkek axta nahan táma yátnáxeg apyentameyncha'a m'a apheykegkaxa axta chá'a énxet tegma apwányam. Axta aptáhak chá'a appaqmétegko ekyennaqte apmonye' s'e: “¡Keso kélteméssessamakxa énxet apmopmenyého nak egkések ekyawe agko' ekxeyenma apwáxok wesse' apwányam se'e ektáha nak!”


Nélenmexawók negko'o aphakxa exchep negwóneyncha'a Wesse', Dios egagkok, aptémól'a elanha apmék wesse' apagkok ma'a apkeláneykha, ektémól'a kalanha ámek wesse' agkok ma'a éláneykha, nélhaxanma negko'o kapyóshok henlano'.


Apkempákxeyk axta néten Moisés tén axta apchánta m'a Dios egkexe apagkok, yetlo m'a ektáha axta chá'a appasmeykha aptamheykha, cham'a Josué.


Wesse' chá'a kóltemessásekxak kélásenneykha naqsa apmopwána nak aqsok, apchásenneykha naqsa sa' etnekxak ma'a kélketche ekyeyháxma nak, exkekxak sa' han ma'a aqsok ekpayhawo nak exkekxak ma'a, ektéma nak ma'a pók apkelyáxeg'a nak.


Énxet aptaqmelchessamo nak chá'a apkelane aptamheykha, etnehek sa' aptamheykha m'a apheykegkaxa nak apkelwesse'e apkelwányam, metnehek sa' wesse' apagkok ma'a meyke nak kéláyo.


Sawo ekyentaxno chá'a kólmaha kólahamtaksek ma'a sawo ekyentaxno nak, keñe énxet kañék chá'a apya'ásegwayam aqsok ma'a pók nak.


Cham'a ektémakxa nak han chá'a negko'o negwete ektémakxa négát ma'a neygmen nak, cháxa ektémakxa han énxet apmopwána nak étak ektémakxa m'a apwáxok.


Salomón, xeyep apagkok ma'a mil sawók selyaqye nak, keñe doscientos ma'a ektáha nak aptaqmelchesso anmen yámet; ¡sektaqmelchesso ahagko' eyke ko'o m'a anmen yámet séneykekxa!


nágkólyahakxa aqsa. Eyáphássek xeyk ko'o wesse' apwányam Asiria altennássak kéxegke yaqwayam enxoho kólyepetchekxa', tén han kólmésaxche aqsa, keñe sa' kélxama kélwanchek chá'a kóltawagkok ma'a anmen yámet ekyexna eñama nak neyseksa anmen yámet kélcheneykekxa tén han ma'a higo yámet, kólyenagkok sa' nahan yegmen ma'a yámelchet kélagkok kélagko' nak.


Cháxa keñamak sektáha nak ko'o sekpeywa, sektáha nak Israel Dios apagkok, éltennassegkek axta ko'o exchep, tén han apnámakkok etnehek chá'a séláneykha, akke kaxwók ko'o ektáhak se'e: Magwohók sa' ko'o kaxwók kóllának xa aqsok nak, atnéssesek sa' ko'o ekha kéláyo m'a énxet apteme nak chá'a seyáyo, keñe sa' atnéssesek mékoho m'a sewanyémo nak chá'a. Cháxa sektáhakxa ko'o sekpeywa xa, sektáha nak Wesse'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ