Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jueces 11:29 - Biblia Enxet

29 Tén axta apweywento Wesse' egegkok espíritu apagkok aphakxa m'a Jefté aptáha apxegexma, tén axta apmahágko m'a Galaad tén han Manasés, apyeyk'ak axta m'a Mispá nak Galaad, yaqwayam enxoho etaxnegwók ma'a amonitas nak xapop apagkok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jueces 11:29
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mispá axta han kélteméssessók mók ekwesey, hakte axta aptáhak Labán se'e: —Wesse' egegkok sa' henlanha s'e egqánet nak, cham'a magweteykekxo enxoho egmók,


Keñe axta aptaxna apwáxok espíritu m'a Amasai, apteme axta apkemha apmonye' nepyeseksa m'a treinta énxet'ák. Aptáhak axta s'e: “¡Meyke ektáhakxa apwáxok sa' keytek xép David, Jesé apketche! ¡Keytek sa' xép aphakxa meyke ektáhakxa apwáxok! ¡Méko sa' katnehek ektáhakxa apwáxok xép tén han ma'a ektáha nak appasmo, hakte appasmomchek xép ma'a Dios apagkok!” Apkelmeyk axta takha' m'a David keñe aptemessásegko han apkelámha apmonye'e m'a nepyeseksa nak sẽlpextétamo apagkok.


Tén axta Wesse' egegkok apweywénto apkeñama m'a néten yaphope, appaqhetchessek axta Moisés; apmákxeyk axta nahan nekha espíritu ekyetnama axta Moisés, apkelmeyásegkek axta m'a setenta apkelámha apmonye'e nak. Xama axta aphagwokmo apyetseksa'ák ma'a espíritu, yetlókok axta apkelpaqmeyesma ektémól'a elpaqmétek ma'a Dios appeywa apkellegasso; axta eyke nahan katneheykekxohok chá'a xa ektáha nak.


Apchaqnákxeyk axta amonitas, apkelpakxenwokmek axta m'a Galaad. Apchaqnákxeyk axta han israelitas, apkelpakxenwokmek axta m'a Mispá.


Tén axta apkelyetlákxo Jefté m'a énxet'ák nak, apteméssessek axta han apkemha apmonye' apagkok, tén han apnaqleykha sẽlpextétamo. Apkeláneykxók axta chá'a appeywa Jefté nápaqtók Wesse' egegkok aptáhakxa axta chá'a appeywa, cham'a Mispá.


Axta eyke elyahákxak wesse' apwányam amonitas ma'a Jefté axta appeywa apcháphássesso.


Keñe axta Jefté apmésa appeywa m'a Wesse' egegkok: “Emallahanchessek sa' agkok nepyeseksa m'a amonitas,


Xama ekhem axta neyseksa apha Sansón ma'a apkelpakxeneykegkaxa nak Dan énxet'ák apagkok, teyp nak Sorá halep nak Estaol, cheynawók axta ektaxna apwáxok Wesse' egegkok apmopwána.


aptaxnegwa'ak axta han apwáxok Wesse' egegkok espíritu apagkok ma'a Otoniel, cha'a aptáha axta han apkemha apmonye' apyennaqte apagkok ma'a israelitas; apkelmallanchek axta neyseksa kempakhakma, apkelwagkassek axta teyp ma'a Wesse' egegkok neyseksa apkelma m'a Cusán-risataim.


Tén axta Gedeón ektaxna apwáxok Wesse' egegkok apmopwána, appáwássek axta nepkések apkennawók apkepetek, yaqwayam enxoho epásegwaták ma'a Abiézer apnámakkok nak.


Xama axta apwákxo Saúl yetlo apkeláneykha m'a Guibeá, apkelántekkek axta apmonye' Dios appeywa apkellegasso yetlo apkelnextegeykha néten. Keñe axta aptaxna apwáxok Dios espíritu apagkok ma'a Saúl, yetlókok axta han apwéhenayo apkelnextegeykha néten, aptamhágko axta m'a.


Xama axta apleg'a Saúl, yetlókok axta aptaxno apwáxok Dios espíritu apagkok; aplókók apagko' axta Saúl.


“Keñe axta Wesse' egegkok apcháphássessama m'a Jerubaal, Barac, Jefté, tén han Samuel, yaqwayam elwagkasek teyp kéxegke, neyseksa apmáheyo elmok ma'a kélenmexma, tén axta ektaqmalma kéxegke kélheykha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ