Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Números 21:24 - Biblia Enxet

24 Axta eyke elhákpohok ma'a israelitas, apmenxenchek axta, tén axta apma m'a xapop apagkok eyeynamo m'a wátsam Arnón, ekweykekxoho m'a wátsam Jaboc, cham'a néxa xapop apagkok nak ma'a amonitas, kélhaxtamomakxa axta ekyennaqte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Números 21:24
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apxatakha'ak axta Jacob xa axta'a nak, apnaqlókek axta m'a ánet apnaqteyegka'a nak tén han ma'a ánet apkelásenneykha kelwán'ák nak, yetlo m'a once apketchek, apkelyeykhásekxeyk axta m'a wátsam Jaboc, éttakhexa nak,


“Apkelméssegkek axta han xép apheykegkaxa pók aptémakxa énxet'ák, apmelásektegkek axta han chá'a xapop, apkelmeykegkek axta han chá'a apagkok apagko' xapop ma'a Hesbón, apchókxa axta m'a wesse' apwányam Sihón, tén han ma'a Basán, apchókxa nak wesse' apwányam Og.


cham'a Sihón, wesse' apwányam apagkok axta amorreo, hakte megkamassegwomek chá'a segásekhayo;


Ekmassesseykmek axta eyke ko'o kélmonye'e kéxegke m'a amorreos; ekmassesseykmek axta apyókxoho, aphawók axta eykhe apkelwenaqte yámet cedros ma'a, aphawók axta eykhe apkelyennaqte m'a yámet robles.


Tén axta apkelxegákxo makham, apkelpakxenwokmek axta m'a neyp wátsam nak Arnón. Cháxa wátsam nak, yetnók ma'a yókxexma meykexa nak énxet, eyeynamo nak naw'a m'a yókxexma apagkok nak amorreos, ekyetnama nak neyseksa eyaqhémo néxa xapop ma'a yókxexma Moab, tén han ma'a amorreos apchókxa.


“Xama axta nélwaya s'e yókxexma nak, egketámeykmek axta sẽmpakhaya m'a Sihón, wesse' apwányam axta m'a Hesbón, tén han ma'a Og, wesse' apwányam axta m'a Basán, negmenxenmeyk axta eyke,


tén axta Rubén énxet'ák apagkok, tén han Gad sekméssama m'a yókxexma ekyetno axta neyseksa teyp nak Galaad, halep nak ma'a wátsam Arnón, chaqhémok axta nahan néxa m'a neyseksa nak ekyapwátegweykenxa xapop, ekweykekxoho m'a wátsam Jaboc, néxa xapop apagkok axta m'a amonitas.


Sa' etnéssesek nahan Wesse' egegkok, cháxa énxet'ák nak, ekhawo apteméssessamakxa axta m'a Sihón tén han ma'a Og, kelwesse'e apkelwányam apagkok axta m'a amorreos, yetlo m'a apkelókxa nak, cham'a apmassesseykmo axta.


apheykegkaxa axta makham ma'a teyapmakxa ekhem nak neyp wátsam Jordán, ekyapwátegweykenxa nak xapop ekyetnama nak ma'a ekpayho nak Bet-peor, Sihón nak xapop apagkok, wesse' apwányam apagkok nak ma'a amorreos. Hesbón axta eyke aphak ma'a Sihón, Moisés axta eyke apyaqmassók yetlo apkelxegexma'a m'a israelitas, cham'a sekxók axta apkelánteyapma m'a Egipto.


weykekxók han ma'a aptémakxa axta wesse' m'a Og, wesse' apwányam nak Basán, apkeláneykencha'a axta m'a apchókxa Astarot tén han ma'a Edrei, apteme axta wánxa xama apkeymomap refaítas, apmenxenma axta m'a Moisés tén han apkelántekkessama apheykegkaxa'.


ekwokmoho seknaqleykento m'a amorreos axta xapop apagkok, ekpayho nak ekteyapmakxa ekhem ma'a Jordán. Apkelnápomákpek axta kéxegke m'a, ekméssegkek axta eyke kéxegke yaqwayam kólmok, kélmenxenmeyk axta keñe kélmoma m'a yókxexma nak.


keñe han apteméssessamakxa axta m'a apqánet apkelwesse'e apagkok axta m'a amorreos neyp nak wátsam Jordán, cham'a Sihón, apkeñama axta yókxexma Hesbón, tén han Og, apkeñama axta yókxexma Basán, apheykencha'a axta m'a yókxexma nak Astarot.


Aptáhak axta apchátegmowágko Wesse' egegkok se'e: “Apnaqtawáseykegkók axta kéxegke egipcios, amorreos, amonitas, filisteos,


Aptáhak axta wesse' apwányam amonitas apkelátegmowágkokxo m'a Jefté axta apkelápháseykha: “Israelitas, ẽlyementamomchek axta negko'o xapop egagkok kélánteyapma axta kéxegke m'a Egipto, eyeynmo m'a wátsam Arnón, ekweykekxoho m'a wátsam Jaboc tén han Jordán. Hẽlmeyásekxa kaxwo' yetlo meyke ektáhakxa kélwáxok.”


¿Yetnéya xama israelitas se'e memhéyak axta nápaqtók Wesse' egegkok ma'a Mispá?” Xénwákxók axta kélwáxok méko xama enxoho appasmo apchaqneykekxa m'a apkeleñama nak Jabés nak Galaad,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ