Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jueces 18:28 - Biblia Enxet

28 Méko axta han élmasma enxoho m'a, hakte tayépek axta m'a Sidón, axta epáxaqweykmok han chá'a pók énxet'ák. Axta apheykha m'a ekyapwátegweykenxa nak xapop ekyetnama nak ma'a Bet-rehob. Apxátekhásekxeyk axta makham danitas ma'a tegma apwányam nak, tén axta apheykencha'a m'a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jueces 18:28
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apyekpelcheyk axta amonitas aplawa m'a David, yetlókok axta aptegye ekha ekyánmaga veinte mil sẽlpextétamo sirios apkeleñama m'a Bet-rehob tén han ma'a Sobá, keñe axta han mil énxet'ák ma'a wesse' apwányam Maacá axta apagkok, keñe doce mil énxet'ák apkeleñama m'a Is-tob.


keñe m'a apqánet étchek nak ko'o, wesse', apkelnápekpek axta m'a yókxexma; apkelyetxaqkak axta han pók ma'a, keñe apchaqha, hakte méko axta yaqwayam enxoho kanókasha.


Keñe axta apkelmeyákxo m'a Galaad tén han Cadés, apchókxa nak ma'a hititas. Apkelwokmek axta m'a Dan, keñe apkeltaqhegwokmo apkelmeyákxo m'a Sidón.


“Kólya'asagkoho sa' se'e, kéxegke megkaxeyenma nak kélwáxok Dios, kélnápakha'a apketkók katnehek atnéssesek, méko kalwagkasek teyp:


Aptáhak axta apkeláneya énxet'ák Sidón se'e: “Kólwátésák kélnéweykha, kéxegke, kélyetchesamaxkoho nak kelán'a étkok aptahanwayam la'a aqsa énxet neyseksa megkalyeheykekxa yaqwánxa etnéssesek. Kaxének sa' eykhe kélwáxok kólmahagkok ma'a Chipre, megkólwetágwomek sa' eyke kéllókassamakxa kélyampe m'a.”


Kólmegqáwho kélagkók sa', énxet'ák Sidón, tegma apyennaqte nak neyáwa wátsam ekwányam, hakte sa' kóltéhek kólpaqmétek se'e: “Massék kaxwók ekmáske ewáxok, massék kaxwók sektáha enaqláwa. Méko kaxwók étchek yaqwayam waktegkesek, méko kaxwók étchek kelwán'ák yaqwayam alxekmósagkok.”


Apkelxegkek axta m'a énxet'ák, apkelanawók axta apchókxa eyeynamo m'a yókxexma meykexa nak énxet Sin, ekpayho nak nepyeyam, ekweykekxoho m'a Rehob, ekpayho nak nexcheyha, ekpayho nak nentaxnamakxa m'a Hamat.


keñe axta Wesse' egegkok apkelmallanchesa m'a énxet'ák nak Israel. Apketámegkek axta keñe han apmenxena ekweykmoho m'a apyawakxa nak tegma apwányam ma'a Sidón keñe han ma'a Misrefot-maim, tén han apmenxena m'a ekteyapmakxa nak ekhem ekweykmoho m'a ekpayhegweykenxa nak xapop ma'a yókxexma Mispá. Méko axta xama apkeymomap ma'a.


yetlómok axta han ma'a Abdón, Rehob, Hamón keñe han ma'a Caná, ekweykekxoho m'a apyawakxa nak tegma apwányam Sidón.


Méko axta makham wesse' apwányam Israel xa ekhem nak. Méko axta han xapop apagkok apagko' ma'a Dan nak énxet'ák apagkok, apkelweynchámeykha axta aqsa aptegyeykencha'a m'a yaqweykenxa exmakha.


Lais axta ekwesey eykhe sekxók ma'a, keñe aptemessáseykekxo ekwesey Dan, ekxénweykekxoho apwáxok ma'a apyáp nano', Israel axta apketche.


Axta apkelchampa'awok han apkelmahágko Lais ma'a cinco apkelányo yókxexma nak. Méko axta éltamheykha apkelwáxok énxet'ák apheykha axta xa tegma apwányam nak, aptamheykegkaxa axta chá'a m'a sidonios; tásek axta apheykha, yetlo meyke ektáhakxa apkelwáxok, meyke élya'assóxma xama enxoho, méko axta han eyeyméxchexa. Tayépek axta han apheykegkaxa m'a sidonios, axta han epáxaqweykmok pók énxet'ák.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ